Oct. 19, 2020
Le weekend dernier, je suis allé en Champagne avec ma copine et sa famille. C'était ma première fois là-bas et j'ai bien aimé.
On est partis assez tôt de Paris samedi matin : ça prend environ de 2 heures en voiture. Nous avons visités deux vignobles et les propriétaires nous ont expliqué comment le champagne est fait. C'était vraiment interessant de les écouter et de leur poser des questions. Par exemple, on a appris qu'ils utilisent deux fermentations pour ajouter les boules et perfectionner les saveurs.
Samedi soir, on a loué un Airbnb à Epérnay, une jolie ville au centre de la région. Dimanche, on a courru le matin et après on est allés à Reims. La cathédrale là-bas est magnifique : c'était endommagée pendant la première guerre mondiale mais très bien reparée après.
Je vous recommande tous la Champagne si vous ne la connaissez pas encore!
Un week-end en Champagne
Not wrong per se but it’s more common to spell it week-end
Le week-end dernier, je suis allé en Champagne avec ma copine et sa famille.
Idem
C'était ma première fois là-bas et j'ai bien aimé.
On est partis assez tôt de Paris samedi matin : ça prend environ de 2 heures d’y aller en voiture.
Nous avons visités deux vignobles et les propriétaires nous ont expliqué comment le champagne est faproduit.
Fait doesn’t really work in this sentence. Again it’s not wrong, but since it’s a « luxury » product it’s better to use somewhat sophisticated language when talking about it.
C'était vraiment inteéressant de les écouter et de leur poser des questions.
Par exemple, oOn a appris qu'ils utilisent deux fermentations pour ajouter les boulles et perfectionnaméliorer les saveurs.
It sounds kind of awkward to start your sentence with "for example" when you’re not explicitly giving precisions on what you just said. You could say « je suis allé faire du shopping hier, il y avait beaucoup de très beaux vêtements: des jeans et des écharpes par exemple » and that would sound normal because you already mentioned clothes and are giving examples of that. Here you just mentioned questions, but give an example of what the owners of the vineyard said, which is why it doesn’t sound natural.
« Boule » is a word you want to be sure you’re using properly, because it can mean ball (and not just bowling ball) or ass depending on the context. Here I’m guessing you meant bubbles, which is never translated by « boules » but by bulles. The cliché that every word in French can be sexual is kind of true.
You can use the verb « perfectionner » about someone’s skills, but not about an object.
Samedi soir, on a loué un Airbnb à EpéÉpernay, une jolie ville au centre de la région.
Il y a rarement des accents avant une consonne, encore moins si ce n’est pas la première syllabe.
Dimanche, on a courru le matin et après on est allés à Reims.
La cathédrale là-bas est magnifique : c'étaitelle a été endommagée pendant la première guerre mondiale mais très bien reparée après.
Je vous recommande tous de visiter la Champagne si vous ne la connaissez pas encore!
Le sous-entendu n’est pas suffisant, les gens comprendront plutôt le champagne que la région champagne si on ne précise pas ce qu’on y fait.
Feedback
Pretty good job, and glad you liked Champagne 😀.
|
Un weekend en Champagne Un week-end en Champagne Not wrong per se but it’s more common to spell it week-end |
|
Le weekend dernier, je suis allé en Champagne avec ma copine et sa famille. Le week-end dernier, je suis allé en Champagne avec ma copine et sa famille. Idem |
|
C'était ma première fois là-bas et j'ai bien aimé. This sentence has been marked as perfect! |
|
On est partis assez tôt de Paris samedi matin : ça prend environ de 2 heures en voiture. On est partis assez tôt de Paris samedi matin : ça prend environ |
|
Nous avons visités deux vignobles et les propriétaires nous ont expliqué comment le champagne est fait. Nous avons visités deux vignobles et les propriétaires nous ont expliqué comment le champagne est Fait doesn’t really work in this sentence. Again it’s not wrong, but since it’s a « luxury » product it’s better to use somewhat sophisticated language when talking about it. |
|
C'était vraiment interessant de les écouter et de leur poser des questions. C'était vraiment int |
|
Par exemple, on a appris qu'ils utilisent deux fermentations pour ajouter les boules et perfectionner les saveurs.
It sounds kind of awkward to start your sentence with "for example" when you’re not explicitly giving precisions on what you just said. You could say « je suis allé faire du shopping hier, il y avait beaucoup de très beaux vêtements: des jeans et des écharpes par exemple » and that would sound normal because you already mentioned clothes and are giving examples of that. Here you just mentioned questions, but give an example of what the owners of the vineyard said, which is why it doesn’t sound natural. « Boule » is a word you want to be sure you’re using properly, because it can mean ball (and not just bowling ball) or ass depending on the context. Here I’m guessing you meant bubbles, which is never translated by « boules » but by bulles. The cliché that every word in French can be sexual is kind of true. You can use the verb « perfectionner » about someone’s skills, but not about an object. |
|
Samedi soir, on a loué un Airbnb à Epérnay, une jolie ville au centre de la région. Samedi soir, on a loué un Airbnb à Il y a rarement des accents avant une consonne, encore moins si ce n’est pas la première syllabe. |
|
Dimanche, on a courru le matin et après on est allés à Reims. Dimanche, on a cour |
|
La cathédrale là-bas est magnifique : c'était endommagée pendant la première guerre mondiale mais très bien reparée après. La cathédrale là-bas est magnifique : |
|
Je vous recommande tous la Champagne si vous ne la connaissez pas encore! Je vous recommande tous de visiter la Champagne si vous ne la connaissez pas encore! Le sous-entendu n’est pas suffisant, les gens comprendront plutôt le champagne que la région champagne si on ne précise pas ce qu’on y fait. |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium