April 18, 2022
Ante ayer, tuve la oportunidad de ir a una finca y para mí fue una experiencia especial. Antes de contar la historia, te pongo en contexto. Nací en una ciudad enorme y crecí en las afueras de otra ciudad enorme. Por eso, me siento muy cómodo en cualquier ciudad. Navegar por un sistema de transporte en la hora pico en otro idioma? No hay problema. Andar con un sexto sentido para que no te roben? Manejable. Estacionarme en paralelo? La primera vez. El lugar donde me siento muy incomodo es en el campo. Pero después de pasar tiempo en una finca, todo empezó a cambiar...
Un viaje a la finca.
Anteayer/ antes de ayer, tuve la oportunidad de ir a una finca y (lo que) para mí fue una experiencia especial.
Nací en una ciudad enorme y crecí en las afueras de otra ciudad enorme.gran
Evita repeticiones para que suene mejor.
Por eso, me siento muytan cómodo en cualquier ciudad.
Después de lo que has explicado en la frase anterior, le pega mejor "tan".
Navegar por un sistema de transporte¿Viajar en el metro/bus/... en la hora picounta cuando todos hablan en otro idioma?
Sería "medio de transporte", pero en cualquier caso, es demasiado formal para este texto.
No hay tengo "ningún problema/problema(s)..
¿Andar con un sexto sentido para que no te roben?
Manejablee puedo manejar con eso.
¿Estacionarme en paralelo?
LFue la primera vez.
El lugar donde me siento muyás incoómodo es en el campo.
O "un lugar en el que me siento muy incómodo es el campo".
Pero después de pasar tiempo en una finca, todo empezó a cambiar...
Feedback
En general está muy bien, sólo he corregido algunas cosas para que suene más natural.
Un viaje a la finca
Ante ayer, tuve la oportunidad de ir a una finca y para mí fue una experiencia especial.
Antes de contar la historia, te pongo en contexto.
Nací en una ciudad enorme y crecí en las afueras de otra ciudad enorme.
Por eso, me siento muy cómodo en cualquier ciudad.
Navegar¿viajar/moverme por un sistema de transporte en la hora pico en otro idioma?
Navegar sólo se refiere a viajar en el agua.
(no entiendo bien lo que quieres decir con "en otro idioma")
No hay problema.
Andar con un sexto sentido para que no te roben?
Manejable.
¿Estacionarme en paralelo?
En español los signos de interrogación son al principio y al final
No te estacionas tu (estacionarme) sino que estacionas el coche
En españa decimos "aparcar" pero imagino que "estacionar" es correcto
La primera vez.
El lugar donde me siento muy incomodo es en el campo.
Pero después de pasar tiempo en una finca, todo empezó a cambiar...
Feedback
Muy bien escrito. Felicidades
Un viaje a la finca This sentence has been marked as perfect! Un viaje a la finca. |
Ante ayer, tuve la oportunidad de ir a una finca colombiana y para mí fue una experiencia especial. |
Antes de contar la historia, te pongo en contexto. This sentence has been marked as perfect! |
Nací en una ciudad enorme y crecí en las afueras de otra ciudad enorme. This sentence has been marked as perfect! Nací en una ciudad enorme y crecí en las afueras de otra Evita repeticiones para que suene mejor. |
Por eso, me siento muy cómodo en cualquier ciudad. This sentence has been marked as perfect! Por eso, me siento Después de lo que has explicado en la frase anterior, le pega mejor "tan". |
Navegar por un sistema de transporte en la hora pico en otro idioma?
Navegar sólo se refiere a viajar en el agua. (no entiendo bien lo que quieres decir con "en otro idioma")
Sería "medio de transporte", pero en cualquier caso, es demasiado formal para este texto. |
No hay problema. This sentence has been marked as perfect! No |
Andar con un sexto sentido para que no te roben? This sentence has been marked as perfect! ¿Andar con un sexto sentido para que no te roben? |
Manejable. This sentence has been marked as perfect! M |
Estacionarme en paralelo? ¿Estacionar En español los signos de interrogación son al principio y al final No te estacionas tu (estacionarme) sino que estacionas el coche En españa decimos "aparcar" pero imagino que "estacionar" es correcto ¿Estacionar |
La primera vez. This sentence has been marked as perfect!
|
El lugar donde me siento muy incomodo es en el campo. This sentence has been marked as perfect! El lugar donde me siento m O "un lugar en el que me siento muy incómodo es el campo". |
Pero después de pasar tiempo en una finca, todo empezó a cambiar... This sentence has been marked as perfect! Pero después de pasar tiempo en una finca, todo empezó a cambiar. |
Ante ayer, tuve la oportunidad de ir a una finca y para mí fue una experiencia especial. This sentence has been marked as perfect! Anteayer/ antes de ayer, tuve la oportunidad de ir a una finca y (lo que) para mí fue una experiencia especial. |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium