Feb. 9, 2023
Hier, il y a eu deux grands tremblements de terre en Turquie. Le premier, près de la ville de Gazientep, a eu un amplitude de 7,8, et le deuxième, juste quelques heures plus tard a eu un amplitude de 7,5 : la dévastation était colossale. À l’heure actuelle, le nombre de morts s’élève à 8 000. La nord-ouest de Syrie est également gravement touchée. Dans les deux pays, bien que les équipes de secours travaillent sans arrêt, on estime que le nombre de victimes sera beaucoup plus élevé : un nombre inconnu de personnes continue d’être coincé sous les décombres, sans eau et pire encore, parce qu’il est l’hiver, il fait extrêmement froid la nuit.
De nombreux pays ont promis de l’aide. Parmi eux, l’Australie, la Nouvelle- Zélande, le Japon. Autres pays comme l’Angleterre, les États-Unis, la Chine soutiennent les efforts de secours et ont déployé du personnel médical et des secouristes. En plus, les grandes agences humanitaires comme l’UNO, l’Oxfam et La Croix-Rouge ont lancés des appels à l’aide. C’est rassurant de constater que la communauté internationale s’est mobilisée pour apporter le soutien, mais sera-t-il suffisant ?
J’ai vu des images filmées par un drone et la destruction est incroyable : les bâtiments rasés, les routes détruites et les incendies partout. J’ai aussi lu dans un article qu’en 1999, plus de 17 000 personnes ont été décédées dans un puissant tremblement de terre qui avait frappé la nord-ouest de Turquie. Ça me parait d’être une succession de catastrophes, l’une après l’autre. (one after another)
Un tremblement de terre en Turquie
Hier, il y a eu deux grands tremblements de terre en Turquie.
Le premier, près de la ville de Gazientep, a eu une amplitude de 7,8, et le deuxième, juste quelques heures plus tard a eu une amplitude de 7,5 : la dévastation était colossale.
amplitude nom féminin
Lae nord-ouest de Syrie est également gravement touchée.
touché au masculin car il s'accorde avec "le" nord-ouest de "la" Syrie
Dans les deux pays, bien que les équipes de secours travaillent sans arrêt, on estime que le nombre de victimes sera beaucoup plus élevé : un nombre inconnu de personnes continue d’être coincé sous les décombres, sans eau e. Et pire encore, parce qu’ile l'on est l’en hiver, il fait extrêmement froid la nuit.
"car on est en hiver" ou "parce que c'est l'hiver"
AD'autres pays comme l’Angleterre, les États-Unis, la Chine soutiennent les efforts de secours et ont déployé du personnel médical et des secouristes.
EnDe plus, lesde grandes agences humanitaires comme l’UNOONU, l’Oxfam et La Croix-Rouge ont lancés des appels à l’aide.
C’est rassurant de constater que la communauté internationale s’est mobilisée pour apporter leur soutien, mais sera-t-il suffisant ?
J’ai aussi lu dans un article qu’en 1999, plus de 17 000 personnes ont été décédéespéri dans un puissant tremblement de terre qui avait frappé la nord-ouest de Turquie.
"ont péri" ou " sont morte" semble plus naturel en Français
Un tremblement de terre en Turquie This sentence has been marked as perfect! |
Hier, il y a eu deux grands tremblements de terre en Turquie. This sentence has been marked as perfect! |
Le premier, près de la ville de Gazientep, a eu un amplitude de 7,8, et le deuxième, juste quelques heures plus tard a eu un amplitude de 7,5 : la dévastation était colossale. Le premier, près de la ville de Gazientep, a eu une amplitude de 7,8, et le deuxième, juste quelques heures plus tard a eu une amplitude de 7,5 : la dévastation était colossale. amplitude nom féminin |
À l’heure actuelle, le nombre de morts s’élève à 8 000. |
La nord-ouest de Syrie est également gravement touchée. L touché au masculin car il s'accorde avec "le" nord-ouest de "la" Syrie |
Dans les deux pays, bien que les équipes de secours travaillent sans arrêt, on estime que le nombre de victimes sera beaucoup plus élevé : un nombre inconnu de personnes continue d’être coincé sous les décombres, sans eau et pire encore, parce qu’il est l’hiver, il fait extrêmement froid la nuit. Dans les deux pays, bien que les équipes de secours travaillent sans arrêt, on estime que le nombre de victimes sera beaucoup plus élevé : un nombre inconnu de personnes continue d’être coincé sous les décombres, sans eau "car on est en hiver" ou "parce que c'est l'hiver" |
De nombreux pays ont promis de l’aide. |
Parmi eux, l’Australie, la Nouvelle- Zélande, le Japon. |
Autres pays comme l’Angleterre, les États-Unis, la Chine soutiennent les efforts de secours et ont déployé du personnel médical et des secouristes.
|
En plus, les grandes agences humanitaires comme l’UNO, l’Oxfam et La Croix-Rouge ont lancés des appels à l’aide.
|
C’est rassurant de constater que la communauté internationale s’est mobilisée pour apporter le soutien, mais sera-t-il suffisant ? C’est rassurant de constater que la communauté internationale s’est mobilisée pour apporter leur soutien, mais sera-t-il suffisant ? |
J’ai vu des images filmées par un drone et la destruction est incroyable : les bâtiments rasés, les routes détruites et les incendies partout. |
J’ai aussi lu dans un article qu’en 1999, plus de 17 000 personnes ont été décédées dans un puissant tremblement de terre qui avait frappé la nord-ouest de Turquie. J’ai aussi lu dans un article qu’en 1999, plus de 17 000 personnes ont "ont péri" ou " sont morte" semble plus naturel en Français |
Ça me parait d’être une succession de catastrophes, l’une après l’autre. |
(one after another) |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium