Romany's avatar
Romany

Oct. 14, 2022

1
Un référendum

En Australie, normalement, des référendums ne sont tenus que pour apporter des modifications à la Constitution. Le parlement n’a pas le droit de la changer sans un référendum. Jusqu’à présent, 44 référendums ont eu lieu et seulement 8 ont eu un succès tous les autres ont été rejeté.

Le dernier référendum a eu lieu en 1999. Le gouvernement australien a déclaré que le prochain référendum sera lieu en 2023. Peut-être que vous avez entendu parler que l’objectif sera de changer la Constitution et de donner une reconnaissance aux peuples indigènes. L’intérêt à propos de ce référendum est particulièrement élevé.

Comme j’ai déjà remarqué, en Australie, ce n’est pas facile et il est peu probable qu’un référendum réussisse. Pour qu’un référendum soit adopté, (référendum to be carried / to be successful) il faut un vote majoritaire dans 4 états sur 6 états australiens : en Australie il y a 6 états et 2 territoires. Quoiqu’il en soit, c’est un processus long et compliqué. Au cours des mois suivants, la public aura de nombreuses opportunités de donner ses commentaires. Il est prévu de tenir des consultations et des groupes de travail partout dans le pays.

À mon avis, bien qu’il soit une opportunité de réunir les gens et de guérir les vielles blessures, le débat montera également la fracture de l’opinion publique.

Corrections

Un référendum

En Australie, normalement, dles référendums ne sont tenus que pour apporter des modifications à la Constitution.

Le pParlement n’a pas le droit de la changer sans un référendum.

In the sense of the institution, it's always capitalized: Parlement

Jusqu’à présent, 44 référendums ont eu lieu et seulement 8 ont eu un succèsse sont traduits par un « oui » ; toutes les autres propositions ont été rejetées.

"Un référendum" is a voting process, so it can't be rejected or approved (at least in French)
The question/proposition related to the referendum may, however
se traduire par = to result in (here)

Le dernier référendum a eu lieu en 1999.

Le gouvernement australien a déclaré que le prochain référendum seraaurait lieu en 2023.

A thoughtless mistake, I suppose, since the conditional form of "avoir" is "aurait" (future in the past)

Peut-être que vous avez entendu parlerdire que l’objectif sera de changer la Constitution et de donner une reconnaissance aux peuples indAborigènes.

"entendre parler", just like the verb "parler" itself, is general, but "entendre dire" is something specific (again, just like "dire")
"Aborigène" (which means "native, first settler") is the most widely used term in French. It's not specific to first Australians, but it's almost only used in this context, so you wouldn't even need to specify "d'Australie"
This adjective is also capitalized when used as a noun, because it's considered an ethnical identity

L’intérêt à propos dque suscite ce référendum est particulièrement élevé.

Stylistically better

Comme j’ai déjà remarqumentionné, en Australie, ceil n'est pas facile de faire adopter une proposition, et il est peu probable qu'un référendum réussissee proposition donnée le soit.

"remarquer" is realizing, seeing something. Writing it is "mentionner"
I changed the end for the same semantical reason as above ("référendum" vs "proposition")

Pour qu’un référendum soit adopté, (référendum to be carried / to be successful)elle le soit, il faut un vote/un « oui » majoritaire dans 4 éÉtats sur 6 états australiens : en Australie, il y a 6 éÉtats et 2 territoires.

elle = une proposition (it avoids repetitions)
No need to repeat "australien" here, the context makes it very clear and you have "en Australie" immediately after it
"State" is always capitalized when it's about the institution

Quoiqu’il en soit, c’est un processus long et compliqué.

Au cours des mois suivants, la public aura de nombreuses opportunités/occasions de donner ses commentaireon avis.

I don't know what will be required from people exactly, but "donner des commentaires" doesn't really sound professional given the kind of political process we're talking about
"avis" is a very widespread word meaning "opinion". When you evaluate your last restaurant on Google Maps or give your political thoughts, "avis" is equally good in both situations

Il est prévu de tenir des consultations et des groupes de travail partout dans le pays.

À mon avis, bien qu’ile ce soit une opportunité de réunir les gens et de guérir les vieilles blessures, le débat montrera également la fracture de l’opinion publique.

You're repeating a whole verbal group here ("tenir des consultations" etc) => ce, cela, ça
Alternative: "panser les vieilles blessures/faire cicatriser les vieilles blessures"

Romany's avatar
Romany

Oct. 21, 2022

1

Merci beaucoup 😊

Un référendum


This sentence has been marked as perfect!

En Australie, normalement, des référendums ne sont tenus que pour apporter des modifications à la Constitution.


En Australie, normalement, dles référendums ne sont tenus que pour apporter des modifications à la Constitution.

Le parlement n’a pas le droit de la changer sans un référendum.


Le pParlement n’a pas le droit de la changer sans un référendum.

In the sense of the institution, it's always capitalized: Parlement

Jusqu’à présent, 44 référendums ont eu lieu et seulement 8 ont eu un succès tous les autres ont été rejeté.


Jusqu’à présent, 44 référendums ont eu lieu et seulement 8 ont eu un succèsse sont traduits par un « oui » ; toutes les autres propositions ont été rejetées.

"Un référendum" is a voting process, so it can't be rejected or approved (at least in French) The question/proposition related to the referendum may, however se traduire par = to result in (here)

Le dernier référendum a eu lieu en 1999.


This sentence has been marked as perfect!

Le gouvernement australien a déclaré que le prochain référendum sera lieu en 2023.


Le gouvernement australien a déclaré que le prochain référendum seraaurait lieu en 2023.

A thoughtless mistake, I suppose, since the conditional form of "avoir" is "aurait" (future in the past)

Peut-être que vous avez entendu parler que l’objectif sera de changer la Constitution et de donner une reconnaissance aux peuples indigènes.


Peut-être que vous avez entendu parlerdire que l’objectif sera de changer la Constitution et de donner une reconnaissance aux peuples indAborigènes.

"entendre parler", just like the verb "parler" itself, is general, but "entendre dire" is something specific (again, just like "dire") "Aborigène" (which means "native, first settler") is the most widely used term in French. It's not specific to first Australians, but it's almost only used in this context, so you wouldn't even need to specify "d'Australie" This adjective is also capitalized when used as a noun, because it's considered an ethnical identity

L’intérêt à propos de ce référendum est particulièrement élevé.


L’intérêt à propos dque suscite ce référendum est particulièrement élevé.

Stylistically better

Comme j’ai déjà remarqué, en Australie, ce n’est pas facile et il est peu probable qu’un référendum réussisse.


Comme j’ai déjà remarqumentionné, en Australie, ceil n'est pas facile de faire adopter une proposition, et il est peu probable qu'un référendum réussissee proposition donnée le soit.

"remarquer" is realizing, seeing something. Writing it is "mentionner" I changed the end for the same semantical reason as above ("référendum" vs "proposition")

Pour qu’un référendum soit adopté, (référendum to be carried / to be successful) il faut un vote majoritaire dans 4 états sur 6 états australiens : en Australie il y a 6 états et 2 territoires.


Pour qu’un référendum soit adopté, (référendum to be carried / to be successful)elle le soit, il faut un vote/un « oui » majoritaire dans 4 éÉtats sur 6 états australiens : en Australie, il y a 6 éÉtats et 2 territoires.

elle = une proposition (it avoids repetitions) No need to repeat "australien" here, the context makes it very clear and you have "en Australie" immediately after it "State" is always capitalized when it's about the institution

Quoiqu’il en soit, c’est un processus long et compliqué.


This sentence has been marked as perfect!

Au cours des mois suivants, la public aura de nombreuses opportunités de donner ses commentaires.


Au cours des mois suivants, la public aura de nombreuses opportunités/occasions de donner ses commentaireon avis.

I don't know what will be required from people exactly, but "donner des commentaires" doesn't really sound professional given the kind of political process we're talking about "avis" is a very widespread word meaning "opinion". When you evaluate your last restaurant on Google Maps or give your political thoughts, "avis" is equally good in both situations

Il est prévu de tenir des consultations et des groupes de travail partout dans le pays.


This sentence has been marked as perfect!

À mon avis, bien qu’il soit une opportunité de réunir les gens et de guérir les vielles blessures, le débat montera également la fracture de l’opinion publique.


À mon avis, bien qu’ile ce soit une opportunité de réunir les gens et de guérir les vieilles blessures, le débat montrera également la fracture de l’opinion publique.

You're repeating a whole verbal group here ("tenir des consultations" etc) => ce, cela, ça Alternative: "panser les vieilles blessures/faire cicatriser les vieilles blessures"

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium