vitasoyboi's avatar
vitasoyboi

Jan. 21, 2022

0
Un passe-temps oublié

Hier, j’étais en train de ranger ma chambre, quand j’ai découvert un vieil appareil photo, tout couvert de poussière. Même si de nombreuses années se sont écoulées depuis la dernière fois que je l’ai vu, alors que je le tenais dans mes mains, les souvenirs m’envahissaient. Quand j’étais jeune, j’emmenais mon appareil photo partout. J’adorais prendre des photos, pendant un voyage à l’étranger bien sûr, mais également dans ma vie quotidienne.

Mes tableaux préférés sont les “scènes des rues”. Je cherchais souvent les endroits animés, comme un marché aux poissons ou un autre type de marché très fréquenté. Dans des marchés bondés, tout le monde est occupé, et personne ne me remarque pas. J’étais heureux d’y passer beaucoup d’heures . . . .

Dès que je finissais mon rouleau de film, j’allais dans un magasin de photographie et j’attendais les résultats. Normalement, il faut attendre jusqu’à une semaine. Je m’entendais bien avec le marchand. Il me donnait toujours des astuces pour améliorer mes compétences en photographie. J’aimerais savoir comment il va maintenant.

Enfin, j’ai nettoyé l'appareil photo avec soin, et le remettre sur l’étagère. Un jour, j’en jouerai encore une fois. J’envie de capturer des bons souvenirs.


I struggled a bit with the tenses in this one. Any advice welcome!

Corrections

Un passe-temps oublié

Hier, j’étais en train de ranger ma chambre, quand j’ai découvert un vieil appareil photo, tout recouvert de poussière.

Même si de nombreuses années se sont écoulées depuis la dernière fois que je l’ai vu, les souvenirs m'ont submergée alors que je le tenais dans mes mains, les souvenirs m’envahissaient.

Quand j’étais jeune, j’emmenais mon appareil photo partout.

J’adorais prendre des photos, pendant unquand je voyageais à l’étranger bien sûr, mais également dans ma vie quotidienne.

Mes tableaux préférés sont les « scènes des rues ».

Je cherchais souvent ldes endroits animés, comme undes marchés aux poissons ou un d'autres types de marchés très fréquentés.

Dans dles marchés bondés, tout le monde est occupé, et personne ne me remarque pasait.

"ne/personne" is enough to build a negation, "ne/personne/pas" would actually be a double negative, like "nobody doesn't notice me" in English

J’étais heureuxse d'y passer beaucoup d’de nombreuses heures .

Dès que je finissais mon rouleau de filma pellicule, j’allais dans un magasin de photographies et j’attendais les résultats.

Normalement, il faut attendre jusqu’à une semaine.

Je m’entendais bien avec le marchandtenancier/propriétaire.

This is the word I'd use for the owner of a photo shop. Somehow, "marchand" feels a bit off in this context.

Il me donnait toujours des astuces pour améliorer mes compétences en photographie.

J’aimerais savoir comment il va maintenant.

Alternative: "j'aimerais savoir ce qu'il est devenu"

Enfin, j’ai nettoyé l'appareil photo avec soin, et le'ai remettreis sur l’étagère.

Un jour, j’en e rejouerai encore une foisavec.

"jouer DE" is only said about musical instruments. "Jouer avec" ("play with") would apply to a camera
You can use the little prefix "re-" with a lot of verbs to indicate an action happening once again

J’ai envie de capturer des bons souvenirs.

"j'envie" would actually mean "I envy/i'm jealous of"
"J'ai envie de" is "I want to" or "I feel like doing something"

Feedback

Most of your mistakes weren't very serious. A little thing I should add: except for very technical documents, nobody says "photographie". It's pretty much always abbreviated to "photo".

vitasoyboi's avatar
vitasoyboi

Jan. 22, 2022

0

Vos astuces sont vraiment super! Je vous remercie encore une fois

0

Un passe-temps oublié

Hier, j’étais en train de ranger ma chambre, quand j’ai découvert un vieil appareil photo, tout couvert de poussière.

Même si de nombreuses années se sont écoulées depuis la dernière fois que je l’ai vu, alors que je le tenais dans mes mains, les souvenirs m’envahissaient.

Quand j’étais jeune, j’emmenais mon appareil photo partout.

J’adorais prendre des photos, pendant un voyage à l’étranger bien sûr, mais également dans ma vie quotidienne.

Mes tableaux préférés sont les “scènes des rues”.

Je cherchais souvent les endroits animés, comme un marché aux poissons ou un autre type de marché très fréquenté.

Dans des marchés bondés, tout le monde est occupé, et personne ne me remarque pas.

J’étais heureuxse d’y passer beaucoup d’heures .

Car au féminin ici

.

.

.

Dès que je finissais mon rouleau de film, j’allais dans un magasin de photographie et j’attendais les résultats.

on peut aussi dire "un rouleau de pellicule" , juste une simple suggestion

Normalement, il faut attendre jusqu’à une semaine.

Je m’entendais bien avec le marchand.

Il me donnait toujours des astuces pour améliorer mes compétences en photographie.

J’aimerais savoir comment il va maintenant.

Enfin, j’ai nettoyé l'appareil photo avec soin, et le'ai remettreis sur l’étagère.

car les verbes sont conjugué au passé

Un jour, j’en jouerai encore une fois.

J’ai envie de capturer des bons souvenirs.

le verbe c'est "avoir envie" de quelque chose,
"envier" c'est le fait d'éprouver envers quelqu'un un sentiment d'envie soit qu'on désire ses biens, soit qu'on souhaite être à sa place.

Feedback

C'est bien écrit, que des fautes mineures

vitasoyboi's avatar
vitasoyboi

Jan. 21, 2022

0

Merci beaucoup pour vos bons conseils ! Je viens de laisser quelques petits commentaires sur votre journal en anglais :-)

Un passe-temps oublié


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Hier, j’étais en train de ranger ma chambre, quand j’ai découvert un vieil appareil photo, tout couvert de poussière.


This sentence has been marked as perfect!

Hier, j’étais en train de ranger ma chambre, quand j’ai découvert un vieil appareil photo, tout recouvert de poussière.

Même si de nombreuses années se sont écoulées depuis la dernière fois que je l’ai vu, alors que je le tenais dans mes mains, les souvenirs m’envahissaient.


This sentence has been marked as perfect!

Même si de nombreuses années se sont écoulées depuis la dernière fois que je l’ai vu, les souvenirs m'ont submergée alors que je le tenais dans mes mains, les souvenirs m’envahissaient.

Quand j’étais jeune, j’emmenais mon appareil photo partout.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

J’adorais prendre des photos, pendant un voyage à l’étranger bien sûr, mais également dans ma vie quotidienne.


This sentence has been marked as perfect!

J’adorais prendre des photos, pendant unquand je voyageais à l’étranger bien sûr, mais également dans ma vie quotidienne.

Mes tableaux préférés sont les “scènes des rues”.


Mes tableaux préférés sont les “scènes des rues”.

Mes tableaux préférés sont les « scènes des rues ».

Je cherchais souvent les endroits animés, comme un marché aux poissons ou un autre type de marché très fréquenté.


This sentence has been marked as perfect!

Je cherchais souvent ldes endroits animés, comme undes marchés aux poissons ou un d'autres types de marchés très fréquentés.

Dans des marchés bondés, tout le monde est occupé, et personne ne me remarque pas.


Dans des marchés bondés, tout le monde est occupé, et personne ne me remarque pas.

Dans dles marchés bondés, tout le monde est occupé, et personne ne me remarque pasait.

"ne/personne" is enough to build a negation, "ne/personne/pas" would actually be a double negative, like "nobody doesn't notice me" in English

J’étais heureux d’y passer beaucoup d’heures .


J’étais heureuxse d’y passer beaucoup d’heures .

Car au féminin ici

J’étais heureuxse d'y passer beaucoup d’de nombreuses heures .

.


This sentence has been marked as perfect!

.


This sentence has been marked as perfect!

.


This sentence has been marked as perfect!

Dès que je finissais mon rouleau de film, j’allais dans un magasin de photographie et j’attendais les résultats.


Dès que je finissais mon rouleau de film, j’allais dans un magasin de photographie et j’attendais les résultats.

on peut aussi dire "un rouleau de pellicule" , juste une simple suggestion

Dès que je finissais mon rouleau de filma pellicule, j’allais dans un magasin de photographies et j’attendais les résultats.

Normalement, il faut attendre jusqu’à une semaine.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Je m’entendais bien avec le marchand.


This sentence has been marked as perfect!

Je m’entendais bien avec le marchandtenancier/propriétaire.

This is the word I'd use for the owner of a photo shop. Somehow, "marchand" feels a bit off in this context.

Il me donnait toujours des astuces pour améliorer mes compétences en photographie.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

J’aimerais savoir comment il va maintenant.


This sentence has been marked as perfect!

J’aimerais savoir comment il va maintenant.

Alternative: "j'aimerais savoir ce qu'il est devenu"

Enfin, j’ai nettoyé l'appareil photo avec soin, et le remettre sur l’étagère.


Enfin, j’ai nettoyé l'appareil photo avec soin, et le'ai remettreis sur l’étagère.

car les verbes sont conjugué au passé

Enfin, j’ai nettoyé l'appareil photo avec soin, et le'ai remettreis sur l’étagère.

Un jour, j’en jouerai encore une fois.


This sentence has been marked as perfect!

Un jour, j’en e rejouerai encore une foisavec.

"jouer DE" is only said about musical instruments. "Jouer avec" ("play with") would apply to a camera You can use the little prefix "re-" with a lot of verbs to indicate an action happening once again

J’envie de capturer des bons souvenirs.


J’ai envie de capturer des bons souvenirs.

le verbe c'est "avoir envie" de quelque chose, "envier" c'est le fait d'éprouver envers quelqu'un un sentiment d'envie soit qu'on désire ses biens, soit qu'on souhaite être à sa place.

J’ai envie de capturer des bons souvenirs.

"j'envie" would actually mean "I envy/i'm jealous of" "J'ai envie de" is "I want to" or "I feel like doing something"

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium