shaya's avatar
shaya

Jan. 14, 2022

0
Un mail que j’ai envoyé à un participant

Bonjour!

Aujourd’hui, je vais tenir un session face à face à l’université, pas zoom. Il sera workshop area comme d’habitude mais si il y a beaucoup de personne dans ce lieu, nous allons voguer à la une classroom. Et aussi il faut que nous ne mangeons pas pendant nous parler.
A tout à l’heure:)

Amicalement

Corrections

Un mail que j’ai envoyé à un participant

Bonjour !

Aujourd’hui, je vais tenfaire une session face à faceen présentiel à l'université, pas zsur Zoom.

If you give a lesson/lecture, you may simply say "donner un cours"
en présentiel = In real life
en distanciel = remotely and often virtually, by Skype, Zoom etc

Il sera workshop areaElle aura lieu dans l'espace atelier comme d’habitude, mais si 'il y a beaucoup de personne dans ce lieu, nous allons voguer à la ungens/monde, nous allons nous diriger vers une salle de classroom.e

I'd tend to translate "workshop area" as "espace atelier", but since I lack a proper context, I'm afraid my translation might not be reliable
avoir lieu = take place
"beaucoup de personnes" emphasizes "a lot of individuals"
"beaucoup de gens" is just "a lot of people" (as a whole)

Et aussi il faut que nous ne mangeons pas pendantCe serait également bien de ne pas manger/d'éviter de manger pendant que nous nous parlerons.

il faut/il ne faut pas (+ subjunctive) sounds quite strict/formal in French, it's a bit like 食べてはいけません in Japanese
The conditional mood is a great way to express polite/soft orders and suggestions
I can provide even more polite alternatives, if you wish

AÀ tout à l’heure :)

Amicalement

shaya's avatar
shaya

Jan. 15, 2022

0

Thank you for correcting my french and detailed explanations!
"Session" here means casual conversational club activity and I have been wondering how can I express this kind of casual gathering in French. If there is the word indicates it, I would like you to tell me. Thank you.

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Jan. 15, 2022

105

この場合、「séance」し、「conversation d'aujourd'hui」し、「rencontre d'aujourd'hui」しただしいです!

shaya's avatar
shaya

Jan. 16, 2022

0

Je comprends! Merci beaucoup!
ありがとうございます!

Un mail que j’ai envoyé à un participant


This sentence has been marked as perfect!

Bonjour!


Bonjour !

Aujourd’hui, je vais tenir un session face à face à l’université, pas zoom.


Aujourd’hui, je vais tenfaire une session face à faceen présentiel à l'université, pas zsur Zoom.

If you give a lesson/lecture, you may simply say "donner un cours" en présentiel = In real life en distanciel = remotely and often virtually, by Skype, Zoom etc

Il sera workshop area comme d’habitude mais si il y a beaucoup de personne dans ce lieu, nous allons voguer à la une classroom.


Il sera workshop areaElle aura lieu dans l'espace atelier comme d’habitude, mais si 'il y a beaucoup de personne dans ce lieu, nous allons voguer à la ungens/monde, nous allons nous diriger vers une salle de classroom.e

I'd tend to translate "workshop area" as "espace atelier", but since I lack a proper context, I'm afraid my translation might not be reliable avoir lieu = take place "beaucoup de personnes" emphasizes "a lot of individuals" "beaucoup de gens" is just "a lot of people" (as a whole)

Et aussi il faut que nous ne mangeons pas pendant nous parler.


Et aussi il faut que nous ne mangeons pas pendantCe serait également bien de ne pas manger/d'éviter de manger pendant que nous nous parlerons.

il faut/il ne faut pas (+ subjunctive) sounds quite strict/formal in French, it's a bit like 食べてはいけません in Japanese The conditional mood is a great way to express polite/soft orders and suggestions I can provide even more polite alternatives, if you wish

A tout à l’heure:)


AÀ tout à l’heure :)

Amicalement


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium