Oct. 13, 2021
Acabo de enterarme que están haciendo un nuevo programa de tele basado en un libro que estoy leyendo. Por casualidad, es un libro que estoy leyendo en inglés y en español a la vez. Trata de unos adolescentes que presencian la muerte de su compañero de clase por una reacción alérgica. El chico que muere tiene un blog de cotilleo, por eso todos tienen motivo para matarlo. Es un cuento interesante, pero el libro electrónico está a punto de ser devuelto a la biblioteca antes de que pueda terminarlo. Ojalá lol hubiera leído más rápidamente, y espero que nadie lo saque antes de que yo pueda sacarlo otra vez.
Un libro que se está convirtiendo aen un programa de tele
"convertirse *en* algo"
Acabo de enterarme de que están haciendo un nuevo programa de tele basado en un libro que estoy leyendo.
"Enterarse *de* algo"
Por casualidad, es un libro que estoy leyendo en inglés y en español a la vez.
Trata de unos adolescentes que presencian la muerte de su compañero de clase por una reacción alérgica.
El chico que muere tiene un blog de cotilleo, por eso todos tienen motivos para matarlo.
La expresión más común usa el plural: tener motivos para
Si decides usar el singular tendrías que agregar "un": todos tienen un motivo para matarlo
Es un cuento interesante, pero el libro electrónico está a punto de ser devueltya casi tengo que devolver el libro electrónico a la biblioteca antes de que pueda terminarlo.
No hay ningún error, pero la frase "el libro está a punto de ser devuelto" suena un poco rara. He tratado de corregirla por una frase que suene más natural
Ojalá lol hubiera leído más rápidamente, y e. Espero que nadie lo saque antes de que yo pueda sacarlo otra vez.
Feedback
Buena entrada! De qué libro hablas?
Un libro que se está convirtiendo a un programa de tele Un libro que se está convirtiendo "convertirse *en* algo" |
Acabo de enterarme que están haciendo un nuevo programa de tele basado en un libro que estoy leyendo. Acabo de enterarme de que están haciendo un nuevo programa de tele basado en un libro que estoy leyendo. "Enterarse *de* algo" |
Por casualidad, es un libro que estoy leyendo en inglés y en español a la vez. This sentence has been marked as perfect! |
Trata de unos adolescentes que presencian la muerte de su compañero de clase por una reacción alérgica. This sentence has been marked as perfect! |
El chico que muere tiene un blog de cotilleo, por eso todos tienen motivo para matarlo. El chico que muere tiene un blog de cotilleo, por eso todos tienen motivos para matarlo. La expresión más común usa el plural: tener motivos para Si decides usar el singular tendrías que agregar "un": todos tienen un motivo para matarlo |
Es un cuento interesante, pero el libro electrónico está a punto de ser devuelto a la biblioteca antes de que pueda terminarlo. Es un cuento interesante, pero No hay ningún error, pero la frase "el libro está a punto de ser devuelto" suena un poco rara. He tratado de corregirla por una frase que suene más natural |
Ojalá lol hubiera leído más rápidamente, y espero que nadie lo saque antes de que yo pueda sacarlo otra vez. Ojalá lo |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium