pfronda's avatar
pfronda

Jan. 28, 2025

1
Un jeu vidéo que je joue

Dernièrement, je joue Marvel Rivals. C'est un jeu vidéo très connus et il y a beaucoup de gens qui le jouent les deux derniers mois. J'ai un PS5, mais avant la sortie de ce jeu, je ne l'utilisais pas souvent. Etant un grand fan de Marvel, quand j'ai entendu qu'ils ont créé un jeu vidéo avec des personnages de Marvel, je devrais l'essayer. C'est un 6 contre 6 jeu multijoueur et il y a une grande variété de personnages avec laquelle on peut jouer. Chaque personnage a ses propres capacités uniques et l'expérience est très différente selon le personnage avec lequel on joue.

Ça fait le jeu vidéo très intéressant et pas répétitif parce qu'il y a beaucoup d'apprendre avec chaque personnage. Chaque personnage a ses forces et faiblesses et puisque c'est un jeu d'équipe, il y a certaines combinaisons de personnages qui fonctionnent mieux qu'autres. Pour cette raison c'est aussi un jeu de stratégie. On doit adapter aux personnages avec lesquels l'équipe opposante choisit si on veut gagner des matchs.

Je pense que le "hype" autour de ce jeu va rester parce que les développeurs continueront à introduire de nouveaux personnages. Puisque c'est basé sur l'univers de Marvel, il y a presque infinité de personnages qu'ils peuvent introduire et chaque nouveau personnage sera nostalgique pour les fans de Marvel.

Corrections

Un jeu vidéo auquel je joue

Unless you're gambling or risking something, "jouer" is never directly transitive in French => jouer D'un instrument, jouer À un jeu

Dernièrement, je joue à « Marvel Rivals ».

C'est un jeu vidéo très connus et il y a beaucoup de gens qui ley jouent l(depuis) ces deux derniers mois.

y = à ce jeu

J'ai une PS5, mais avant la sortie de ce jeu, je ne l'utilisais pas souvent.

In "France French", all console names are feminine, because we say "UNE console". It's different in Switzerland but I don't know about the French-speaking parts of Canada...

EÉtant un grand fan de Marvel, quand j'ai entendu dire qu'ils onavaient créé/on avait créé un jeu vidéo avec des personnages de Marvel, je me suis dit que je devrais l'essayer.

to hear about a piece of news => entendre dire

"ils avaient créé wouldn't be wrong, although more colloquial
You could use the passive voice here => qu'un jeu avec des personnages de Marvel avait été créé

IMO something is missing at the end
Je me suis dit = I thought to myself

C'est un 6 contre 6 jeu multijoueur à 6 contre 6 jeu et il y a une grande variété de personnages avec laesquelles on peut jouer.

In such cases, the agreement is typically done with the most animate noun, in this case, "personnages". Making it agree with "variété" would be grammatically right but slightly odd semantically

Chaque personnage a ses propres capacités (uniques) et l'expérience est très différente selon le personnage avec lequel on joue.

You can drop the "unique", since "propre" pretty much expresses this idea already

Ça faitrend le jeu vidéo très intéressant et pas répétitif parce qu'il y a beaucoup d'à apprendre avec chaque personnage.

to make [+adj.] = rendre [+adj.] => rendre intéressant, rendre beau, rendre fier...
much TO LEARN = beaucoup À APPRENDRE (when there is a simple verbal complement to an adjective or adverb)

Chaque personnage a ses forces et faiblesses, et puisque c'est un jeu d'en équipe, il y a certaines combinaisons de personnages qui fonctionnent mieux que d'autres.

"mieux que DES autres" would also be right, in a more colloquial/spoken style (but you would need an article)

Pour cette raison, c'est aussi un jeu de stratégie.

On doit s'adapter aux personnages avec lesquels l'équipe opposantadverse choisit si on veut gagner des matchs.

It's reflexive when you're adapting "yourself" to something else => s'adapter
l'équipe adverse choisit des personnages (direct object) => "que", direct object relative pronoun => les personnages QUE l'équipe adverse choisit

Je pense que le "hype"battage médiatique autour de ce jeu va restcontinuer parce que les développeurs continueront à introduiclure de nouveaux personnages.

"hype" is mostly feminine. I suggested a purely French alternative though
"continuer" ("to go on, to keep on") is far better for an ongoing event; likewise, "inclure" would also be a more natural pick (= to integrate into a group)

PuisVu qu'il/Vu que c'est basé sur l'univers de Marvel, il y a presque une infinité de personnages qu'ils peuvent introduireégrer, et chaque nouveau personnage sera nostalgique pourrendra les fans de Marvel nostalgiques.

"vu que" to avoid repeating "puisque" too much
Likewise, I picked "intégrer" to avoid repeating "inclure"
A person can be "nostalgique" when they feel this feeling, not when they cause it
Alternative => chaque nouveau personnage éveillera la nostalgie des fans de Marvel

Feedback

You still have a couple of grammar issues but a lot of my corrections were rather stylistic improvements. BTW I suggest you update your language level because it's clearly higher than A1 now!

pfronda's avatar
pfronda

Jan. 28, 2025

1

Wow I'm happy to hear that!! Thank you for the corrections

Un jeu vidéo que je joue


Un jeu vidéo auquel je joue

Unless you're gambling or risking something, "jouer" is never directly transitive in French => jouer D'un instrument, jouer À un jeu

Dernièrement, je joue Marvel Rivals.


Dernièrement, je joue à « Marvel Rivals ».

C'est un jeu vidéo très connus et il y a beaucoup de gens qui le jouent les deux derniers mois.


C'est un jeu vidéo très connus et il y a beaucoup de gens qui ley jouent l(depuis) ces deux derniers mois.

y = à ce jeu

J'ai un PS5, mais avant la sortie de ce jeu, je ne l'utilisais pas souvent.


J'ai une PS5, mais avant la sortie de ce jeu, je ne l'utilisais pas souvent.

In "France French", all console names are feminine, because we say "UNE console". It's different in Switzerland but I don't know about the French-speaking parts of Canada...

Etant un grand fan de Marvel, quand j'ai entendu qu'ils ont créé un jeu vidéo avec des personnages de Marvel, je devrais l'essayer.


EÉtant un grand fan de Marvel, quand j'ai entendu dire qu'ils onavaient créé/on avait créé un jeu vidéo avec des personnages de Marvel, je me suis dit que je devrais l'essayer.

to hear about a piece of news => entendre dire "ils avaient créé wouldn't be wrong, although more colloquial You could use the passive voice here => qu'un jeu avec des personnages de Marvel avait été créé IMO something is missing at the end Je me suis dit = I thought to myself

C'est un 6 contre 6 jeu multijoueur et il y a une grande variété de personnages avec laquelle on peut jouer.


C'est un 6 contre 6 jeu multijoueur à 6 contre 6 jeu et il y a une grande variété de personnages avec laesquelles on peut jouer.

In such cases, the agreement is typically done with the most animate noun, in this case, "personnages". Making it agree with "variété" would be grammatically right but slightly odd semantically

Chaque personnage a ses propres capacités uniques et l'expérience est très différente selon le personnage avec lequel on joue.


Chaque personnage a ses propres capacités (uniques) et l'expérience est très différente selon le personnage avec lequel on joue.

You can drop the "unique", since "propre" pretty much expresses this idea already

Ça fait le jeu vidéo très intéressant et pas répétitif parce qu'il y a beaucoup d'apprendre avec chaque personnage.


Ça faitrend le jeu vidéo très intéressant et pas répétitif parce qu'il y a beaucoup d'à apprendre avec chaque personnage.

to make [+adj.] = rendre [+adj.] => rendre intéressant, rendre beau, rendre fier... much TO LEARN = beaucoup À APPRENDRE (when there is a simple verbal complement to an adjective or adverb)

Chaque personnage a ses forces et faiblesses et puisque c'est un jeu d'équipe, il y a certaines combinaisons de personnages qui fonctionnent mieux qu'autres.


Chaque personnage a ses forces et faiblesses, et puisque c'est un jeu d'en équipe, il y a certaines combinaisons de personnages qui fonctionnent mieux que d'autres.

"mieux que DES autres" would also be right, in a more colloquial/spoken style (but you would need an article)

Pour cette raison c'est aussi un jeu de stratégie.


Pour cette raison, c'est aussi un jeu de stratégie.

On doit adapter aux personnages avec lesquels l'équipe opposante choisit si on veut gagner des matchs.


On doit s'adapter aux personnages avec lesquels l'équipe opposantadverse choisit si on veut gagner des matchs.

It's reflexive when you're adapting "yourself" to something else => s'adapter l'équipe adverse choisit des personnages (direct object) => "que", direct object relative pronoun => les personnages QUE l'équipe adverse choisit

Je pense que le "hype" autour de ce jeu va rester parce que les développeurs continueront à introduire de nouveaux personnages.


Je pense que le "hype"battage médiatique autour de ce jeu va restcontinuer parce que les développeurs continueront à introduiclure de nouveaux personnages.

"hype" is mostly feminine. I suggested a purely French alternative though "continuer" ("to go on, to keep on") is far better for an ongoing event; likewise, "inclure" would also be a more natural pick (= to integrate into a group)

Puisque c'est basé sur l'univers de Marvel, il y a presque infinité de personnages qu'ils peuvent introduire et chaque nouveau personnage sera nostalgique pour les fans de Marvel.


PuisVu qu'il/Vu que c'est basé sur l'univers de Marvel, il y a presque une infinité de personnages qu'ils peuvent introduireégrer, et chaque nouveau personnage sera nostalgique pourrendra les fans de Marvel nostalgiques.

"vu que" to avoid repeating "puisque" too much Likewise, I picked "intégrer" to avoid repeating "inclure" A person can be "nostalgique" when they feel this feeling, not when they cause it Alternative => chaque nouveau personnage éveillera la nostalgie des fans de Marvel

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium