Jan. 5, 2025
3. De la boca de los niños y de los que maman, fundaste la fortaleza, a causa de tus enemigos, para hacer callar al enemigo y al vengativo.
Una respuesta para una objeción probable de surgir. Si la tierra está llena de la gloria de Dios, y su magnificencia está elevada sobre los cielos, ¿por qué entonces no todo el mundo lo conociera ni lo diera alabanzas?
La contestación es, Dios no se digna a ser conocido ni alabado por los orgullosos que presumen de su propio fuerza, sino por los que son humildes y los chiquitos, según Mateo 11 ''Te alabo, Padre, Señor del cielo y de la tierra, porque escondiste estas cosas de los sabios y de los entendidos, y las revelaste a los niños.'' Por lo tanto, se aumentan la gloria y la grandeza de Dios, como Él es conocido solo por ellos que Él desee conocerlo.
Esta estrofa podría tener un doble sentido. Primero, para entender 'niños y los que maman' como el género humano, que es tal en verdad, en comparación con los ángeles, a la hora de entender los asuntos divinos. Este sentido sería, de las bocas de los mortales has perfeccionado la alabanza, mostrando ellos Tu gloria, ''a causa de tus enemigos'', es decir para confundir los ángeles rebeldes.
''Para hacer callar al enemigo y al vengativo.'' Es decir para que puedas burlar la sabiduría de tu enemigo principal, el diablo y sus vengadores, los ángeles réprobos.
Segundo, por 'niños y los que maman' se puede entender gente humilde, chiquitos en sus propios ojos, que no son versados en la sciencia del mundo; como muchos de los prófetas y apóstoles, y un gran número de los monjes y vírgenes santas, y meros niños tambien, que en los primeros años, habían entendido tan perfectamente la gloria de Dios que no tenían ningun vacilación para derramar su sangre por ella. En tal sentido citó neustro Señor este mismo Salmo, Mateo 21 ''¿nunca leísteis: De la boca de los niños y de los que maman perfeccionaste la alabanza?'' Por enemigos se entiende los sabios de este mundo, y sus apologistas, que con todo su conocimiento de Dios, no lo han glorificado como tal, y luego ''se volvieron vanos en sus pensamientos'' como St. Pablo lo expresa.
Un intento de traducir St.R.Belarmino - Salmo VIII - Parte 2
3.
De la boca de los niños y de los que maman, fundaste la fortaleza, a causa de tus enemigos, para hacer callar al enemigo y al vengativo.
Una respuesta para una objeción probable de surgir.
Its not wrong "de surgir"
Si la tierra está llena de la gloria de Dios, y su magnificencia está elevada sobre los cielos, ¿por qué entonces no todo el mundo lo conociera ni lo diera alabanzas?
La contestación es, Dios no se digna a ser conocido ni alabado por los orgullosos que presumen de su propio fuerza, sino por los que son humildes y los chiquitos, según Mateo 11 ''Te alabo, Padre, Señor del cielo y de la tierra, porque escondiste estas cosas de los sabios y de los entendidos, y las revelaste a los niños.''
Por lo tanto, se aumentan la gloria y la grandeza de Dios, como Él es conocido solo por ellos que Él desee conocerlo.
Esta estrofa podría tener un doble sentido.
Primero, para entender 'niños y los que maman' como el género humano, que es tal en verdad, en comparación con los ángeles, a la hora de entender los asuntos divinos.
Im not sure i understand where it says "que es tal en verdad".
''Para hacer callar al enemigo y al vengativo.''
Es decir para que puedas burlar la sabiduría de tu enemigo principal, el diablo y sus vengadores, los ángeles réprobos.
Segundo, por 'niños y los que maman' se puede entender gente humilde, chiquitos en sus propios ojos, que no son versados en la sciencia del mundo; como muchos de los prófetas y apóstoles, y un gran número de los monjes y vírgenes santas, y meros niños tambien, que en los primeros años, habían entendido tan perfectamente la gloria de Dios que no tenían ningun vacilación para derramar su sangre por ella.
En tal sentido citó neuestro Señor este mismo Salmo, Mateo 21 ''¿nunca leísteis: De la boca de los niños y de los que maman perfeccionaste la alabanza?''
Por enemigos se entiende los sabios de este mundo, y sus apologistas, que con todo su conocimiento de Dios, no lo han glorificado como tal, y luego ''se volvieron vanos en sus pensamientos'' como St.
Pablo lo expresa.
Feedback
I haven t read the Salmo so i m not sure is right. But overall great job!
Un intento de traducir St.R.Belarmino - Salmo VIII - Parte 2 This sentence has been marked as perfect! |
3. This sentence has been marked as perfect! |
De la boca de los niños y de los que maman, fundaste la fortaleza, a causa de tus enemigos, para hacer callar al enemigo y al vengativo. This sentence has been marked as perfect! |
Una respuesta para una objeción probable de surgir. Una respuesta para una objeción probable Its not wrong "de surgir" |
Si la tierra está llena de la gloria de Dios, y su magnificencia está elevada sobre los cielos, ¿por qué entonces no todo el mundo lo conociera ni lo diera alabanzas? This sentence has been marked as perfect! |
Por lo tanto, se aumentan la gloria y la grandeza de Dios, como Él es conocido solo por ellos que Él desee conocerlo. This sentence has been marked as perfect! |
Esta estrofa podría tener un doble sentido. This sentence has been marked as perfect! |
La contestación es, Dios no se digna a ser conocido ni alabado por los orgullosos que presumen de su propio fuerza, sino por los que son humildes y los chiquitos, según Mateo 11 ''Te alabo, Padre, Señor del cielo y de la tierra, porque escondiste estas cosas de los sabios y de los entendidos, y las revelaste a los niños.'' This sentence has been marked as perfect! |
Primero, para entender 'niños y los que maman' como el género humano, que es tal en verdad, en comparación con los ángeles, a la hora de entender los asuntos divinos. Primero, para entender 'niños y los que maman' como el género humano, que es tal en verdad, en comparación con los ángeles, a la hora de entender los asuntos divinos. Im not sure i understand where it says "que es tal en verdad". |
Este sentido sería, de las bocas de los mortales has perfeccionado la alabanza, mostrando ellos Tu gloria, ''a causa de tus enemigos'', es decir para confundir los ángeles rebeldes. |
''Para hacer callar al enemigo y al vengativo.'' This sentence has been marked as perfect! |
Es decir para que puedas burlar la sabiduría de tu enemigo principal, el diablo y sus vengadores, los ángeles réprobos. This sentence has been marked as perfect! |
Segundo, por 'niños y los que maman' se puede entender gente humilde, chiquitos en sus propios ojos, que no son versados en la sciencia del mundo; como muchos de los prófetas y apóstoles, y un gran número de los monjes y vírgenes santas, y meros niños tambien, que en los primeros años, habían entendido tan perfectamente la gloria de Dios que no tenían ningun vacilación para derramar su sangre por ella. Segundo, por 'niños y los que maman' se puede entender gente humilde, chiquitos en sus propios ojos, que no son versados en la |
En tal sentido citó neustro Señor este mismo Salmo, Mateo 21 ''¿nunca leísteis: De la boca de los niños y de los que maman perfeccionaste la alabanza?'' En tal sentido citó n |
Por enemigos se entiende los sabios de este mundo, y sus apologistas, que con todo su conocimiento de Dios, no lo han glorificado como tal, y luego ''se volvieron vanos en sus pensamientos'' como St. This sentence has been marked as perfect! |
Pablo lo expresa. This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium