jimmy_jon's avatar
jimmy_jon

May 8, 2022

0
Un estreno en el rancho

Durante la semana pasada un compañero del trabajo de nuevo me pidió que metiera mano para ayudarle con un proyecto que tenía previsto realizar en un rancho el sábado. Hace unas semanas me hice semejante petición para ayudarle con obras. Terminé colaborando en labores manuales como repartir tierra que estaba amontonado sobre los caminos en el rancho que se habían convertido en lodo. Eso con fin de hacerlos más firmes y aptos como para desplazar equipo o transportar grano sobre. Así que esta vez pensé al principio que iba a colaborar igual que antes. Sin embargo, resultó que la mujer de mi colega se había involucrada en cuidar a los caballos. Ella aceptó organizar un open house para invitar a la comunidad participar en un pequeña festival para conocer a los caballos. Este colega mi dijo que faltaban personas para llevar a cabo el proyecto aunque no prestó detalles, por lo cual había asumido que el trabajo se trataba de otra cosa. El día de la celebración me explicó en el camino que íbamos a organizar unos juegos que simulaban las interacciones entre los humanos y los caballos.

Corrections

Durante la semana pasada un compañero del trabajo de nuevo me pidió qnue metiera mano para ayudarlevamente que le echara una mano con un proyecto que tenía previsto realizar en un rancho el sábado.

Hace unas semanas me hice semejantezo una petición similar para ayudarle con unas obras.

Terminé colaborando en labores manuales como repartir la tierra que estaba amontonado sobre los caminos en el rancho que se habían convertido en lodo.

Así que esta vez pensé al principio que iba a colaborar igual que antes.

Sin embargo, resultó que la mujer de mi colega se había involucrada en cuidar a los caballos.

Ella aceptó organizar un open house para invitar a la comunidad participar en un pequeña festival para conocer a los caballos.

Este colega mi dijo que faltaban personas para llevar a cabo el proyecto aunque no prestóentrego detalles, por lo cual había asumido que el trabajo se trataba de otra cosa.

Un estreno en el rancho.

Durante la semana pasada un compañero del trabajo de nuevo me pidió que metiera mano parame pidió de nuevo que le ayudarlea con un proyecto que tenía previsto realizar en un rancho else sábado.

Lo de "meter mano" es muy informal y en general se usa con un sentido completamente distinto ("tocar a otra persona con intenciones sexuales").

Hace unas semanas me hice semejantezo una petición parecida para ayudarle con unas obras.

"semejante" es más formal

TLe terminé colaborayudando econ labores manuales como repartir tierra que se estaba amontonando sobre los caminos en el rancho quey se habían convertido en lodo.

Eso con fin de hacerlos el terreno más firmes y aptos como para el desplazar equipo omiento de maquinaria (usada para el transportare de grano sobre).

No entiendo muy bien lo que quieres decir, lo he corregido con lo que creo que dices.
Las preposiciones en español nunca terminan una frase.

Así que esta vez pensé al principio que iba a colaborar igual que antque haría lo mismo/las mismas labores.

Sin embargo, resultó queno fue así. En este caso, ayudé a la mujer de mi amigo/colega se había involucrada en cuidar acon los caballos.

"colega" es muy informal como para un texto normalmente.

Ella aceptó organizar un open housea visita de puertas abiertas para invitar a la comunidad a participar en un pequeñao festival para conocer a lo, y así enseñar sus caballos.

Este colega mie dijo que faltaban personas gente para llevar a cabo el proyecto aunque no le prestó detallesimportancia, por lo cual había asumidoí que el trabajo se trataba deconsistiría en otra cosa.

El día de la celebración me explicó en el/de/por el camino que íbamos a organizar unos juegos en los que se simulaban las interacciones entre los humanos y los caballosactividades de hípica.

No entiendo muy bien que quieres decir al final.

Feedback

Muy bien, sólo he corregido algunas cosillas de gramática y uso.

Un estreno en el rancho


Un estreno en el rancho.

Durante la semana pasada un compañero del trabajo de nuevo me pidió que metiera mano para ayudarle con un proyecto que tenía previsto realizar en un rancho el sábado.


Durante la semana pasada un compañero del trabajo de nuevo me pidió que metiera mano parame pidió de nuevo que le ayudarlea con un proyecto que tenía previsto realizar en un rancho else sábado.

Lo de "meter mano" es muy informal y en general se usa con un sentido completamente distinto ("tocar a otra persona con intenciones sexuales").

Durante la semana pasada un compañero del trabajo de nuevo me pidió qnue metiera mano para ayudarlevamente que le echara una mano con un proyecto que tenía previsto realizar en un rancho el sábado.

Hace unas semanas me hice semejante petición para ayudarle con obras.


Hace unas semanas me hice semejantezo una petición parecida para ayudarle con unas obras.

"semejante" es más formal

Hace unas semanas me hice semejantezo una petición similar para ayudarle con unas obras.

Terminé colaborando en labores manuales como repartir tierra que estaba amontonado sobre los caminos en el rancho que se habían convertido en lodo.


TLe terminé colaborayudando econ labores manuales como repartir tierra que se estaba amontonando sobre los caminos en el rancho quey se habían convertido en lodo.

Terminé colaborando en labores manuales como repartir la tierra que estaba amontonado sobre los caminos en el rancho que se habían convertido en lodo.

Eso con fin de hacerlos más firmes y aptos como para desplazar equipo o transportar grano sobre.


Eso con fin de hacerlos el terreno más firmes y aptos como para el desplazar equipo omiento de maquinaria (usada para el transportare de grano sobre).

No entiendo muy bien lo que quieres decir, lo he corregido con lo que creo que dices. Las preposiciones en español nunca terminan una frase.

Así que esta vez pensé al principio que iba a colaborar igual que antes.


Así que esta vez pensé al principio que iba a colaborar igual que antque haría lo mismo/las mismas labores.

This sentence has been marked as perfect!

Sin embargo, resultó que la mujer de mi colega se había involucrada en cuidar a los caballos.


Sin embargo, resultó queno fue así. En este caso, ayudé a la mujer de mi amigo/colega se había involucrada en cuidar acon los caballos.

"colega" es muy informal como para un texto normalmente.

This sentence has been marked as perfect!

Ella aceptó organizar un open house para invitar a la comunidad participar en un pequeña festival para conocer a los caballos.


Ella aceptó organizar un open housea visita de puertas abiertas para invitar a la comunidad a participar en un pequeñao festival para conocer a lo, y así enseñar sus caballos.

This sentence has been marked as perfect!

Este colega mi dijo que faltaban personas para llevar a cabo el proyecto aunque no prestó detalles, por lo cual había asumido que el trabajo se trataba de otra cosa.


Este colega mie dijo que faltaban personas gente para llevar a cabo el proyecto aunque no le prestó detallesimportancia, por lo cual había asumidoí que el trabajo se trataba deconsistiría en otra cosa.

Este colega mi dijo que faltaban personas para llevar a cabo el proyecto aunque no prestóentrego detalles, por lo cual había asumido que el trabajo se trataba de otra cosa.

El día de la celebración me explicó en el camino que íbamos a organizar unos juegos que simulaban las interacciones entre los humanos y los caballos.


El día de la celebración me explicó en el/de/por el camino que íbamos a organizar unos juegos en los que se simulaban las interacciones entre los humanos y los caballosactividades de hípica.

No entiendo muy bien que quieres decir al final.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium