acorngalaxy's avatar
acorngalaxy

Oct. 13, 2021

5
un court métrage

Aujourd'hui je veux écrie sur un court métrage qui me a ému. Le titre de ce filme est "The Buddy", produit par la compagnie de théâtre réclamée "Vidsee". Avant de analyser le film, je voudrais mentionner que cette compagnie présentent au monde une perspective différant de l'Asia, car les directeurs tendent a créer films qui abordent thèmes qui ont considérant "tabou".


Alors, "The Buddy" s'agit d'un étudiant autiste, qui s'efforçait pour s'intégrer dans la population scolaire. Même comme ça, son tempérament volatile lui causait sembler une nuisance parmi ses camarades. Par exemple, quand les matchs qui se produisaient pendant les cours de éducation physique. On a découvert aussi que avait une obsession pour les pailles, les utilisait au lieu de les cuillères pour boire le soupe.


Malheureusement, les choses sont atteintes il point d'ébullition un jour, quand, au milieu de un examen, les numéros e les formules étaient trop per l'étudiant, e il est sort en courant du salle, furieux e inquiète. Au ce ponte, les professeurs étaient déjà comprends que l'étudiant ne pouvais pas continuer de cette manière, et ont-ils tente trouver une solution pour lui. -à suivre-

Corrections

Aujourd'hui je veuxoudrais/j'aimerais écrire sur à propos d'un court métrage qui me 'a ému.

En anglais, on pourrait dire "I'd like to write about", en français, "je voudrais" est l'équivalent.

Le titre de ce filme est "The Buddy", produit par laune compagnie de théâtre acclamée "Vidsee".

I am kind of puzzled here : "Vidsee" has nothing to do with theater as far as I know.
It's like saying Netflix is a Broadway show company.

Avant de 'analyser le film, je voudrais mentionner que cette compagnie présentent au monde une perspective différaente de l'Asiae, car les direcmetteurs tendent a créer films qui scène abordent des thèmes qui sont considérantés comme "tabou".

Alors, "The Buddy" s'agit d'un parle d'un élève/étudiant autiste, qui s'efforçaitfait de son mieux pour s'intégrer dans la population scolaireson école/collège/lycée/université.

Just to be clear : "étudiant" en français is only for university students. For primary school, middle school and high school, we use "élève".

Même commealgré ça, son tempérament volatile lui causait sembler une nuisance parmiimpulsif gêne ses camarades.

"tempérament volatile" doesn't exist in French.

Par exemple, quand llors des matchs qui se produisaient pendant l des cours de 'éducation physique.

On a découvert aussi que avait une obsession pouIl est aussi obsédé par les pailles, et ils les utilisaite pour manger la soupe au lieu de les cuillères pour boire le soupe.

I don't think "we also discovered he's obsessed..." would be a good narration in English. Well in French at least it's not. It sounds artificial.

Malheureusement, les choses sont atteintes ilatteignent le point d'ébullition quand un jour, quand, au milieu de 'un examen, les numéros et les formules étaiesont trop peour l'étudiant, et il est sort en courant due la salle, furieux e inquiètet angoissé.

Au ce pontstade, les professeurs étaient déjà comprendsnent que l'étudiant ne pouvaislève ne peut pas continuer de cette manière, et ont-ils tentent de trouver une solution pour lui.

Feedback

If I may suggest, try to keep things as simple as you can. And consider putting your text in English to help comprehension.
I changed narration to present tense to simplify, it's also more common in this kind of storytelling.

acorngalaxy's avatar
acorngalaxy

Oct. 15, 2021

5

merci!

-à suivre-


un court métrage


Aujourd'hui je veux écrie sur un court métrage que me a ému.


Le titre de ce filme est "The Buddy", produit par la compagnie de théâtre réclamée "Vidsee".


Le titre de ce filme est "The Buddy", produit par laune compagnie de théâtre acclamée "Vidsee".

I am kind of puzzled here : "Vidsee" has nothing to do with theater as far as I know. It's like saying Netflix is a Broadway show company.

Avant de analyser le film, je voudrais mentionner que cette compagnie présentent au monde une perspective différant de l'Asia, car les directeurs tendent a créer films que abordent thèmes que ont considérant "tabou".


Alors, "The Buddy" s'agit d'un étudiant autiste, que s'efforçait pour s'intégrer dans la population scolaire.


Même comme ça, son tempérament volatile lui causait sembler une nuisance parmi ses camarades.


Même commealgré ça, son tempérament volatile lui causait sembler une nuisance parmiimpulsif gêne ses camarades.

"tempérament volatile" doesn't exist in French.

Par exemple, quand les matchs que se produisaient pendant les cours de éducation physique.


On a découvert aussi que avait une obsession pour les pailles, les utilisait au lieu de les cuillères pour boire le soupe.


On a découvert aussi que avait une obsession pouIl est aussi obsédé par les pailles, et ils les utilisaite pour manger la soupe au lieu de les cuillères pour boire le soupe.

I don't think "we also discovered he's obsessed..." would be a good narration in English. Well in French at least it's not. It sounds artificial.

Malheureusement, les choses sont atteintes il point d'ébullition un jour, quand, au milieu de un examen, les numéros e les formules étaient trop per l'étudiant, e il est sort en courant du salle, furieux e inquiète.


Malheureusement, les choses sont atteintes ilatteignent le point d'ébullition quand un jour, quand, au milieu de 'un examen, les numéros et les formules étaiesont trop peour l'étudiant, et il est sort en courant due la salle, furieux e inquiètet angoissé.

Au ce ponte, les professeurs étaient déjà comprends que l'étudiant ne pouvais pas continuer de cette manière, et ont-ils tente trouver une solution pour lui.


Au ce pontstade, les professeurs étaient déjà comprendsnent que l'étudiant ne pouvaislève ne peut pas continuer de cette manière, et ont-ils tentent de trouver une solution pour lui.

Aujourd'hui je veux écrie sur un court métrage qui me a ému.


Aujourd'hui je veuxoudrais/j'aimerais écrire sur à propos d'un court métrage qui me 'a ému.

En anglais, on pourrait dire "I'd like to write about", en français, "je voudrais" est l'équivalent.

Avant de analyser le film, je voudrais mentionner que cette compagnie présentent au monde une perspective différant de l'Asia, car les directeurs tendent a créer films qui abordent thèmes qui ont considérant "tabou".


Avant de 'analyser le film, je voudrais mentionner que cette compagnie présentent au monde une perspective différaente de l'Asiae, car les direcmetteurs tendent a créer films qui scène abordent des thèmes qui sont considérantés comme "tabou".

Alors, "The Buddy" s'agit d'un étudiant autiste, qui s'efforçait pour s'intégrer dans la population scolaire.


Alors, "The Buddy" s'agit d'un parle d'un élève/étudiant autiste, qui s'efforçaitfait de son mieux pour s'intégrer dans la population scolaireson école/collège/lycée/université.

Just to be clear : "étudiant" en français is only for university students. For primary school, middle school and high school, we use "élève".

Par exemple, quand les matchs qui se produisaient pendant les cours de éducation physique.


Par exemple, quand llors des matchs qui se produisaient pendant l des cours de 'éducation physique.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium