figgles's avatar
figgles

June 3, 2024

0
Un Cappucino

Un turista entra in un bar.
— Buongiorno, dice il barista.
Che cosa desidera?
— Vorrei un cappucino, per favore.
— Ma, sono le sei !
— Ha ragione! Prendo un aperitivo!


A tourist enters a bar.
— Hello, says the barista.
What do you fancy?
— I would like a cappucino, please.
— But, it's six !
— You're right! I'll have an aperitivo.

Corrections

Un Ccappuccino

Un turista entra in un bar.

— Buongiorno, dice il barista.

Che cosa desidera?

— Vorrei un cappuccino, per favore.

— Ma, sono le sei !

— Ha ragione!

Prendo un aperitivo!

Feedback

Nell'ultima frase, funziona anche il futuro: "Allora prenderò un aperitivo".

figgles's avatar
figgles

June 3, 2024

0

Grazie! Una domanda sull'ultima frase: é più comune dire « prendo » o « prenderò » in questo contesto?

Anerneq's avatar
Anerneq

June 3, 2024

0

Non è una questione di frequenza, ma di sfumatura di significato. "Prendo un aperitivo" è una semplice affermazione, stai ordinando quello che vuoi. Il futuro segnala, in questo caso, un cambio d'idea: prima volevi una cosa, ma non c'era, quindi hai cambiato.

figgles's avatar
figgles

June 3, 2024

0

Ah, ho capito. Grazie ancora una volta - la tua esplicazione é ciarissima. Mi sembra che « prenderò » sarebbe migliore in questa conversazione.

figgles's avatar
figgles

June 3, 2024

0

*la tua spiegazione

Anerneq's avatar
Anerneq

June 3, 2024

0

Aggiungo che, con questo significato, il futuro è spesso accompagnato da "allora". Diciamo, in generale, che si usa per dire che se le condizioni non sono quelle che pensavamo, allora ci tocca fare diversamente da come volevamo.

Un turista entra in un bar.


This sentence has been marked as perfect!

— Buongiorno, dice il barista.


This sentence has been marked as perfect!

Che cosa desidera?


This sentence has been marked as perfect!

Un Cappucino


Un Ccappuccino

— Vorrei un cappucino, per favore.


— Vorrei un cappuccino, per favore.

— Ma, sono le sei !


— Ma, sono le sei !

— Ha ragione!


This sentence has been marked as perfect!

Prendo un aperitivo!


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium