July 8, 2025
La question : est ce qu’on devient adulte automatiquement à l’âge de 18 ans ? Pendant longtemps, on considère le 18e anniversaire comme l’étape officielle du passage à l’âge d’adulte. Ici en l’Australie, à cet âge, on peut voter, conduire et boire d’alcool
Dans la culture autochtone, j’ai entendu parler d’une cérémonie qui représente un droit de passage. Lorsqu’un garçon est prêt d’être considéré adulte, il faut le mériter et réussir à certains tests. Par exemple, tuer un animal, vivre dans la forêt seule pour trois jours etc. Quand il réussit, la tribu l’accueil comme adulte.
De nos jours, même si on a le droit de voter, conduire et boire d’alcool à l’âge de 18ans, souvent ces jeunes restent dépendants de leurs parents. Ils étudient encore ou ne gagnent pas assez d’argent pour vivre seuls.
Un adulte
La question : est ce qu’on devient adulte automatiquement à l’âge de 18 ans ?
Pendant longtemps, on considère le 18e anniversaire comme l’étape passage officielle du passage à l’âge d’adulte.
"étape" ~ a step. I don't think it is a step, and you don't seem to mean that either. It is the threshold, the limit.
"Pendant longtemps" : I don't understand what you mean by that.
- "Pendant longtemps on a considéré ..." : throughout the centuries
- "Pendant notre enfance ..."
Ici en l’Australie, à cet âge, on peut voter, conduire et boire d’alcool
¶¶
¶
Dans la culture autochtone, j’ai entendu parler d’une cérémonie qui représente un drorite de passage.
"droit de passage" is
- The fee I owe you if I want to cross your garden, your bridge or any of your property
- The right given to me by law to cross your land, for instance if my shitty property is behind yours and doesn't have an access to the road : I have a right to use a little band of you property as a path connecting my property to the road.
Lorsqu’un garçon est prêt d’à être considéré adulte, il faut qu'il le mériter etn réussir àssant certains tests.
"prêt à être" ~ready to be
"près d'être" ~close to be
Par exemple, tuer un animal, vivre dans la forêt seule pourendant trois jours etc.
"for my cat" ~ "pour mon chat"
"for three days" ~ "pendant trois jours", "durant trois jours"
Quand il réussit, la tribu l’accueille comme adulte.
accueille : conjugaison du verbe accueillir
accueil : the noun... "l'accueil de la tribu était un peu frais après que Taku eut raté avec brio l'ensemble des tests du rite de passage."
De nos jours, même si on a le droit de voter, de conduire et de boire de l’alcool à l’âge de 18ans, souvent cles jeunes restent souvent dépendants de leurs parents pendant de longues années.
Ils étudient encore ouSoit parce qu'ils étudient ou simplement parce que même lorsqu'ils travaillent ils ne gagnent pas assez d’argent pour vivre seuls.
Un adulte
La question est : est ce qu’on devient adulte automatiquement adulte à l’âge de 18 ans ?
PendantDepuis longtemps, on considère le 18e anniversaire comme l’étape officielle du passage à l’âge d’adulte.
Start of an action/process in time => depuis
Ici en l’Australie, à cet âge, on peut voter, conduire et boire de l’alcool
¶¶
¶
Dans laes cultures autochtones/aborigènes, j’ai entendu parler d’une cérémonie qui représente un drorite de passage.
Indefinite quantity of something uncountable => de [+article] => DE L'eau, DE L'alcool, DE LA joie...
I'd pluralize "cultures", because they definitely have several ones, not a single homogeneous one
un rite = a rite
un droit = a right
Both are pronounced the same way in English, but in French they are neither written nor pronounced the same
Lorsqu’un garçon est prêt d’être considéréà passer à l'âge adulte, il lui faut le mériter et réussir à certains tests.
I've changed the beginning for something a bit more natural
"il faut" is a very impersonal sentence, so at the very least you'd need to add "lui" (referring to "un garçon") as an indirect object to express whom this obligation applies to
"réussir" is directly transitive
Par exemple, tuer un animal, vivre dans la forêt seule pourendant trois jours etc.
"pour" very rarely expresses durations
Quand il réussit/a réussi, la tribu l’accueille comme adulte.
"accueil" is only a noun
De nos jours, même si on a le droit de voter, conduire et boire de l’alcool à l’âge de 18ans, souvent ces jeunes restent dépendants de leurs parents.
Ils étudient encore ou ne gagnent pas assez d’argent pour vivre seuls.
Feedback
I think the big "rite of passage" for many Westerners is college. It's usually the first big period away from parents when young people have to manage their lives and duties alone, with very limited help, and grow independent. That being said, when someone becomes an adult really depends on individuals. Some are wise & mature beyond their years and could be considered adults at 13 or 14; on the other hand, some others stay real kidults ("adulescents" in French) until 30, 40yo and sometimes older!
Un adulte This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
La question : est ce qu’on devient adulte automatiquement à l’âge de 18 ans ? La question est : est ce qu’on devient This sentence has been marked as perfect! |
Pendant longtemps, on considère le 18e anniversaire comme l’étape officielle du passage à l’âge d’adulte.
Start of an action/process in time => depuis Pendant longtemps, on considère le 18e anniversaire comme l "étape" ~ a step. I don't think it is a step, and you don't seem to mean that either. It is the threshold, the limit. "Pendant longtemps" : I don't understand what you mean by that. - "Pendant longtemps on a considéré ..." : throughout the centuries - "Pendant notre enfance ..." |
Ici en l’Australie, à cet âge, on peut voter, conduire et boire d’alcool Dans la culture autochtone, j’ai entendu parler d’une cérémonie qui représente un droit de passage. Ici en l’Australie, à cet âge, on peut voter, conduire et boire de l’alcool Indefinite quantity of something uncountable => de [+article] => DE L'eau, DE L'alcool, DE LA joie... I'd pluralize "cultures", because they definitely have several ones, not a single homogeneous one un rite = a rite un droit = a right Both are pronounced the same way in English, but in French they are neither written nor pronounced the same Ici en l’Australie, à cet âge "droit de passage" is - The fee I owe you if I want to cross your garden, your bridge or any of your property - The right given to me by law to cross your land, for instance if my shitty property is behind yours and doesn't have an access to the road : I have a right to use a little band of you property as a path connecting my property to the road. |
Lorsqu’un garçon est prêt d’être considéré adulte, il faut le mériter et réussir à certains tests. Lorsqu’un garçon est prêt I've changed the beginning for something a bit more natural "il faut" is a very impersonal sentence, so at the very least you'd need to add "lui" (referring to "un garçon") as an indirect object to express whom this obligation applies to "réussir" is directly transitive Lorsqu’un garçon est prêt "prêt à être" ~ready to be "près d'être" ~close to be |
Quand il réussit, la tribu l’accueil comme adulte. Quand il réussit/a réussi, "accueil" is only a noun Quand il réussit, accueille : conjugaison du verbe accueillir accueil : the noun... "l'accueil de la tribu était un peu frais après que Taku eut raté avec brio l'ensemble des tests du rite de passage." |
De nos jours, même si on a le droit de voter, conduire et boire d’alcool à l’âge de 18ans, souvent ces jeunes restent dépendants de leurs parents. De nos jours, même si on a le droit de voter, conduire et boire de l’alcool à l’âge de 18ans, souvent ces jeunes restent dépendants de leurs parents. De nos jours, même si on a le droit de voter, de conduire et de boire de l’alcool à l’âge de 18ans, |
Ils étudient encore ou ne gagnent pas assez d’argent pour vivre seuls. This sentence has been marked as perfect!
|
Par exemple, tuer un animal, vivre dans la forêt seule pour trois jours etc. Par exemple, tuer un animal, vivre dans la forêt seul "pour" very rarely expresses durations Par exemple, tuer un animal, vivre dans la forêt seul "for my cat" ~ "pour mon chat" "for three days" ~ "pendant trois jours", "durant trois jours" |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium