PaperMoon's avatar
PaperMoon

March 23, 2026

0
速いウプディト

2026年3月23日

あ!私の最後の投稿は5日前でした!先週末はとても忙しかったです。今週、私は日本語で書くためにもっと時間があると思います。この前の土曜日、天気は良くて暖かかったです。気温は21.1°Cでした。いい天気から、私達の友達が家に来ました。外で皆座りました。

読んでくれてありがとう。


3/23/2026

A Quick Update

Ah! My last post was 5 days ago! The end of last week was very busy. This week, I will have more time to write in Japanese I think. This last Saturday, the weather was nice and warm. The air temperature was 21.1°C. Because of the nice weather, our friends came to our house. Everyone sat outside.

Thank you for reading.

Corrections (2)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

2026年3月23日

あ!

私の最後の投稿は5日前でした!

先週末はとても忙しかったです。

今週、私は日本語で書くためにもっと時間があると思います。

この前の土曜日、天気は良くて暖かかったです。

気温は21.1°Cでした。

外で皆座りました。

読んでくれてありがとう。

PaperMoon's avatar
PaperMoon

March 23, 2026

0

速いウプディト


速いウちょっとしたアップデ ちょっとしたアップデ

If you want to avoid a katakana word, you can say 近況報告(きんきょうほうこく).

2026年3月23日


This sentence has been marked as perfect!

あ!


(っ)! (っ)!

This sentence has been marked as perfect!

私の最後の投稿は5日前でした!


This sentence has been marked as perfect!

先週末はとても忙しかったです。


This sentence has been marked as perfect!

今週、私は日本語で書くためにもっと時間があると思います。


今週、私は日本語で書くためにもっと時間が(を)書く時間が(もっと)あると思います。 今週、私は日本語(を)書く時間が(もっと)あると思います。

This sentence has been marked as perfect!

この前の土曜日、天気は良くて暖かかったです。


この前(先週)の土曜日、天気は良くて暖かかったです。 (先週)の土曜日、天気は良くて暖かかったです。

他の表現で「先週の土曜日は、天気も良くて暖かかったです。」もあります。

This sentence has been marked as perfect!

気温は21.1°Cでした。


This sentence has been marked as perfect!

いい天気から、私達の友達が家に来ました。


いい天気から(天気が良かったので)、私達の友達が家に来ました。(or 遊びに来ました。) (天気が良かったので)、私達の友達が家に来ました。(or 遊びに来ました。)

いい天気だったから、私達の友達が家に来ました。 いい天気だったから、私達の友達が家に来ました。

外で皆座りました。


外で皆座りました。(or 皆んなで外に座りました。) 外で皆座りました。(or 皆んなで外に座りました。)

This sentence has been marked as perfect!

読んでくれてありがとう。


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium