June 8, 2026
Because it was already sold out, my husband and I couldn't buy Disney Premia Access. So, I wondered whether we could see the long-awaited show, "Dance the glove!" well from outside the reserved seats.
As a regular show, "Dance the Globe!" started on January 14th,2026, and guests can enjoy it year-around.
During the 25th anniversary event, the special performances are added, so we were eager to enjoy it during this visit.
Against our expectations, we could fully enjoy the atmosphere even from outside the reserved seats.
With this show, Mirabel, the heroine of ENCANTO, debuted at Tokyo DisneySea. Maybe, a new attraction themed after ENCANTO will come there in the future.
In order to make new attractions more well-known, characters tend to debut in Tokyo Disney Resort several years before the attractions open.
We were satisfied that we could see not only "Dance the Globe!", but also the 25th anniversary water show and projection mapping.
DPAを購入することができなかったため、念願のショー『ダンス・ザ・グローブ!』を指定席外からちゃんと見られるか不安でした。
『ダンス・ザ・グローブ!』は2026年1月14日から始まったショーなので、通年で鑑賞できます。しかし、25周年イベント開催中は一部演出が変更されているため、是非今回のインパで見たかったのです。
しかし、予想に反して、指定席外からも雰囲気を楽しむことができました。
エンカントのミラベルはこのショーでTDS初登場しました。もしかしたら、将来TDSにエンカントのアトラクションができるかもしれませんね。
※新規アトラクション登場キャラクター及び作品の知名度を上げるため、TDRではアトラクション導入の数年前にキャラクターをショーに出演させることが多い。
『ダンス・ザ・グローブ!』以外にも、25周年記念海上ショーやプロジェクトマッピングを鑑賞できて満足しました。
4. Tokyo Disney Sea 4. Tokyo Disney Sea
Because it was already sold out, my husband and I couldn't buy Disney Premiaer Access.
Because it was already sold out, my husband and I couldn't buy Disney Premier Access.
So, I wondered whether we cwould see the long-awaited show, "Dance the glove!" well from outside the reserved seats.be able to see the stage well from the non-reserved seats for the long-awaited show, "Dance the glove!"
I wondered whether we would be able to see the stage well from the non-reserved seats for the long-awaited show, "Dance the glove!"
Your sentence is correct, my correction is just another way you can phrase the sentence.
As a rRegular show,ings of "Dance the Globe!" started on January 14th, 2026, andso guests can enjoy it year-around.
Regular showings of "Dance the Globe!" started on January 14, 2026, so guests can enjoy it year-round.
During the 25th anniversary event, the special performances awere added, so we were eager to enjoy ithem during this visit.
During the 25th anniversary event, special performances were added, so we were eager to enjoy them during this visit.
WithIn this show, Mirabel, the heroine of ENCANTO, debuted as a character at Tokyo Disney Sea.
In this show, Mirabel, the heroine of ENCANTO, debuted as a character at Tokyo Disney Sea.
Maybe, a new attraction themed after ENCANTO will come therENCANTO-themed attraction will be made in the future.
Maybe a new ENCANTO-themed attraction will be made in the future.
In order to make new attractions more well- known, characters tend to debut inat Tokyo Disney Resort several years before their attractions open.
In order to make new attractions more well known, characters tend to debut at Tokyo Disney Resort several years before their attractions open.
Feedback
I'm glad you both enjoyed the show!
4. Tokyo DisneySea
BecausSince it was already sold out, my husband and I couldn't buy Disney Premiaer Access.
Since it was already sold out, my husband and I couldn't buy Disney Premier Access.
"Since" fits slightly better here than "because" since it's the start of the sentence, but "because" is not wrong or unnatural.
Also, according to this (https://www.tokyodisneyresort.jp/en/tdr/guide/app_service/disneypremieraccess.html), I think it's Disney Premier Access.
So, I wondered whether we could see the long-awaited show, "Dance the gGlovbe!" well from outside the reserved seats.
So, I wondered whether we could see the long-awaited show, "Dance the Globe!" well from outside the reserved seats.
As a regular show, "Dance the Globe!" started on January 14th, 2026, and guests can enjoy it all year-a round.
As a regular show, "Dance the Globe!" started on January 14th, 2026, and guests can enjoy it all year round.
"year round" only uses a hyphen when it is an adjective, though it is a minor point that I don't think most English speakers would know about.
During their 25th anniversary event, the special performances awere added, so we were eager to enjoy it during this visit.
During their 25th anniversary event, special performances were added, so we were eager to enjoy it during this visit.
Against our expectations, we could fully enjoy the atmosphere even from outside the reserved seats.
With this show, Mirabel, the heroine of ENCANTOncanto, debuted at Tokyo DisneySea.
With this show, Mirabel, the heroine of Encanto, debuted at Tokyo DisneySea.
Maybe, a new attraction themed after ENCANTOncanto will come there in the future.
Maybe, a new attraction themed after Encanto will come there in the future.
In order to make new attractions more well-knownbuild buzz around new attractions, characters tend to debut in Tokyo Disney Resort several years before their attractions open.
In order to build buzz around new attractions, characters tend to debut in Tokyo Disney Resort several years before their attractions open.
The original sentence was correct, this is another, more colloquial way to phrase it.
We were satisfiedhappy that we could see not only "Dance the Globe!", but also the 25th anniversary water show and projection mapping.
We were happy that we could see not only "Dance the Globe!", but also the 25th anniversary water show and projection mapping.
"satisfied" works, but sounds a little stiff in this context.
Feedback
I'm glad you were able to have a fun time!
|
4. Tokyo DisneySea This sentence has been marked as perfect! 4. Tokyo Disney Sea 4. Tokyo Disney Sea |
|
Because it was already sold out, my husband and I couldn't buy Disney Premia Access.
"Since" fits slightly better here than "because" since it's the start of the sentence, but "because" is not wrong or unnatural. Also, according to this (https://www.tokyodisneyresort.jp/en/tdr/guide/app_service/disneypremieraccess.html), I think it's Disney Premier Access.
Because it was already sold out, my husband and I couldn't buy Disney Premi |
|
So, I wondered whether we could see the long-awaited show, "Dance the glove!" well from outside the reserved seats.
So, I wondered whether we could see the long-awaited show, "Dance the
Your sentence is correct, my correction is just another way you can phrase the sentence. |
|
As a regular show, "Dance the Globe!" started on January 14th,2026, and guests can enjoy it year-around.
As a regular show, "Dance the Globe!" started on January 14th, 2026, and guests can enjoy it all year "year round" only uses a hyphen when it is an adjective, though it is a minor point that I don't think most English speakers would know about.
|
|
During the 25th anniversary event, the special performances are added, so we were eager to enjoy it during this visit.
During their 25th anniversary event,
During the 25th anniversary event, |
|
Against our expectations, we could fully enjoy the atmosphere even from outside the reserved seats. This sentence has been marked as perfect! |
|
With this show, Mirabel, the heroine of ENCANTO, debuted at Tokyo DisneySea.
With this show, Mirabel, the heroine of E
|
|
Maybe, a new attraction themed after ENCANTO will come there in the future.
Maybe, a new attraction themed after E
Maybe |
|
In order to make new attractions more well-known, characters tend to debut in Tokyo Disney Resort several years before the attractions open.
In order to The original sentence was correct, this is another, more colloquial way to phrase it.
In order to make new attractions more well |
|
We were satisfied that we could see not only "Dance the Globe!", but also the 25th anniversary water show and projection mapping.
We were "satisfied" works, but sounds a little stiff in this context. |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium