bestj's avatar
bestj

March 1, 2024

0
2024.03.01

偶然に街に向かって元彼女に会った。十数年に会わないて、友人から彼女のことを聞いた、今まで未婚してる。彼女の外見も多い変化になった。ちょうど妻と息子を連れ出して。私はまだ紹介。彼女は抑えられずに「あの時結婚したなら」って文句の呟いていたのに。私は聞いたとたんすぐ妻と息子を押し歩いた、彼女を無視した。小さな声でも「何の冗談だ!お前が最初に俺とわかれたのか?」呟いてた代わりに。妻さえ先に何が起きったのか知らない。

Corrections (5)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

bestj's avatar
bestj

March 17, 2024

0
498

bestj's avatar
bestj

March 17, 2024

0

2024.03.01

bestj's avatar
bestj

March 17, 2024

0

2024.03.01

bestj's avatar
bestj

March 17, 2024

0

bestj's avatar
bestj

March 17, 2024

0

2024.03.01


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

ちょうど妻と息子を連れ出して。


ちょうど妻と息子を連れ出して。ていたので、 ちょうど妻と息子を連れていたので、

ちょうど妻と息子を連れ出してていた ちょうど妻と息子を連れていた

ちょうど妻と息子を連れ出してていた ちょうど妻と息子を連れていた

ちょうど妻と息子を連れ出してていたので、彼女に紹介した ちょうど妻と息子を連れていたので、彼女に紹介した

街で会ったという話なので、今連れ出して紹介したのではなく、一緒に街に来ていた二人を紹介したという意味であればこちらで。

私はまだ紹介。


私はま紹介した 私はま紹介した

私はまだ紹介していなかった 私はまだ紹介していなかった

私はまだ紹介しなかった 私はまだ紹介しなかった

私はまだ紹介彼女に紹介した 彼女に紹介した

偶然に街に向かって元彼女に会った。


偶然に街に向かっていて、偶然、元彼女に会った。 街に向かっていて、偶然、元彼女に会った。

偶然に街に向かって街で元彼女に会った。 偶然街で元彼女に会った。

偶然に街に向かって元、街で元の彼女に会った。 偶然、街で元の彼女に会った。

若者のcasual表現では、元カノ、元カレ、と言います。参考まで。

偶然に街に向かって元彼女に会った。 偶然に街元彼女に会った。

偶然に街に向かって街で元彼女に会った。 偶然街で元彼女に会った。

「偶然街に向かったら、彼女に会った」というのもありですが、 この場合「街に行ったこと」が「偶然」起きたことになります。 「街に向かったら、偶然彼女に会った。」だと、 「彼女に会ったこと」が「偶然」おきたことになります。

十数年に会わないて、友人から彼女のことを聞いた、今まで未婚してる。


十数年会わないて、友人から彼女のことを聞かったが、彼女のことは友人から聞いていた今まで未婚してるのままだそうだ 十数年会わなかったが、彼女のことは友人から聞いていた今まで未婚のままだそうだ

十数年に会わない、会っていなくて、友人から彼女のことを聞いた今ま未婚してるのようだ 十数年、会っていなくて、友人から彼女のことを聞いた今ま未婚のようだ

十数年に会わないて、も会っていない。友人から彼女のことを聞いた、今まで未婚してるでも結婚していないそうだ 十数年も会っていない。友人から彼女のことを聞いた、今でも結婚していないそうだ

十数年に会わないっていなくて、友人から彼女のことを聞いた、今まで未婚してる。今も未婚だ 十数年に会っていなくて、友人から彼女のことを聞いた。今も未婚だ

十数年に会わ会ってない、友人から彼女のことを聞いた、今まで未婚してる。結婚はしていないそうだ 十数年会ってない、友人から彼女のことを聞いた。結婚はしていないそうだ

「未婚だそうだ」でもよいですが、「未婚」はするものではなく状態をあらわすので、この場合「結婚していない」のほうが伝わりやすいです。 また、第三者から聞いたはなしということもあり、確定している話ではないことから、「〜だそうだ」「〜らしい」などのほうが良いかなと思います。

彼女の外見も多い変化になった。


彼女外見も多い変化になっかなり変化していた。 彼女外見もかなり変化していた。

彼女の外見も多い変化になは、だいぶ変わった。 彼女の外見は、だいぶ変わった。

彼女の外見も多い変化にな大分変わった。 彼女の外見も大分変わった。

彼女の外見も多い変化になっ大きく変化していた。 彼女の外見も大きく変化していた。

彼女の外見も多い変化になっは以前と雰囲気がかなり変わっていた。 彼女は以前と雰囲気がかなり変わっていた。

彼女の外見などに変化があったのであれば、こちらで。

彼女は抑えられずに「あの時結婚したなら」って文句の呟いていたのに。


彼女は抑えられず無頓着に「あの時結婚したなら」って文句の呟いていたのになどと呟き出した 彼女は無頓着に「あの時結婚したなら」などと呟き出した

ここに「など」を入れることで、前の言葉を軽んじるニュアンスを出せます。ここでは迷惑だったことを表せます。

彼女は抑えられずに思わず「あの時結婚していたなら」って文句の呟いていたのにを言った 彼女は思わず「あの時結婚していたなら」って文句を言った

彼女は抑えられずに「あの時結婚したなら」って文句の呟いていたのに呟いた 彼女は抑えられずに「あの時結婚したなら」って呟いた

彼女は抑えられずに「あの時結婚していたなら」って文句呟いていたのに。が、 彼女は抑えられずに「あの時結婚していたなら」文句呟いていたが、

私は聞いたとたんすぐ妻と息子を押し歩いた、彼女を無視した。


私はそれを聞いたとたんすぐ妻と息子を押し歩いたて歩き出し、彼女を無視した。 私はそれを聞いたとたんすぐ妻と息子を押して歩き出し、彼女を無視した。

私は聞いたとたんすぐ妻と息子を押し歩いたやって、彼女を無視した。 私は聞いたとたんすぐ妻と息子を押しやって、彼女を無視した。

私は聞いたとたんすぐ妻と息子を押し歩いたて歩き、彼女を無視した。 私は聞いたとたんすぐ妻と息子を押して歩き、彼女を無視した。

私は聞いたとたんそれを聞き、すぐ妻と息子を押し歩いた、連れて去った。彼女を無視したのだ 私はそれを聞き、すぐ妻と息子を連れて去った。彼女を無視したのだ

小さな声でも「何の冗談だ!


さな声で「何の冗談だ! 声で「何の冗談だ!

小さな声で「何の冗談だ! 小さな声で「何の冗談だ!

小さな声で「何の冗談だ! 小さな声で「何の冗談だ!

お前が最初に俺とわかれたのか?


お前が最初に俺とわかれたのか?んだろうが。 お前がに俺とわかれたんだろうが。

おそらく別れ話を持ち出したのが先方さんの方だったものと解して直しました。

お前が最初に俺とわかれたのか?別れたいと言ったんだろう お前が最初に俺と別れたいと言ったんだろう

こう言いたかったのかと、想像してみました。

お前が最初に俺とわかれたのか? お前が最初に俺とわかれたのか?

お前が最初に俺とわかれたのか?別れると言ったんだろう」 お前が最初に俺と別れると言ったんだろう」

」呟いてた代わりに。


」呟い代わりに?) 」呟い代わりに?)

呟いてた代わりに 呟い

」呟いてた代わりに。 」呟代わりに。

」呟いてた代わりにと、呟きながら と、呟きながら

妻さえ先に何が起きったのか知らない。


さえ先に何が起きったのか知らない。 先に何がったのか知らない。

さえ先に何が起きは以前、何があったのか知らない。 は以前、何があったのか知らない。

妻さえ先に何が起ったのか知らない。 妻さえ何が起ったのか知らない。

さえ先に何が起ったのかわからないようだった 何が起ったのかわからないようだった

本当に何が起きたかわかっていない状態ではないと思うので、「〜ようだった」

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium