cerise's avatar
cerise

March 30, 2024

0
Der erste Lohn

Ich habe heute eine sehr gute Nachricht bekommen. In meinen Amazon associate programme hat sich zum ersten Mal einen Artikel verkauft. Das war ein Verkaufen in Januar und ich will dadurch nur 14 Yen bekommen. Aber in Feburar hat sich mehr ein Arikel verkauft und ich will dadurch 110 Yen bekommen. Ich war überrascht, weil ich in mehr als drei Jahren dieses Prgram verwende, aber sich Nichts nie verkauft hat.

Corrections (2)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Ich habe heute eine sehr gute Nachricht bekommen.

cerise's avatar
cerise

March 31, 2024

0
cerise's avatar
cerise

March 31, 2024

0
cerise's avatar
cerise

March 31, 2024

0
Ronny's avatar
Ronny

March 31, 2024

0
cerise's avatar
cerise

March 31, 2024

0
7

Der erste Lohn

Ich habe heute eine sehr gute Nachricht bekommen.

cerise's avatar
cerise

March 30, 2024

0

Ich war überrascht, weil ich in mehr als drei Jahren dieses Prgram verwende, aber sich Nichts nie verkauft hat.


Ich war überrascht, weil ich inseit mehr als drei Jahren dieses Programm verwende, aber sich Nichts nienie etwas verkauft hat. Ich war überrascht, weil ich seit mehr als drei Jahren dieses Programm verwende, aber sich nie etwas verkauft hat.

Besser: aber nie etwas gekauft wurde

Ich war überrascht, weil ich in schon mehr als drei Jahren bei diesesm Program verwende, aber sich Nichts niem mitmache, aber nie etwas verkauft hatbe. Ich war überrascht, weil ich in schon mehr als drei Jahren bei diesem Programm mitmache, aber nie etwas verkauft habe.

"nie nichts"はバイエルン語です。ドイツ語で言いません。

Der erste Lohn


This sentence has been marked as perfect!

Ich habe heute eine sehr gute Nachricht bekommen.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

In meinen Amazon associate programme hat sich zum ersten Mal einen Artikel verkauft.


In meinen Amazon aAssociate p- Programme hat sbe ich zum ersten Mal einen Artikel verkauft. In meinen Amazon Associate- Programm habe ich zum ersten Mal einen Artikel verkauft.

In meinenÜber Amazon aAssociate programmes hat sich zum ersten Mal einen Artikel von mir verkauft. Über Amazon Associates hat sich zum ersten Mal ein Artikel von mir verkauft.

Das war ein Verkaufen in Januar und ich will dadurch nur 14 Yen bekommen.


Das war ein Verkaufen inm Januar und ich willerde dadurch nur 14 Yen bekommen. Das war ein Verkauf im Januar und ich werde dadurch nur 14 Yen bekommen.

Das war einer Verkaufen war inm Januar und ich willerde dadurch nur 14 Yen bekomeinnehmen. Der Verkauf war im Januar und ich werde dadurch nur 14 Yen einnehmen.

ODER: "ich werde davon ... bekommen" Ich will bekommen = 貰いたい

Aber in Feburar hat sich mehr ein Arikel verkauft und ich will dadurch 110 Yen bekommen.


Aber inm Feburuar hat sich mehrnoch ein Artikel verkauft und ich willerde dadurch 110 Yen bekommen. Aber im Februar hat sich noch ein Artikel verkauft und ich werde dadurch 110 Yen bekommen.

Aber inm Feburar hat sich mehr ein Arikel???? verkauft und ich willerde dadurch 110 Yen bekomeinnehmen. Aber im Feburar hat sich ???? verkauft und ich werde dadurch 110 Yen einnehmen.

mehr ein Artikelが分かりませんでした。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium