yesterday
Ce matin, oui, ce matin, ma femme et moi,
nous avons de vélo : un peu plus de onze kilomètres.
Après être retournés à la maison, nous sommes resortis.
Nous avons aussi marché : quatre kilomètres.
C'est l'été ici, mais il faisait frais le matin.
Je ne suis pas fatigué.
Exercisce
Exercice
Ce matin, oui, ce matin, ma femme et moi,
nous avons defait du vélo : un peu plus de onze kilomètres.
nous avons fait du vélo : un peu plus de onze kilomètres.
Faltaba un verbo aqui
Après être retournntrés à la maison, nous sommes ressortis.
Après être rentrés à la maison, nous sommes ressortis.
volver a casa = rentrer à la maison
Nous avons aussi marché : quatre kilomètres.
Nous avons aussi marché quatre kilomètres.
Con un complemento tan corto sería honestamente mejor omitir los dos puntos
C'est l'été ici, mais il faisait frais [le ?] matin. C'est l'été ici, mais il faisait frais [le ?] matin.
O "il FAIT frais LE matin" (presente, para hablar de una situación habitual) o "il FAISAIT frais CE matin" (pasado, para hablar de esta mañana)
Je ne suis pas fatigué.
|
Exercise
Exerci |
|
Ce matin, oui, ce matin, ma femme et moi, This sentence has been marked as perfect! |
|
nous avons de vélo : un peu plus de onze kilomètres.
nous avons Faltaba un verbo aqui |
|
Après être retournés à la maison, nous sommes resortis.
Après être re volver a casa = rentrer à la maison |
|
Nous avons aussi marché : quatre kilomètres.
Nous avons aussi marché Con un complemento tan corto sería honestamente mejor omitir los dos puntos |
|
C'est l'été ici, mais il faisait frais le matin. C'est l'été ici, mais il faisait frais [le ?] matin. C'est l'été ici, mais il faisait frais [le ?] matin. O "il FAIT frais LE matin" (presente, para hablar de una situación habitual) o "il FAISAIT frais CE matin" (pasado, para hablar de esta mañana) |
|
Je ne suis pas fatigué. This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium