SummerTeaWater's avatar
SummerTeaWater

April 14, 2022

0
Vitabin D

Every day I take vitamin D for my health.

It's because I can't see the sun very often because I only work in the office.

When I don't take vitamin D, I feel more tired.

I can't even concentrate on my work, either.

Rather than staying at work all the time, I want to see the sun often.

Corrections (5)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

SummerTeaWater's avatar
SummerTeaWater

April 17, 2022

0

Every day I take vitamin D for my health.

When I don't take vitamin D, I feel more tired.

I can't even concentrate on my work, either.

SummerTeaWater's avatar
SummerTeaWater

April 15, 2022

0

Every day I take vitamin D for my health.

When I don't take vitamin D, I feel more tired.

I can't even concentrate on my work, either.

SummerTeaWater's avatar
SummerTeaWater

April 15, 2022

0

Every day I take vitamin D for my health.

When I don't take vitamin D, I feel more tired.

I can't even concentrate on my work, either.

SummerTeaWater's avatar
SummerTeaWater

April 15, 2022

0

SummerTeaWater's avatar
SummerTeaWater

April 15, 2022

0

Vitabin D


Vitabmin D Vitamin D

Vitabmin D Vitamin D

Vitabmin D Vitamin D

Every day I take vitamin D for my health.


Every day, I take vitamin D for my health. Every day, I take vitamin D for my health.

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Every day I take vitamin D for my health every day. I take vitamin D for my health every day.

The sentence that you wrote is correct and would be understood, but it sounds more natural if you first say the subject; what the subject did; what the subject is performing the action on and then anything that explains why the action was performed in the first place.

It's because I can't see the sun very often because I only work in the office.


It's because I can't see the sun very often because I only, since I always work in thean office. It's because I can't see the sun very often, since I always work in an office.

It's because I can't seebe in the sun very often because I onlyas I work in thean office. It's because I can't be in the sun very often as I work in an office.

It' do this because I can't see the sun very often because I only work in thean office. I do this because I can't see the sun very often because I work in an office.

It'The reason I take it is because I can't see the sun very often becausedue to the fact that I only work in the office. The reason I take it is because I can't see the sun very often due to the fact that I only work in the office.

You can also combine this sentence with the previous one: Every day I take vitamin D for my health because I can't see the sun very often due to the fact that I only work in the office.

It's because I can't seebe in the sun very often because I only work in the office. I can't be in the sun very often because I work in the office.

It is better in this situation to remove "It's because" due to the fact that there is no clear idea of what "it" is. Your sentence is understandable because we can read back to the previous sentence (and use the existing context) to understand that the "it" is vitamin D; however, for this sentence to make the most sense and stand on its own, "It's because" should be removed. Vitamin D is not something you can get from simply seeing sunlight, you need to be in sunlight to get it so switching "see the sun" to "be in the sun" makes more sense in this context. Saying that you "only work in the office" is slightly unnatural in this case because we are not discussing your working habits, we are just discussing why you are not spending time in the sun. Simply, you are not in the sun because you are in the office. Overall, it is very unusual to say "because" twice in the same sentence.

When I don't take vitamin D, I feel more tired.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

I can't even concentrate on my work, either.


I can't even concentrate on my work, either. I can't even concentrate on my work either.

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

I can't even concentrate on my work, either. I can't concentrate on my work either. I can't even concentrate on my work, either. I can't concentrate on my work either.

While not incorrect in my opinion, it is a little redundant to use both "even" and "either" in the same sentence in this case. You should either use one or the other. "I can't even concentrate on my work." or "I can't concentrate on my work either."

Rather than staying at work all the time, I want to see the sun often.


Rather than staying indoors at work all the time, I want to see the sun more often. Rather than staying indoors at work all the time, I want to see the sun more often.

Rather than staying at windoorks all the time, I want to see the sun more often. Rather than staying indoors all the time, I want to see the sun more often.

Rather than staying at work all the time, I want to see the sun more often. Rather than staying at work all the time, I want to see the sun more often.

Rather than staying at work all the time, I want to see the sun more often. Rather than staying at work all the time, I want to see the sun more often.

Or you could also say: 1. Rather than staying inside all the time, I want to see the sun more often. 2. Rather than working all the time, I want to see the sun more often.

Rather than staying at work all the time, I want to see the sun more often. Rather than staying at work all the time, I want to see the sun more often.

This sentence comes across as meaning you want to see the sun more than you already do, so I'd just suggesting adding the word more. In this situation, saying you want "to see" the sun more often makes sense.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium