Feb. 2, 2026
Yo no recuerdo la primera vez que yo comí molondrónes. Además, no soy una quisquillosa con la comida. Sin embargo, odio molondrónes, tienen una rara consistencia. Los que yo más odio es el sensación baboso me dan.
I don't remember the first time I ate okra. Also, I am not a picky eater. However, I hate okra they have a weird texture. What I most hate about them is the slimy feeling they give me.
Los que yo más odio es ela sensación babosoa que me dan.
Lo que yo más odio es la sensación babosa que me dan.
“Sensación” es una palabra femenina, por eso usamos “la” y el adjetivo “babosa” también debe estar en femenino. Además, en español es mejor usar “lo que más odio es…” para expresar una idea general, en lugar de “los que yo más odio…”, que suena incorrecto en este contexto.
"Sensación" is a feminine word; therefore, we use "la" and the adjective "babosa", which also needs to be in feminine. Moreover, in Spanish, it is better to use "lo que más odio es..." for expressing a general idea. "Los que yo más odio" sound incorrect in this context.
Feedback
Tu texto se entiende muy bien, pero necesitas trabajar en tres cosas clave: omitir el pronombre “yo” cuando no es necesario, en español casi si siempre omitimos los subjectos ya que el mismo verbo nos lo indica. También usar mejor la puntuación (evitar unir oraciones solo con comas) y cuidar la concordancia de género (como “sensación babosa”). Pero no te preocupes, son errores comunes que a veces también nos pasan a los nativos y con práctica se corrigen rápido!!
Your ideas are clear and easy to understand, but you need to work on three key things. First, you can omit the pronoun “yo” when it’s not necessary, since in Spanish the verb already indicates the subject. It’s very common to drop subject pronouns because the verb conjugation shows who is being referred to.
Also, you should improve your punctuation (avoid connecting full sentences with just commas) and make sure adjectives agree in gender (for example, “sensación babosa”).
Don’t worry about these mistakes; they are very common among learners, and even native speakers sometimes make them. You’re on the right track!
|
Una Comida Que Yo Más Odio
|
|
Yo no recuerdo la primera vez que yo comí molondrónes. This sentence has been marked as perfect! |
|
Además, no soy una quisquillosa con la comida. This sentence has been marked as perfect! |
|
Sin embargo, odio molondrónes, tienen una rara consistencia. Sin embargo, odio los molondrónes, tienen una rara consistencia. Sin embargo, odio los molondrónes, tienen una rara consistencia. |
|
Los que yo más odio es el sensación baboso me dan.
Lo
Lo “Sensación” es una palabra femenina, por eso usamos “la” y el adjetivo “babosa” también debe estar en femenino. Además, en español es mejor usar “lo que más odio es…” para expresar una idea general, en lugar de “los que yo más odio…”, que suena incorrecto en este contexto. "Sensación" is a feminine word; therefore, we use "la" and the adjective "babosa", which also needs to be in feminine. Moreover, in Spanish, it is better to use "lo que más odio es..." for expressing a general idea. "Los que yo más odio" sound incorrect in this context. |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium