today
たいてい、毎週の火曜日に友達とバスケットを遊びます。ひかし直前けいたいで天気予報を見て「雨が降ります」って言ました。残念ですね。でも天気予報はいつも変えります。たぶん運がきます
I usually play basketball every Tuesday with friends. However i just checked the weather forecast on my phone and it’s meant to be raining. How unfortunate. The weather forecast always changes though. Maybe ill get lucky
たいてい、毎週の火曜日に友達とバスケットを遊びます。 たいてい、毎週の火曜日に友達とバスケットを遊びます。
「たいてい」は「いつも」にしてもいいかもしれません、別に最初の文章でもあっていますよ!
ひしかし直前けいたいで天気予報を見て「雨が降ります」って言ることがわかりました。
しかし直前けいたいで天気予報を見て雨が降ることがわかりました。
携帯に雨が降りますと書いていた でもいいかもしれません
でも天気予報はいつも変えわります。
でも天気予報はいつも変わります。
たぶん運がきよく天気が良くなると思います。
たぶん運よく天気が良くなると思います。
すいませんここは自分の解釈です。
Feedback
意味はちゃんと伝わってます!、あとは誤字脱字を気にしてみてください!めっちゃましになると思います!これからもがんばってください!
たいてい、(普段は)毎週の火曜日に友達とバスケットを(して)遊びます。
(普段は)毎週火曜日に友達とバスケットを(して)遊びます。
ひかし直前(し)かし(今)けいたいで天気予報を見て「雨が降ります」って言ま(たら)「雨が降(る)」(予報でした。)
(し)かし(今)けいたいで天気予報を見(たら)「雨が降(る)」(予報でした。)
「 it’s meant to be raining. 」
I would suggest translating it as “雨が降る予報でした.” I think it sounds more natural.
でも天気予報はいつも変え(変わります)。
でも天気予報はいつも(変わります)。
たぶん運がきます(いいかもしれない)
たぶん運が(いいかもしれない)
Feedback
I hope it doesn't rain.
|
バスケット |
|
たいてい、毎週の火曜日に友達とバスケットを遊びます。 たいてい、毎週の火曜日に友達とバスケットを遊びます。 たいてい、毎週の火曜日に友達とバスケットを遊びます。 「たいてい」は「いつも」にしてもいいかもしれません、別に最初の文章でもあっていますよ!
|
|
ひかし直前けいたいで天気予報を見て「雨が降ります」って言ました。
携帯に雨が降りますと書いていた でもいいかもしれません
「 it’s meant to be raining. 」 I would suggest translating it as “雨が降る予報でした.” I think it sounds more natural. |
|
残念ですね。 |
|
でも天気予報はいつも変えります。
でも天気予報はいつも変
でも天気予報はいつも |
|
たぶん運がきます
たぶん運 すいませんここは自分の解釈です。
たぶん運が |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium