r4lyks's avatar
r4lyks

Nov. 5, 2020

0
Tutto pronto!

Dopo molta preparazione e organizzazione, sono riuscito a trovare un giorno in cui saremmo tutti liberi per cenare insieme. Il cuoco sembrava eccitato e mi ha detto che ordinerebbe il manzo wagyu e cucineremmo la pasta al ragù insieme. Quindi, oggi ho provato a cucinarlo per esercitarmi un po! Mi piace il ragù perché è così semplice di conservalo nel frigo.

Comunque, non vedo l'ora di andare per la cena. Non solo posso cucinare con un vero cuoco italiano ma posso esercitarmi il mio italiano con la sua famiglia. Stranamente, i suoi figli non parlano italiano ma invece inglese e cinese. Spero che tutto vada bene!

Corrections

Tutto pronto!

Dopo molta preparazione e organizzazione, sono riuscito a trovare un giorno in cui saremmo tutti liberi per cenare insieme.

saremmo = condizionale presente
saremo = indicativo futuro semplice

Il cuoco sembrava eccitato e mi ha detto che ordinerebbeavrebbe ordinato il manzo wagyu e cucineremmhe avremmo cucinato la pasta al ragù insieme.

Quindi, oggi ho provato a cucinarlo per esercitarmi un po'!

Mi piace il ragù perché è così semplice di conservarlo inel frigo.

"nel" è giusto, ma "in" mi suona più naturale.
Puoi anche dire: è così semplice da conservare in frigo.

Comunque, non vedo l'ora di andare per a/alla cena.

"alla" se parli di una cena specifica

Non solo posso cucinare con un vero cuoco italiano, ma posso anche esercitare il mio il mio taliano/esercitare l'italiano/praticare l'italiano con la sua famiglia.

Stranamente, i suoi figli non parlano italiano, ma invece/bensì inglese e cinese.

Spero che tutto vada bene!/Spero che vada tutto bene!

Feedback

Il testo è scritto bene, bravo :)

Anerneq's avatar
Anerneq

Nov. 5, 2020

0

Il cuoco sembrava eccitato e mi ha detto che ordinerebbeavrebbe ordinato il manzo wagyu e cucineremmhe avremmo cucinato la pasta al ragù insieme.

"Emozionato" oppure "contento", ma non "eccitato".

r4lyks's avatar
r4lyks

Nov. 9, 2020

0

Dopo molta preparazione e organizzazione, sono riuscito a trovare un giorno in cui saremmo tutti liberi per cenare insieme.

Infatti, sarebbe più corretto dire "saremmo stati"?

soijetsu96's avatar
soijetsu96

Nov. 9, 2020

0

Infatti, sarebbe più corretto dire "saremmo stati"?

Sì, si tratta del cosiddetto "futuro nel passato": quando stai parlando al passato di un'azione successiva (ma sempre nel passato), allora è corretto utilizzare il condizionale passato. Ad esempio:

Sapevo (un mese fa) che saremmo stati pronti per la gara della settimana successiva (tre settimane fa).

Nel tuo testo è più corretto dire "saremmo stati", poiché parli al passato di un'azione successiva (ma sempre nel passato). Mi dispiace non avertelo corretto bene, mi era sfuggito.

r4lyks's avatar
r4lyks

Nov. 14, 2020

0

Grazie per l'aiuto! Capisco meglio adesso.

Comunque, non vedo l'ora di andare per la cena.


Comunque, non vedo l'ora di andare per a/alla cena.

"alla" se parli di una cena specifica

Tutto pronto!


This sentence has been marked as perfect!

Dopo molta preparazione e organizzazione, sono riuscito a trovare un giorno in cui saremmo tutti liberi per cenare insieme.


Dopo molta preparazione e organizzazione, sono riuscito a trovare un giorno in cui saremmo tutti liberi per cenare insieme.

saremmo = condizionale presente saremo = indicativo futuro semplice

Il cuoco sembrava eccitato e mi ha detto che ordinerebbe il manzo wagyu e cucineremmo la pasta al ragù insieme.


Il cuoco sembrava eccitato e mi ha detto che ordinerebbeavrebbe ordinato il manzo wagyu e cucineremmhe avremmo cucinato la pasta al ragù insieme.

Quindi, oggi ho provato a cucinarlo per esercitarmi un po!


Quindi, oggi ho provato a cucinarlo per esercitarmi un po'!

Mi piace il ragù perché è così semplice di conservalo nel frigo.


Mi piace il ragù perché è così semplice di conservarlo inel frigo.

"nel" è giusto, ma "in" mi suona più naturale. Puoi anche dire: è così semplice da conservare in frigo.

Non solo posso cucinare con un vero cuoco italiano ma posso esercitarmi il mio italiano con la sua famiglia.


Non solo posso cucinare con un vero cuoco italiano, ma posso anche esercitare il mio il mio taliano/esercitare l'italiano/praticare l'italiano con la sua famiglia.

Stranamente, i suoi figli non parlano italiano ma invece inglese e cinese.


Stranamente, i suoi figli non parlano italiano, ma invece/bensì inglese e cinese.

Spero che tutto vada bene!


Spero che tutto vada bene!/Spero che vada tutto bene!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium