jupeppers's avatar
jupeppers

Jan. 17, 2022

0
TTMIK Level 9 Lesson 6 연습

1. (발이 넓다) 선배는 발이 넓아서 졸업하자마자 취직했어요.
2. (발 벗고 나서다) 발 벗고 나서지마. 그 사람은 나쁜 사람이야.
3. (발을 담그다) 타블렛으로 공부하는 것에 발을 담그면 다시 종이로 공부하기 어려워요.
4. (발 디딜 틈이 없다) 코로나 전에 여기에 발 디딜 틈이 진짜 없어요. 하지만 요즘은 사람이 별로 없어요.
5. (한 발 늦다) 일찍 갔는데 벌써 다 팔졌어요. 제가 항상 한 발 늦었어요.
6. (발 빠르게 움직이다) 엄마가 발 빠르게 움직인 덕분에 아기는 안 다쳤어요.
7. (발이 묶이다) 미안, 늦게 도착할게. 차를 깨서 발이 묶이다.
8. (발로 뛰다) 그 사람은 대단해요. 발로 뛰고 회사 시작했어요.
9. (새 발의 피) 한국어로 말하는 것에 비하면 받침을 배운 것은 새 발의 피예요.
10. (발을 끊다) 건강하고 싶어서 피짜 집에 발을 끊기로 했어요. 오늘부터 건강 음긱만 먹을게요.

Corrections

TTMIK Level 9 Lesson 6 연습

1. (발이 넓다) 선배는 발이 넓서 졸업하자마자 취직했어요.

2. (발 벗고 나서다) 발 벗고 나서지마.

그 사람은 나쁜 사람이야.

3. (발을 담그다) 타블렛으로 공부하는 것에 발을 담그면 다시 종이로 공부하기 어려워요.

4. (발 디딜 틈이 없다) 코로나 전에 여기에 발 디딜 틈이 진짜 없어요.

하지만 요즘은 사람이 별로 없어요.

5. (한 발 늦다) 일찍 갔는데 벌써 다 팔어요.

제가 항상 한 발 늦어요.

6. (발 빠르게 움직이다) 엄마가 발 빠르게 움직인 덕분에 아기는 안 다쳤어요.

7. (발이 묶이다) 미안, 늦게 도착할게.

Your sentence is correct.
This is for more natual. 미안, 늦게 도착할 것 같어.

차를 깨서 발이 묶이다.

차를 깨서(?) -> is this about 'the car is broken'?
Then you can use 차가 부서져서 발이 묶이다
If you intended 'the car accident'
then you can use 자동차 사고가 나서 발이 묶이다

8. (발로 뛰다) 그 사람은 대단해요.

발로 뛰면서 회사 시작했어요.

9. (새 발의 피) 한국어로 말하는 것에 비하면 받침을 배운 것은 새 발의 피예요.

(발을 끊다) 건강하고 싶어서 피 집에 발을 끊기로 했어요.

오늘부터 건강 음만 먹을게요.

Feedback

잘 쓰셨어요!

TTMIK Level 9 Lesson 6 연습


This sentence has been marked as perfect!

1. (발이 넓다) 선배는 발이 넓아서 졸업하자마자 취직했어요.


1. (발이 넓다) 선배는 발이 넓서 졸업하자마자 취직했어요.

2. (발 벗고 나서다) 발 벗고 나서지마.


This sentence has been marked as perfect!

그 사람은 나쁜 사람이야.


This sentence has been marked as perfect!

3. (발을 담그다) 타블렛으로 공부하는 것에 발을 담그면 다시 종이로 공부하기 어려워요.


This sentence has been marked as perfect!

4. (발 디딜 틈이 없다) 코로나 전에 여기에 발 디딜 틈이 진짜 없어요.


This sentence has been marked as perfect!

하지만 요즘은 사람이 별로 없어요.


This sentence has been marked as perfect!

5. (한 발 늦다) 일찍 갔는데 벌써 다 팔졌어요.


5. (한 발 늦다) 일찍 갔는데 벌써 다 팔어요.

제가 항상 한 발 늦었어요.


제가 항상 한 발 늦어요.

6. (발 빠르게 움직이다) 엄마가 발 빠르게 움직인 덕분에 아기는 안 다쳤어요.


This sentence has been marked as perfect!

7. (발이 묶이다) 미안, 늦게 도착할게.


7. (발이 묶이다) 미안, 늦게 도착할게.

Your sentence is correct. This is for more natual. 미안, 늦게 도착할 것 같어.

차를 깨서 발이 묶이다.


차를 깨서 발이 묶이다.

차를 깨서(?) -> is this about 'the car is broken'? Then you can use 차가 부서져서 발이 묶이다 If you intended 'the car accident' then you can use 자동차 사고가 나서 발이 묶이다

8. (발로 뛰다) 그 사람은 대단해요.


This sentence has been marked as perfect!

발로 뛰고 회사 시작했어요.


발로 뛰면서 회사 시작했어요.

9. (새 발의 피) 한국어로 말하는 것에 비하면 받침을 배운 것은 새 발의 피예요.


This sentence has been marked as perfect!

10.


(발을 끊다) 건강하고 싶어서 피짜 집에 발을 끊기로 했어요.


(발을 끊다) 건강하고 싶어서 피 집에 발을 끊기로 했어요.

오늘부터 건강 음긱만 먹을게요.


오늘부터 건강 음만 먹을게요.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium