April 2, 2026
今日犬を見ました。大きで気さくなゴールデンレトリバーだ。とても柔らかくい毛皮があって、大きな頭がある。犬はとてもかわいくて利口と思う。でも、元気もだから、毎日運動するべきだ。犬に運動させないものが残酷だとおもう。毎日遊んだり走ったりするべきだ。
I saw a dog today. It was a big, friendly Golden Retriever. It had very soft fur and a big head. I think dogs are very cute and intelligent. But they're also energetic, so they should exercise every day. I think it's cruel to keep dogs from exercising. They should play and run around every day.
犬
今日犬を見ました。
大きでくて気さくなゴールデンレトリバーだ。
大きくて気さくなゴールデンレトリバーだ。
毛皮はとても柔らかくい毛皮があって、大きな頭があるて、頭が大きい。
毛皮はとても柔らかくて、頭が大きい。
I know you say "(The dog) had" in English, but "have/has" isn't always be translated as 持っている naturally.
In this case, it's more natural to use the 毛皮 and 頭, not the dog itself, as the subjects.
犬はとてもかわいくて利口だと思う。 犬はとてもかわいくて利口だと思う。
利口だ is a na-adjective. You need to add だ before と思う.
でも、元気もだすごく元気でもあるから、毎日運動するべきだ。
でも、すごく元気でもあるから、毎日運動するべきだ。
犬に運動させないものがことは残酷だとおもう。
犬に運動させないことは残酷だとおもう。
毎日遊んだり走ったりするべきだ。
Feedback
Your use of ~たり~たり and ~べきだ are perfect! かんぺきです :)
犬
今日犬を見ました。
大きでくて気さくな(or 優しそうな)ゴールデンレトリバーだ。
大きくて気さくな(or 優しそうな)ゴールデンレトリバーだ。
優しい(やさしい)
とても柔らかくい(or 柔らかそうな)毛皮があって、大きな頭がある。
とても柔らかい(or 柔らかそうな)毛皮があって、大きな頭がある。
犬はとてもかわいくて利口だと思う。 犬はとてもかわいくて利口だと思う。
でも、元気もだから、毎日運動するべきだ。
でも、元気だから、毎日運動するべきだ。
犬に運動させないものがのは残酷だとおもう。
犬に運動させないのは残酷だとおもう。
毎日遊んだり走ったりすさせるべきだ。
毎日遊んだり走ったりさせるべきだ。
犬はとてもかわいくて利口だと思う。 犬はとてもかわいくて利口だと思う。
でも、元気もだから健康(けんこう)のために、毎日運動するべきだ。
でも、健康(けんこう)のために、毎日運動するべきだ。
Feedback
ほぼ完璧(かんぺき)な日本語(日本語)ですね。犬(いぬ)の健康(けんこう)のために、飼い主(かいぬし)との散歩(さんぽ)は欠(か)かせれないですね。あなたは、心(こころ)の優(やさ)しい方(いぬ)ですね。あなたの日本語(にほんご)の文章(ぶんしょう)を読(よ)んでいて、心(こころ)が癒(いや)されます。(^^♪
|
犬 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
今日犬を見ました。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
大きで気さくなゴールデンレトリバーだ。
大き 優しい(やさしい)
大き |
|
とても柔らかくい毛皮があって、大きな頭がある。
とても柔らか
毛皮はとても柔らかく I know you say "(The dog) had" in English, but "have/has" isn't always be translated as 持っている naturally. In this case, it's more natural to use the 毛皮 and 頭, not the dog itself, as the subjects. |
|
犬はとてもかわいくて利口と思う。 犬はとてもかわいくて利口だと思う。 犬はとてもかわいくて利口だと思う。 犬はとてもかわいくて利口だと思う。 犬はとてもかわいくて利口だと思う。 犬はとてもかわいくて利口だと思う。 犬はとてもかわいくて利口だと思う。 利口だ is a na-adjective. You need to add だ before と思う. |
|
でも、元気もだから、毎日運動するべきだ。
でも、
でも、元気
でも、 |
|
犬に運動させないものが残酷だとおもう。
犬に運動させない
犬に運動させない |
|
毎日遊んだり走ったりするべきだ。
毎日遊んだり走ったり This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium