Japanada's avatar
Japanada

today

1
クリス・リトル(16)

クリス・リトル(16)
12:04--13:48
ラルフとジュリーの不倫は、おそらく両方の夫婦が別居した時に始まったと思われます。リトルとジュリーの別居合意には、ジュリーが男性を家に招いて泊まらせないことが含まれていました。しかし、リトルの裁判証言によると、妻はこの協定を破って、子供たちが家にいても、男性に自分の寝室に泊まらせたということです。ある時、リトルは家に入って、リック・ラルフと妻がベッドにいる姿を見つけ、ラルフの足を揺さぶろうとしました。別の時、ラルフは友達と一緒に外出するつもりだったので、ラジオ局に近くのホテルを予約しました。ジュリーはホテルの部屋に到着すると、すぐに、ドアでノックする音が聞こえました。それはリトルでした。ラルフによると、まだ親密な関係はなかったなのに、リトルはドアを開けろと命令しました。ジュリーは賛成したが、ラルフが反対でした。最終的に、ジュリーはドアを開け、リトルと一緒に家に帰りました。ラルフは、奇妙な予感がしたので、ホテルに泊まらないことにしました。翌朝、ジュリーはラルフに、リトルが車にGPS追跡装置を設定したから、先日の夜、ばれられたわけと伝えていました。2月までに、ジュリーとラルフはジューリによる借りたアパートに頻繁に夜を過ごしました。それから、リトルはアパートの天井に監視カメラを設置してしました。ある夜、彼がジュリーに薬を飲ませて、セックスを録画したようです。また、精液を検出するためにジュリーの洋服に化学物質をかけて、自分のDNAの比べるために研究室に送る出していました。

Corrections

クリス・リトル(16)

クリス・リトル(16)

12:04--13:48

ラルフとジュリーの不倫は、おそらく両方の夫婦が別居した時に始まったと思われます。

リトルとジュリーの別居合意には、ジュリーが男性を家に招いて泊まらせないことが含まれていました。

しかし、リトルの裁判証言によると、妻はこの協定を破って、子供たちが家にいても、男性自分の寝室に泊まらせたということです。

ある時、リトルは家に入って、リック・ラルフと妻がベッドにいる姿を見つけ、ラルフの足を揺さぶろうとしました。

別の時には、ラルフは友達と一緒に外出するつもりだったので、ラジオ局近くにあるホテルを予約しました。

ジュリーホテルの部屋に到着すると、すぐに、ドアでノックする音が聞こえました。

それはリトルでした。

ラルフによると、まだ親密な関係はなかったのに、リトルはドアを開けろと命令しました。

親密な関係ってジュリーとラルフの関係?

ジュリーは賛成了解したが、ラルフ反対でした。

最終的に、ジュリーはドアを開け、リトルと一緒に家に帰りました。

ラルフは、奇妙な予感がしたので、ホテルに泊まらないことにしました。

翌朝、ジュリーはラルフに、リトルが車にGPS追跡装置を設したから、ので先日の夜、ばれられたわけのことが分かってしまったと伝えていました。

2月までに、ジュリーとラルフはジューリによる借りたアパート頻繁に夜を過ごしました。

れからの後、リトルはアパートの天井に監視カメラを設置してしました。

ある夜、彼ジュリーに薬を飲ませて、セックスを録画したようです。

また、精液を検出するためにジュリーの洋服に化学物質をかけて、自分のDNA比べるために研究室に送る出していました。

Japanada's avatar
Japanada

today

1

ありがとうございました!
ジュリーとラルフの関係は秘密かどうかわからない……

クリス・リトル(16)


This sentence has been marked as perfect!

クリス・リトル(16)


This sentence has been marked as perfect!

12:04--13:48


This sentence has been marked as perfect!

ラルフとジュリーの不倫は、おそらく両方の夫婦が別居した時に始まったと思われます。


This sentence has been marked as perfect!

リトルとジュリーの別居合意には、ジュリーが男性を家に招いて泊まらせないことが含まれていました。


This sentence has been marked as perfect!

しかし、リトルの裁判証言によると、妻はこの協定を破って、子供たちが家にいても、男性に自分の寝室に泊まらせたということです。


しかし、リトルの裁判証言によると、妻はこの協定を破って、子供たちが家にいても、男性自分の寝室に泊まらせたということです。

ある時、リトルは家に入って、リック・ラルフと妻がベッドにいる姿を見つけ、ラルフの足を揺さぶろうとしました。


This sentence has been marked as perfect!

別の時、ラルフは友達と一緒に外出するつもりだったので、ラジオ局に近くのホテルを予約しました。


別の時には、ラルフは友達と一緒に外出するつもりだったので、ラジオ局近くにあるホテルを予約しました。

ジュリーはホテルの部屋に到着すると、すぐに、ドアでノックする音が聞こえました。


ジュリーホテルの部屋に到着すると、すぐに、ドアでノックする音が聞こえました。

それはリトルでした。


This sentence has been marked as perfect!

ラルフによると、まだ親密な関係はなかったなのに、リトルはドアを開けろと命令しました。


ラルフによると、まだ親密な関係はなかったのに、リトルはドアを開けろと命令しました。

親密な関係ってジュリーとラルフの関係?

ジュリーは賛成したが、ラルフが反対でした。


ジュリーは賛成了解したが、ラルフ反対でした。

最終的に、ジュリーはドアを開け、リトルと一緒に家に帰りました。


This sentence has been marked as perfect!

ラルフは、奇妙な予感がしたので、ホテルに泊まらないことにしました。


This sentence has been marked as perfect!

翌朝、ジュリーはラルフに、リトルが車にGPS追跡装置を設定したから、先日の夜、ばれられたわけと伝えていました。


翌朝、ジュリーはラルフに、リトルが車にGPS追跡装置を設したから、ので先日の夜、ばれられたわけのことが分かってしまったと伝えていました。

2月までに、ジュリーとラルフはジューリによる借りたアパートに頻繁に夜を過ごしました。


2月までに、ジュリーとラルフはジューリによる借りたアパート頻繁に夜を過ごしました。

それから、リトルはアパートの天井に監視カメラを設置してしました。


れからの後、リトルはアパートの天井に監視カメラを設置してしました。

ある夜、彼がジュリーに薬を飲ませて、セックスを録画したようです。


ある夜、彼ジュリーに薬を飲ませて、セックスを録画したようです。

また、精液を検出するためにジュリーの洋服に化学物質をかけて、自分のDNAの比べるために研究室に送る出していました。


また、精液を検出するためにジュリーの洋服に化学物質をかけて、自分のDNA比べるために研究室に送る出していました。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium