today
クリス・リトル(16)
12:04--13:48
ラルフとジュリーの不倫は、おそらく両方の夫婦が別居した時に始まったと思われます。リトルとジュリーの別居合意には、ジュリーが男性を家に招いて泊まらせないことが含まれていました。しかし、リトルの裁判証言によると、妻はこの協定を破って、子供たちが家にいても、男性に自分の寝室に泊まらせたということです。ある時、リトルは家に入って、リック・ラルフと妻がベッドにいる姿を見つけ、ラルフの足を揺さぶろうとしました。別の時、ラルフは友達と一緒に外出するつもりだったので、ラジオ局に近くのホテルを予約しました。ジュリーはホテルの部屋に到着すると、すぐに、ドアでノックする音が聞こえました。それはリトルでした。ラルフによると、まだ親密な関係はなかったなのに、リトルはドアを開けろと命令しました。ジュリーは賛成したが、ラルフが反対でした。最終的に、ジュリーはドアを開け、リトルと一緒に家に帰りました。ラルフは、奇妙な予感がしたので、ホテルに泊まらないことにしました。翌朝、ジュリーはラルフに、リトルが車にGPS追跡装置を設定したから、先日の夜、ばれられたわけと伝えていました。2月までに、ジュリーとラルフはジューリによる借りたアパートに頻繁に夜を過ごしました。それから、リトルはアパートの天井に監視カメラを設置してしました。ある夜、彼がジュリーに薬を飲ませて、セックスを録画したようです。また、精液を検出するためにジュリーの洋服に化学物質をかけて、自分のDNAの比べるために研究室に送る出していました。
クリス・リトル(16)
クリス・リトル(16)
12:04--13:48
ラルフとジュリーの不倫は、おそらく両方の夫婦が別居した時に始まったと思われます。
リトルとジュリーの別居合意には、ジュリーが男性を家に招いて泊まらせないことが含まれていました。
しかし、リトルの裁判証言によると、妻はこの協定を破って、子供たちが家にいても、男性にを自分の寝室に泊まらせたということです。
ある時、リトルは家に入って、リック・ラルフと妻がベッドにいる姿を見つけ、ラルフの足を揺さぶろうとしました。
別の時には、ラルフは友達と一緒に外出するつもりだったので、ラジオ局にの近くのにあるホテルを予約しました。
ジュリーはがホテルの部屋に到着すると、すぐに、ドアでノックする音が聞こえました。
それはリトルでした。
ラルフによると、まだ親密な関係はなかったなのに、リトルはドアを開けろと命令しました。
親密な関係ってジュリーとラルフの関係?
ジュリーは賛成了解したが、ラルフがは反対でした。
最終的に、ジュリーはドアを開け、リトルと一緒に家に帰りました。
ラルフは、奇妙な予感がしたので、ホテルに泊まらないことにしました。
翌朝、ジュリーはラルフに、リトルが車にGPS追跡装置を設定置したから、ので先日の夜、ばれられたわけのことが分かってしまったと伝えていました。
2月までに、ジュリーとラルフはジューリによるが借りたアパートにで頻繁に夜を過ごしました。
それからの後、リトルはアパートの天井に監視カメラを設置してしました。
ある夜、彼がはジュリーに薬を飲ませて、セックスを録画したようです。
また、精液を検出するためにジュリーの洋服に化学物質をかけて、自分のDNAのと比べるために研究室に送る出しっていました。
|
クリス・リトル(16) This sentence has been marked as perfect! |
|
クリス・リトル(16) This sentence has been marked as perfect! |
|
12:04--13:48 This sentence has been marked as perfect! |
|
ラルフとジュリーの不倫は、おそらく両方の夫婦が別居した時に始まったと思われます。 This sentence has been marked as perfect! |
|
リトルとジュリーの別居合意には、ジュリーが男性を家に招いて泊まらせないことが含まれていました。 This sentence has been marked as perfect! |
|
しかし、リトルの裁判証言によると、妻はこの協定を破って、子供たちが家にいても、男性に自分の寝室に泊まらせたということです。 しかし、リトルの裁判証言によると、妻はこの協定を破って、子供たちが家にいても、男性 |
|
ある時、リトルは家に入って、リック・ラルフと妻がベッドにいる姿を見つけ、ラルフの足を揺さぶろうとしました。 This sentence has been marked as perfect! |
|
別の時、ラルフは友達と一緒に外出するつもりだったので、ラジオ局に近くのホテルを予約しました。 別の時には、ラルフは友達と一緒に外出するつもりだったので、ラジオ局 |
|
ジュリーはホテルの部屋に到着すると、すぐに、ドアでノックする音が聞こえました。 ジュリー |
|
それはリトルでした。 This sentence has been marked as perfect! |
|
ラルフによると、まだ親密な関係はなかったなのに、リトルはドアを開けろと命令しました。 ラルフによると、まだ親密な関係はなかった 親密な関係ってジュリーとラルフの関係? |
|
ジュリーは賛成したが、ラルフが反対でした。 ジュリーは |
|
最終的に、ジュリーはドアを開け、リトルと一緒に家に帰りました。 This sentence has been marked as perfect! |
|
ラルフは、奇妙な予感がしたので、ホテルに泊まらないことにしました。 This sentence has been marked as perfect! |
|
翌朝、ジュリーはラルフに、リトルが車にGPS追跡装置を設定したから、先日の夜、ばれられたわけと伝えていました。 翌朝、ジュリーはラルフに、リトルが車にGPS追跡装置を設 |
|
2月までに、ジュリーとラルフはジューリによる借りたアパートに頻繁に夜を過ごしました。 2月までに、ジュリーとラルフはジューリ |
|
それから、リトルはアパートの天井に監視カメラを設置してしました。 そ |
|
ある夜、彼がジュリーに薬を飲ませて、セックスを録画したようです。 ある夜、彼 |
|
また、精液を検出するためにジュリーの洋服に化学物質をかけて、自分のDNAの比べるために研究室に送る出していました。 また、精液を検出するためにジュリーの洋服に化学物質をかけて、自分のDNA |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium