vikingschism's avatar
vikingschism

yesterday

40
TRPG

TRPGとはテーブル・トーク・ロールプレイング・ゲームだ。TRPGをすると、一人のゲームマスターと一人以上のプレイヤーが必要だ。ゲームマスターは場面を言ってプレイヤーに「どうする?」を聞く。プレーヤーにつき一人のキャラクターがあって、そのキャラクターの行動とかを言う。難しい事をしようとするとサイコロを転がして、結果によって、成功するか失敗するかを知る。
目的は勝つことではなく、一緒にいいストーリーを作ることだ。すごく楽しいので試してみてください!


TRPGs are table talk role-playing games. When playing a TRPG you need a gamemaster and at least one player. The gamemaster describes a scenario and asks the players what they do. Each player has one character and describes that character's actions. When the character tries to do something difficult the player rolls a dice and depending on the results finds out whether they succeed or fail.
The goal isn't to win, but to create a good story together. It's a lot of fun so try it out!

Corrections

TRPG

TRPGとはテーブル・トーク・ロールプレイング・ゲームだ。

TRPGをすると、一人のゲームマスターと一人以上のプレイヤーが必要だ。

ゲームマスターは場面を言ってプレイヤーに「どうする?」を(or と)聞く。

プレーヤーにつき一人のキャラクターがあって、そのキャラクターの行動とかを言う。

難しい事をしようとするとサイコロを転がして、結果によって、成功するか失敗するかを知る。

目的は勝つことではなく、一緒にいいストーリーを作ることだ。

すごく楽しいので試してみてください!

TRPGとはテーブル・トーク・ロールプレイング・ゲームのことだ。

TRPGをするには、一人のゲームマスターと一人以上のプレイヤーが必要だ。

ゲームマスターは場面を言って説明し、プレイヤーに「どうする?」聞く。

プレーヤーにつき一人のキャラクターがあてがわれて、そのキャラクターの行動とかなどを言う。

難しい事をしようとするなら、サイコロを転がして、結果振って、出た目によって成功するか失敗するかを知が分かる。

「サイコロを振る」と言います。振ったサイコロの結果は、「目」と言います。

目的は勝つことではなく、一緒にいいストーリーを作ることだ。

すごく楽しいので試してみてください!

vikingschism's avatar
vikingschism

yesterday

40

ありがとうございます!

TRPGをするには、一人のゲームマスターと一人以上のプレイヤーが必要だ。

ゲームマスターは場面を言って話し、プレイヤーに「どうする?」を聞く。

プレヤー一人につき一人のキャラクターがあって、そのキャラクターの行動とかを言うなどを宣言する

難しい事をしようとするならサイコロを転がして、結果によって、成功するか失敗するかを決める。

IoriFujisaki's avatar
IoriFujisaki

yesterday

1

TRPG、楽しいですよね!私も大好きです

vikingschism's avatar
vikingschism

yesterday

40

ありがとうございます!
そうですね! 日本では一番人気なのは「クトゥルフ神話」と聞きましたが、本当ですか?

TRPG


This sentence has been marked as perfect!

TRPGとはテーブル・トーク・ロールプレイング・ゲームだ。


TRPGとはテーブル・トーク・ロールプレイング・ゲームのことだ。

This sentence has been marked as perfect!

TRPGをすると、一人のゲームマスターと一人以上のプレイヤーが必要だ。


TRPGをするには、一人のゲームマスターと一人以上のプレイヤーが必要だ。

TRPGをするには、一人のゲームマスターと一人以上のプレイヤーが必要だ。

This sentence has been marked as perfect!

ゲームマスターは場面を言ってプレイヤーに「どうする?」を聞く。


ゲームマスターは場面を言って話し、プレイヤーに「どうする?」を聞く。

ゲームマスターは場面を言って説明し、プレイヤーに「どうする?」聞く。

ゲームマスターは場面を言ってプレイヤーに「どうする?」を(or と)聞く。

プレーヤーにつき一人のキャラクターがあって、そのキャラクターの行動とかを言う。


プレヤー一人につき一人のキャラクターがあって、そのキャラクターの行動とかを言うなどを宣言する

プレーヤーにつき一人のキャラクターがあてがわれて、そのキャラクターの行動とかなどを言う。

This sentence has been marked as perfect!

難しい事をしようとするとサイコロを転がして、結果によって、成功するか失敗するかを知る。


難しい事をしようとするならサイコロを転がして、結果によって、成功するか失敗するかを決める。

難しい事をしようとするなら、サイコロを転がして、結果振って、出た目によって成功するか失敗するかを知が分かる。

「サイコロを振る」と言います。振ったサイコロの結果は、「目」と言います。

This sentence has been marked as perfect!

目的は勝つことではなく、一緒にいいストーリーを作ることだ。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

すごく楽しいので試してみてください!


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium