July 1, 2023
Qui est le plus trouillard dans ta famille? Dans mon cas, mon père, qui est mort, était un trouillard, parce qu'il nous a souvent dit qu'il avait un cauchemar.. mais j'en ai rien comme ça.
Who's the most chicken in your family? In my case, my father, who's dead, was a coward, because he often told us he had a nightmare... but I don't have anything like that.
Qui est le plus trouillard dans ta famille?
Dans mon cas, mon père, qui est mort, était un trouillard, parce qu'il nous a souvent dit qu'il avait fait un cauchemar.. (mais j'en ai rien comme ça.)
Je ne comprends pas -> (mais j'en ai rien comme ça.)
trouillard |
Qui est le plus trouillard dans ta famille? This sentence has been marked as perfect! |
Dans mon cas, mon père, qui est mort, était un trouillard, parce qu'il nous a souvent dit qu'il avait un cauchemar.. mais j'en ai rien comme ça. Dans mon cas, mon père, qui est mort, était un trouillard, parce qu'il nous a souvent dit qu'il avait fait un cauchemar.. (mais j'en ai rien comme ça.) Je ne comprends pas -> (mais j'en ai rien comme ça.) |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium