Jan. 16, 2021
A sala ficou quieta novamente, exceto pelo assobio rítmico do respirador. O enfermeiro se sentou e esperou. Ele ia ficar lá na sala até que seu paciente abrisse os olhos dela. Depois ele ia beija-la, pois lá no fundo ele sabia que ele a amava; mesmo que não pudesse admitir isso para si mesmo
Trecho de um livro, traduzido.
A sala ficou quieta novamente, exceto pelo assobio rítmico do respirador.
O enfermeiro se sentou-se e esperou.
Ele ia ficar lá na sala até que seua sua paciente abrisse os olhos dela.
"dela" seria feminino, "o seu paciente" seria masculino, há uma falta de consistência entre géneros. De qualquer das maneiras, "dela" não acrescenta nada aqui.
Depois ele ia beija-la, pois lá no fundo ele sabia que ele a amava; mesmo que não pudesse admitir isso para si mesmo.
Trecho de um livro, traduzido. This sentence has been marked as perfect! |
A sala ficou quieta novamente, exceto pelo assobio rítmico do respirador. This sentence has been marked as perfect! |
O enfermeiro se sentou e esperou. O enfermeiro |
Ele ia ficar lá na sala até que seu paciente abrisse os olhos dela. Ele ia ficar lá na sala até que "dela" seria feminino, "o seu paciente" seria masculino, há uma falta de consistência entre géneros. De qualquer das maneiras, "dela" não acrescenta nada aqui. |
Depois ele ia beija-la, pois lá no fundo ele sabia que ele a amava; mesmo que não pudesse admitir isso para si mesmo Depois ele ia beija-la, pois lá no fundo ele sabia que ele a amava; mesmo que não pudesse admitir isso |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium