March 9, 2021
Travel is not about finding yourself.
I have often heard the opposite from people I know. I don't believe in that.
I define "finding oneself" as contemplating three time axes: making oneself tangible in the past, the present and the future. Neither will you gain insights into early childhood traumas during a journey, discover where your own deeply buried morals are currently leading you, or gain a new perspective on your unconscious plans for the future.
During a trip, one is far too busy with external impressions. Safari tours, jet skiing, touristic attractions and road trips occupy the attention of the self to such an extent that the "super-ego" and the "it" do not manage to draw attention to themselves thanks to the external stimuli.
One has to decide what one wants: the inward view or the outward view. Thinking you can figure out why you have biting relationship fears while sitting in a hammock by the rushing sea is unlikely. A new perspective on the emotional abuse of one's childhood does not emerge alongside the brightly colored fish during a deep-sea diving course. And you don't shake off your tendency to fly off the handle in the face of misunderstandings by playing a game of pool with the pool boy.
You find yourself in a different way. In reflective conversations with relatives, regular diary entries, therapeutic sessions, profound conversations with friends, meditation exercises, research on the past, disclosure of one's own values and moral concepts, the creation of an all-embracing life goal, and so on and so forth.
If one were to take "finding oneself" seriously, then one would not travel out into the world, but strive to access one's innermost self.
Let me say it even cornier: the journey out would be replaced with the journey in.
Now I'm fully caught up in the romance, sounds like a dime novel.
I don't believe in that.
The issue is that "I don't believe in that" -- you don't believe in the original statement or in the opposite?
Also, I don't believe *in* that -- this formulation is also used for big concepts like religion. I don't believe *in* Christianity. In this example, I might drop the *in*. Example: I don't believe *that* Christianity was founded 2000 years ago. (etc.) I don't believe that "Travel is about finding yourself".
I define "finding oneself" as contemplating three time axes: making oneself tangible inyour life in three time periods: the past, the present, and the future.
Neither will you gain insights into early childhood traumas during a journey, discover where your own deeply buried moralI don't believe that a journey will cause a person to gain insights into early childhood traumas, discover where their values are currently leading youthem, or gain a new perspective on your unconscioustheir plans for the future.
The beginning of the sentence --
Neither is usually an A or B formulation. Neither rain nor snow.
I think putting the instigating feature at the start is clearer. ("a journey") -- will not cause / lead to -- (results A, B, C)
Safari tours, jet skiing, touristic attractions and road trips occupy the attention of the self to such an extent that t. The "super-ego" and the "itd" do not manage to draw attention to themselves thanksdue to the external stimuli.
In English, I think we prefer shorter sentences. The meaning is the same. I believe the ideas are clearer.
One has to decide what one wantsto focus on: the inward view or the outward view.
Thinking you can figure out why you have bitingdeep relationship fears while sitting in a hammock by the rushing sea is unlikely.
[biting] relationship fears. "Biting" is not the right word... maybe "acute" or "deep"
[rushing] sea. "Rushing" is not the right word... You can just delete it.
A new perspective on the emotional abuse of one's childhood does not emerge alongside from spending time withe brightly colored fish during a deep-sea diving course.
And you don't shake offovercome your tendency to fly off the handle in the face of misunderstandings by playing a game of pool with the pool boylocals.
pool boy -- not standard. What is that.
"fly off the handle" is an idiom. I would consider using "overreact".
You must find yourself in a different way.
You find yourself <-- this is slightly ambiguous. You find yourself in a room. How did you get there? Your actual meaning is that "you can only find yourself through a different method".
IYou can find this in reflective conversations with relatives, regular diary entries, therapeutic sessions, profound conversations with friends, meditation exercises, research on the past, disclosure of one's own values and moral concepts, the creation of an all-embracing life goal, and so on and so forth.
Your original sentence is missing a subject.
If one were to take "finding oneself" seriously, then one would not travel out into the world, but rather one would strive to access one's innermost self.
Let me say it even cornier: theA cornier way to say it is, the outward journey out wshould be replaced withby the inward journey in.
Now that I'm fully caught up in the romance, it sounds like a dime novel.
Agreed with the previous comment...
However, this sentence... what does it have to do with the previous paragraph?
Now that I'm fully caught up in a romance, my life feels like a cheap novel?
Feedback
This is a really complex writing. Your English is excellent. These are just my suggestions.
Travel is not about finding yourself.
Travel is not about finding yourself.
I have often heard the opposite from people I know.
I don't believe in that.
I define "finding oneself" as contemplating three time axes: making oneself tangible in the past, the present and the future.
Neither will you gain insights into early childhood traumas during a journey, discover where your own deeply buried morals are currently leading you, or gain a new perspective on your unconscious plans for the future.
During a trip, one is far too busy with external impressions.
Safari tours, jet skiing, touristic attractions and road trips occupy the attention of the self to such an extent that the "super-ego" and the "it" do not manage to draw attention to themselves thanks to the external stimuli.
One has to decide what one wants: the inward view or the outward view.
Thinking you can figure out why you have biting relationship fears while sitting in a hammock by the rushing sea is unlikely.
A new perspective on the emotional abuse of one's childhood does not emerge alongside the brightly colored fish during a deep-sea diving course.
And you don't shake off your tendency to fly off the handle in the face of misunderstandings by playing a game of pool with the pool boy.
You find yourself in a different way.
In reflective conversations with relatives, regular diary entries, therapeutic sessions, profound conversations with friends, meditation exercises, research on the past, disclosure of one's own values and moral concepts, the creation of an all-embracing life goal, and so on and so forth.
If one were to take "finding oneself" seriously, then one would not travel out into the world, but strive to access one's innermost self.
Let me say it even cornier: the journey out would be replaced with the journey in.
Now that I'm fully caught up in the romance, it sounds like a dime novel.
This sounds more natural.
Feedback
Good job with this entry!
|
Travel is not about finding yourself. This sentence has been marked as perfect! |
|
Travel is not about finding yourself. This sentence has been marked as perfect! |
|
I have often heard the opposite from people I know. This sentence has been marked as perfect! |
|
I don't believe in that. This sentence has been marked as perfect! I don't believe in that. The issue is that "I don't believe in that" -- you don't believe in the original statement or in the opposite? Also, I don't believe *in* that -- this formulation is also used for big concepts like religion. I don't believe *in* Christianity. In this example, I might drop the *in*. Example: I don't believe *that* Christianity was founded 2000 years ago. (etc.) I don't believe that "Travel is about finding yourself". |
|
I define "finding oneself" as contemplating three time axes: making oneself tangible in the past, the present and the future. This sentence has been marked as perfect! I define "finding oneself" as contemplating |
|
Neither will you gain insights into early childhood traumas during a journey, discover where your own deeply buried morals are currently leading you, or gain a new perspective on your unconscious plans for the future. This sentence has been marked as perfect!
The beginning of the sentence -- Neither is usually an A or B formulation. Neither rain nor snow. I think putting the instigating feature at the start is clearer. ("a journey") -- will not cause / lead to -- (results A, B, C) |
|
During a trip, one is far too busy with external impressions. This sentence has been marked as perfect! |
|
Safari tours, jet skiing, touristic attractions and road trips occupy the attention of the self to such an extent that the "super-ego" and the "it" do not manage to draw attention to themselves thanks to the external stimuli. This sentence has been marked as perfect! Safari tours, jet skiing, touristic attractions and road trips occupy the attention of the self In English, I think we prefer shorter sentences. The meaning is the same. I believe the ideas are clearer. |
|
One has to decide what one wants: the inward view or the outward view. This sentence has been marked as perfect! One has to decide what |
|
Thinking you can figure out why you have biting relationship fears while sitting in a hammock by the rushing sea is unlikely. This sentence has been marked as perfect! Thinking you can figure out why you have [biting] relationship fears. "Biting" is not the right word... maybe "acute" or "deep" [rushing] sea. "Rushing" is not the right word... You can just delete it. |
|
A new perspective on the emotional abuse of one's childhood does not emerge alongside the brightly colored fish during a deep-sea diving course. This sentence has been marked as perfect! A new perspective on the emotional abuse of one's childhood does not emerge |
|
And you don't shake off your tendency to fly off the handle in the face of misunderstandings by playing a game of pool with the pool boy. This sentence has been marked as perfect! And you don't pool boy -- not standard. What is that. "fly off the handle" is an idiom. I would consider using "overreact". |
|
You find yourself in a different way. This sentence has been marked as perfect! You must find yourself in a different way. You find yourself <-- this is slightly ambiguous. You find yourself in a room. How did you get there? Your actual meaning is that "you can only find yourself through a different method". |
|
In reflective conversations with relatives, regular diary entries, therapeutic sessions, profound conversations with friends, meditation exercises, research on the past, disclosure of one's own values and moral concepts, the creation of an all-embracing life goal, and so on and so forth. This sentence has been marked as perfect!
Your original sentence is missing a subject. |
|
If one were to take "finding oneself" seriously, then one would not travel out into the world, but strive to access one's innermost self. This sentence has been marked as perfect! If one were to take "finding oneself" seriously, then one would not travel out into the world, but rather one would strive to access one's innermost self. |
|
Let me say it even cornier: the journey out would be replaced with the journey in. This sentence has been marked as perfect!
|
|
Now I'm fully caught up in the romance, sounds like a dime novel. Now that I'm fully caught up in the romance, it sounds like a dime novel. This sounds more natural. Now that I'm fully caught up in the romance, it sounds like a dime novel. Agreed with the previous comment... However, this sentence... what does it have to do with the previous paragraph? Now that I'm fully caught up in a romance, my life feels like a cheap novel? |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium