shiro_lang's avatar
shiro_lang

Oct. 28, 2021

0
Translation in German from Japanese Training #1

(イ) „Yōchan, was wirst du, wenn du groß bist?“, fragten die Verwandte und Freunde und der Sohn Yōichi, der damals jung war, antwortete: „Also wenn ich groß bin, werde ich Zeichenlehrer.” Dabei hat Yōsuke jedes Mal gelacht.
(ロ) Und dann hat Yōsuke sich an die Worte des Lehrers erinnert, die zu der Jugend gesprochen hatte, die die Kunstschule absolvierten.
(ハ) „Die 50 Absolventen sind jetzt alle Künstler, aber nach fünf Jahre wird es zehn geben, und nach zehn Jahre wird es eins gehen. Jedenfalls, halte zehn Jahre durch!“ So sagte der Lehrer. Selbstverständlich haben Yōsuke und die andere junge Leute dann nicht gewusst, was er sagte.


(イ)〈洋ちゃん,大きくなったら何になるの?〉と親類の者や友人がたずねると,〈ぼくね,大きくなったら,お絵かきの先生になるの〉とまだ幼なかった息子の洋一が答えるのを聞くたびに洋介は苦笑した。
(ロ)そして,そういう時,洋介はもう二十年以上も前に,美術学校を卒業する若者に向って,喋(しゃべ)っていた先生の言葉を思い出した。
(その先生は,当時六十歳ぐらいで,専門家の間では有名な絵かきであった。ただし,五十すぎまでは,仕事が新しすぎたためか,だれにも知られず,絵も売れなかった。美術学校に迎えられたのも,ほんの四,五年前であった。)
(ハ)今,卒業する五十人はみんな芸術家であるが,あと五年すると十人になっている,それが十年するとひとりになっているだろう,とにかく十年がんばりなさい,とその先生はいったのだった。勿論(もちろん),洋介も,他の若者も,その先生のいうことはその時わからなかった。

(富岡多恵子『子供の絵』より)
(出典)富岡多恵子『子どもの絵「当世凡人伝」所収』

Corrections

Translation into German from Japanese Training #1

(イ) „Yōchan, was wirst du, wenn du groß bist?“, fragten die Verwandten und Freunde und dern Sohn Yōichi, der damals jung war,. Er antwortete: „Also wenn ich groß bin, werde ich Zeichenlehrer (Kunstlehrer).” Dabei hat Yōsuke jedes Mal gelacht.

(ロ) Und dann hat Yōsuke sich an die Worte des Lehrers erinnert, dier zu der Jugendn jungen Studenten gesprochen hatte, die die Kunstschule absolvierten.

oder: ..., der zu den jungen Absolventen der Kunstschule gesprochen hatte.

(ハ) „Die 50 Absolventen sind jetzt alle Künstler, aber nach fünf Jahren wierden es nur noch zehn gebesein, und nach zehn Jahren wird es nur noch einsen gehben.

JHalte auf jedenf Falls, halte zehn Jahre durch!“ So, sagte der Lehrer.

Selbstverständlich haben Yōsuke und die anderen jungen Leute dannmals nicht gewusst, was er sag(damit) meinte.

Translation in German from Japanese Training #1


Translation into German from Japanese Training #1

(イ) „Yōchan, was wirst du, wenn du groß bist?“, fragten die Verwandte und Freunde und der Sohn Yōichi, der damals jung war, antwortete: „Also wenn ich groß bin, werde ich Zeichenlehrer.” Dabei hat Yōsuke jedes Mal gelacht.


(イ) „Yōchan, was wirst du, wenn du groß bist?“, fragten die Verwandten und Freunde und dern Sohn Yōichi, der damals jung war,. Er antwortete: „Also wenn ich groß bin, werde ich Zeichenlehrer (Kunstlehrer).” Dabei hat Yōsuke jedes Mal gelacht.

(ロ) Und dann hat Yōsuke sich an die Worte des Lehrers erinnert, die zu der Jugend gesprochen hatte, die die Kunstschule absolvierten.


(ロ) Und dann hat Yōsuke sich an die Worte des Lehrers erinnert, dier zu der Jugendn jungen Studenten gesprochen hatte, die die Kunstschule absolvierten.

oder: ..., der zu den jungen Absolventen der Kunstschule gesprochen hatte.

(ハ) „Die 50 Absolventen sind jetzt alle Künstler, aber nach fünf Jahre wird es zehn geben, und nach zehn Jahre wird es eins gehen.


(ハ) „Die 50 Absolventen sind jetzt alle Künstler, aber nach fünf Jahren wierden es nur noch zehn gebesein, und nach zehn Jahren wird es nur noch einsen gehben.

Jedenfalls, halte zehn Jahre durch!“ So sagte der Lehrer.


JHalte auf jedenf Falls, halte zehn Jahre durch!“ So, sagte der Lehrer.

Selbstverständlich haben Yōsuke und die andere junge Leute dann nicht gewusst, was er sagte.


Selbstverständlich haben Yōsuke und die anderen jungen Leute dannmals nicht gewusst, was er sag(damit) meinte.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium