Jack's avatar
Jack

May 2, 2023

0
Translation

This green island is like a boat rocking in the moonlight.
Girl, you are floating in my heart, too.
Let my song follow the breeze blowing open your curtains.
Let my heart follow the running water keeping talking to you.
The long shadow of coconut trees can't hide my affection.
The bright moonlight illuminates my heart even more.
This green island night has been so quiet.
Girl, why are you still silent?


这绿岛像一只船在月夜里摇啊摇
姑娘哟你也在我的心海里飘呀飘
让我的歌声随那微风
吹开了你的窗帘
让我的衷情随那流水
不断的向你倾诉
椰子树的长影掩不住我的情意
明媚的月光更照亮了我的心
这绿岛的夜已经这样沉静
姑娘哟你为什么还是默默无语

Corrections

Translation

This green island is like a boat rocking in the moonlight.

Girl, you are floating in my heart, too.

or,

You are floating in the sea of my heart too, girl

Let my song follow the breeze blowing open your curtains.

Let my heart follow the running water, I keeping talk saying to you.

or,

Let my love follow the flowing water, I keep telling you

The long shadow of coconut trees can't hide my affection.

or,

The long shadow of coconut trees can't hide my love.

The bright moonlight illuminates my heart even more.

The night of this green island night has been so quiet.

Girl, why are you still silent?

Feedback

Very nice work!

Jack's avatar
Jack

June 30, 2023

0

Thank you very much!

Translation

This green island is like a boat rocking in the moonlight.

Girl, you are floating in my heart, too.

Let my song follow the breeze blowing open your curtains.

Let my heart follow the running water and keeping talking to you.

The long shadow of coconut trees can't hide my affection.

The bright moonlight illuminates my heart even more.

This green island night has been so quiet.

Girl, why are you still silent?

Translation

This green island is like a boat rocking in the moonlight.

Girl, you are floating in my heart, too.

Let my song follow the breeze blowing open your curtains.

Let my heart follow the running water that keepings talking to you.

The long shadow of coconut trees can't hide my affection.

The bright moonlight illuminates my heart even more.

This green island night has been so quiet.

Girl, why are you still silent?

Feedback

Good job! I tried not to overcorrect since this is meant to be poetic.

Jack's avatar
Jack

June 30, 2023

0

Thank you very much!

Translation


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This green island is like a boat rocking in the moonlight.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Girl, you are floating in my heart, too.


Girl, you are floating in my heart, too.

This sentence has been marked as perfect!

Girl, you are floating in my heart, too.

or, You are floating in the sea of my heart too, girl

Let my song follow the breeze blowing open your curtains.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Let my heart follow the running water keeping talking to you.


Let my heart follow the running water that keepings talking to you.

Let my heart follow the running water and keeping talking to you.

Let my heart follow the running water, I keeping talk saying to you.

or, Let my love follow the flowing water, I keep telling you

The long shadow of coconut trees can't hide my affection.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

The long shadow of coconut trees can't hide my affection.

or, The long shadow of coconut trees can't hide my love.

The bright moonlight illuminates my heart even more.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This green island night has been so quiet.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

The night of this green island night has been so quiet.

Girl, why are you still silent?


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium