elena24601's avatar
elena24601

Sept. 10, 2020

0
Traduction d'une chanson en anglais

J'ai écrit entre parenthèses les phrases que je sais pas écrire en français.

''Yesterday'' par The beatles

Hier, tous mes soucis semblaient si loin, maintenant (it looks as though they're here to stay). Moi, je crois en hier.

Soudainement, je ne suis pas la moité de l'home qui j'étais. Il y a une ombre au-dessous de moi.
Hier est arrivé soudainement.

Pourquoi elle devais patir je sais pas, elle ne l'a dit pas. J'ai dit un chose pas bien. Maintenant je rêve d'hier.

Hier l'amour était une telle facile jeu, maintenant j'ai besoin de une cachette. Moi, je crois en hier.


Yesterday, all my troubles seemed so far away, now it looks as though they're here to stay, Oh, I believe in yesterday.

Suddenly, I'm not half the man I used to be. There's a shadow hangin' over me. Oh, yesterday came suddenly.

Why she had to go, I don't know, she wouldn't say. I said something wrong, now I long for yesterday

Yesterday, love was such an easy game to play, now I need a place to hide away. Oh, I believe in yesterday.

Corrections

Traduction d'une chanson en anglais

J'ai écrit entre parenthèses les phrases que je sais pas écrire en français.

''Yesterday'' par The bles Beatles

Hier, tous mes soucis semblaient si loin, maintenant (it looks as though they're here to stay)on dirait bien qu'ils ne vont pas partir de si tôt.

MoiOh, je crois en hier.

Soudainement, je ne suis pas la moité de l'homme quie j'étais.

Il y a une ombre au-dessous dequi plane sur moi.

Pourquoi elle devaist partir, je sais pas, elle ne l'a dit paspas dit.

J'ai dit un chose pas bien.quelque chose de mal,

Maintenant je rêve d'hier.

Hier l'amour était une telle jeu si facile jeu,, mais maintenant j'ai besoin de une cachette'un endroit où me réfugier.

Yo no traduciría como "cachette" aquí, hay una idea de juego infantil en "cachette", pues, para un chico que está sufriendo una pena de amor, pienso que está maladaptado

MoiOh, je crois en hier.

elena24601's avatar
elena24601

Sept. 11, 2020

0

Muchas gracias!

Traduction d'une chanson en anglais


This sentence has been marked as perfect!

J'ai écrit entre parenthèses les phrases que je sais pas écrire en français.


This sentence has been marked as perfect!

''Yesterday'' par The beatles


''Yesterday'' par The bles Beatles

Hier, tous mes soucis semblaient si loin, maintenant (it looks as though they're here to stay).


Hier, tous mes soucis semblaient si loin, maintenant (it looks as though they're here to stay)on dirait bien qu'ils ne vont pas partir de si tôt.

Moi, je crois en hier.


MoiOh, je crois en hier.

Soudainement, je ne suis pas la moité de l'home qui j'étais.


Soudainement, je ne suis pas la moité de l'homme quie j'étais.

Il y a une ombre au-dessous de moi.


Il y a une ombre au-dessous dequi plane sur moi.

Hier est arrivé soudainement.


Pourquoi elle devais patir je sais pas, elle ne l'a dit pas.


Pourquoi elle devaist partir, je sais pas, elle ne l'a dit paspas dit.

J'ai dit un chose pas bien.


J'ai dit un chose pas bien.quelque chose de mal,

Maintenant je rêve d'hier.


This sentence has been marked as perfect!

Hier l'amour était une telle facile jeu, maintenant j'ai besoin de une cachette.


Hier l'amour était une telle jeu si facile jeu,, mais maintenant j'ai besoin de une cachette'un endroit où me réfugier.

Yo no traduciría como "cachette" aquí, hay una idea de juego infantil en "cachette", pues, para un chico que está sufriendo una pena de amor, pienso que está maladaptado

Moi, je crois en hier.


MoiOh, je crois en hier.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium