knightsjohn2's avatar
knightsjohn2

Jan. 13, 2023

0
Traducción 39

Roma, 12 de enero (CNA) -- La organización de Doctores sin Bordes rescató 73 inmigrantes ilegales en el coste de Libia y apoyó ellos a llegar al Puerto de Ancona, en el norte de Italia.

El representante de rescate condenó a las autoridades de los puertos quién pedía este barco que aparque en el puerto de Ancona, dónde esta muy lejos del coste de Libia, sin cuidar el peor clima, provocando que los inmigrantes habían sufrido en este viaje.

En los dos días hubo 2 barcos aparcar en el Puerto de Ancona. El representante de recate condenó a las autoridades de Italia que esta muy lejos y le pidió cambiar el puerto para aparcarse.

El medio italiano, LIFEGATE, ha reportado hoy que las autoridades de Italia que tomó está decisión es aparentemente relacionar con la sobrecarga de los puertos intalianos.

Corrections

Roma, 12 de enero (CNA) -- La organización de Doctores sin Bordes rescató 73 inmigrantes ilegales en el coste de Libia y apoyó ellosles ayudó a llegar al Puerto de Ancona, en el norte de Italia.

Apoyar no encaja bien aquí.

El representante de rescate condenó a las autoridades de los puertos quién pedía este barco que aparque en el puerto de Ancona, dónde esta muy lejos del coste de Libia, sin cuidar el peor clima, provocando que los inmigrantes habían sufrido en este viaje.

no se si te refieres a "arrestar". "Condenar" es más bien en contexto de un juicio, que le condena para ir a la cárcel (de manera general).
No entiendo lo que quieres decir, me puedes reescribir esta parte de nuevo?

En los dos días huboaparcaron 2 barcos aparcar en el Puerto de Ancona.

Eln los medio is de comunicaciones de Italiano, LIFEGATE, han reportado hoy queque hoy las autoridades de Italia que tomó está decisión es aparentementetomaron la decisión relacionardo con la sobrecarga de los puertos intalianos.

"está" es un verbo
"esta" es un pronombre

alvaro_liuzzi's avatar
alvaro_liuzzi

Jan. 14, 2023

0

El representante de rescate condenó a las autoridades de los puertos quién pedía este barco que aparque en el puerto de Ancona, dónde esta muy lejos del coste de Libia, sin cuidar el peor clima, provocando que los inmigrantes habían sufrido en este viaje.

O si no es condenar, a qué te refieres?

knightsjohn2's avatar
knightsjohn2

Jan. 15, 2023

0

O si no es condenar, a qué te refieres?

Quiero decir el representante culpa a las autoridades que responsan los asuntos de puertos en Italia. Y se culpa que pido a este barco aparcar el puerto de Ancona, ya que está más lejos. Además, el clima era muy peor. Esta decisión provocó que los inmigrantes habían sufrido en los mares.

¿Cómo expresa más apropia?

alvaro_liuzzi's avatar
alvaro_liuzzi

Jan. 16, 2023

0

Quiero decir el representante culpa a las autoridades que responsan los asuntos de puertos en Italia. Y se culpa que pido a este barco aparcar el puerto de Ancona, ya que está más lejos. Además, el clima era muy peor. Esta decisión provocó que los inmigrantes habían sufrido en los mares. ¿Cómo expresa más apropia?

denunciar (si se trata de denuncia) acusar por algo (dar la culpa por algo. El recibe la culpa).

knightsjohn2's avatar
knightsjohn2

Jan. 17, 2023

0

denunciar (si se trata de denuncia) acusar por algo (dar la culpa por algo. El recibe la culpa).

Entiendo. Muchas gracias.

1

Traducción 39

Roma, 12 de enero (CNA) -- La organización de Doctores sin Bordes rescató 73 inmigrantes ilegales en ela costea de Libia y apoyó ellos los apoyo para llegar al Puerto de Ancona, en el norte de Italia.

El representante de rescate condenó a las autoridades de los puertos quién pedía esteque el barco que aparque en el puerto de Ancona, dóndeel cual esta muy lejos del coste de Libia, sin cuidar el peor clima, provocandtomar en cuenta el mal clima, lo que genero que los inmigrantes habían sufridoeran en estel viaje.

no te preocupes la mayoria de correcciones son para que suene un poco mas natural

En los dos días, hubo 2 barcos que aparcaron en el Puerto de Ancona.

El representante del rescate condenó a las autoridades de Italia que estaán muy lejos y les pidió cambiar el puerto para aparcarse.

El medio italiano, LIFEGATE, ha reportado hoy que las autoridades de Italia que tomó está decisión esta aparentemente relacionarda con la sobrecarga de los puertos intalianos.

Feedback

Bastante bien, sigue asi crack :)

knightsjohn2's avatar
knightsjohn2

Jan. 15, 2023

0

Gracias por corregirme.

Traducción 39


This sentence has been marked as perfect!

Roma, 12 de enero (CNA) -- La organización de Doctores sin Bordes rescató 73 inmigrantes ilegales en el coste de Libia y apoyó ellos a llegar al Puerto de Ancona, en el norte de Italia.


Roma, 12 de enero (CNA) -- La organización de Doctores sin Bordes rescató 73 inmigrantes ilegales en ela costea de Libia y apoyó ellos los apoyo para llegar al Puerto de Ancona, en el norte de Italia.

Roma, 12 de enero (CNA) -- La organización de Doctores sin Bordes rescató 73 inmigrantes ilegales en el coste de Libia y apoyó ellosles ayudó a llegar al Puerto de Ancona, en el norte de Italia.

Apoyar no encaja bien aquí.

El representante de rescate condenó a las autoridades de los puertos quién pedía este barco que aparque en el puerto de Ancona, dónde esta muy lejos del coste de Libia, sin cuidar el peor clima, provocando que los inmigrantes habían sufrido en este viaje.


El representante de rescate condenó a las autoridades de los puertos quién pedía esteque el barco que aparque en el puerto de Ancona, dóndeel cual esta muy lejos del coste de Libia, sin cuidar el peor clima, provocandtomar en cuenta el mal clima, lo que genero que los inmigrantes habían sufridoeran en estel viaje.

no te preocupes la mayoria de correcciones son para que suene un poco mas natural

El representante de rescate condenó a las autoridades de los puertos quién pedía este barco que aparque en el puerto de Ancona, dónde esta muy lejos del coste de Libia, sin cuidar el peor clima, provocando que los inmigrantes habían sufrido en este viaje.

no se si te refieres a "arrestar". "Condenar" es más bien en contexto de un juicio, que le condena para ir a la cárcel (de manera general). No entiendo lo que quieres decir, me puedes reescribir esta parte de nuevo?

En los dos días hubo 2 barcos aparcar en el Puerto de Ancona.


En los dos días, hubo 2 barcos que aparcaron en el Puerto de Ancona.

En los dos días huboaparcaron 2 barcos aparcar en el Puerto de Ancona.

El representante de recate condenó a las autoridades de Italia que esta muy lejos y le pidió cambiar el puerto para aparcarse.


El representante del rescate condenó a las autoridades de Italia que estaán muy lejos y les pidió cambiar el puerto para aparcarse.

El medio italiano, LIFEGATE, ha reportado hoy que las autoridades de Italia que tomó está decisión es aparentemente relacionar con la sobrecarga de los puertos intalianos.


El medio italiano, LIFEGATE, ha reportado hoy que las autoridades de Italia que tomó está decisión esta aparentemente relacionarda con la sobrecarga de los puertos intalianos.

Eln los medio is de comunicaciones de Italiano, LIFEGATE, han reportado hoy queque hoy las autoridades de Italia que tomó está decisión es aparentementetomaron la decisión relacionardo con la sobrecarga de los puertos intalianos.

"está" es un verbo "esta" es un pronombre

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium