Dynamo's avatar
Dynamo

Aug. 27, 2025

0
私の3匹猫:”オリバー”

こんばんわ!今日は私の3匹猫を話したいです。猫たちの名前はオリバー、ニュクス、トウマです。 初めに、オリバーです。 オリバーは15歳と灰色の猫。妻にオリバーは育てられから子猫。私はオリバーから9年を知ってます。ニュクスとトウマよりオリバーの方が古いです。私と妻はオリバーが大好きです。次回、ニュクス。


Good evening! Today I want to talk about my 3 cats. Their names are Oliver, Nyx and Thoma. First, Oliver. Oliver is a 15 year old grey cat. He was raised by my wife from a kitten. I have known Oliver for 9 years. Nyx and Thoma are younger than Oliver. My wife and I love him. Next time, Nyx.

Corrections (3)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

猫たちの名前はオリバー、ニュクス、トウマです。

初めに、オリバーです。

私と妻はオリバーが大好きです。

初めに、オリバーです。

私と妻はオリバーが大好きです。

こんばんわ!

猫たちの名前はオリバー、ニュクス、トウマです。

初めに、オリバーです。

私と妻はオリバーが大好きです。

私と妻はオリバーが大好きです。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

次回、ニュクス。


次回、ニュクスについて書きます 次回、ニュクスについて書きます

次回、ニュクスです。(or について書きます。) 次回、ニュクスです。(or について書きます。)

次回ニュクスについて話します 次回ニュクスについて話します

私の3匹猫:”オリバー”


私の3匹猫:”オリバー” 私の3匹猫:”オリバー”

私の3匹猫:”オリバー” 私の3匹猫:”オリバー”

私の3匹猫:”オリバー” 私の3匹猫:”オリバー”

こんばんわ!


This sentence has been marked as perfect!

こんばん こんばん

こんばんは is the grammatically correct way to write it, but you’ll sometimes see こんばんわ written by native speakers. The reasons are: 1. just a mistake, spelling it the way it sounds, 2. some people deliberately use it to make fun of those mistakes, or 3. some young people think it looks cute. For learners, I’d usually recommend using the standard こんばんは.

こんばん こんばん

今日は私の3匹猫を話したいです。


今日は私の3匹猫をの猫について話したいです。 今日は私の3匹の猫について話したいです。

今日は私の3匹猫を話の猫の(or について)話をしたいです。 今日は私の3匹の猫の(or について)話をしたいです。

今日は私の3匹の猫のことを話したいです。 今日は私の3匹の猫のことを話したいです。

猫たちの名前はオリバー、ニュクス、トウマです。


This sentence has been marked as perfect!

(猫たちの)名前はオリバー、ニュクス、トウマです。 (猫たちの)名前はオリバー、ニュクス、トウマです。

This sentence has been marked as perfect!

ニュクスとトウマよりオリバーの方が古いです。


ニュクスとトウマよりオリバーの方が古いで年を取っています。 ニュクスとトウマよりオリバーの方が年を取っています。

ニュクスとトウマよりオリバーの方が古より若いです。 ニュクスとトウマオリバーより若いです。

Or you could say ニュクスとトウマよりオリバーの方が年上です/年をとっています(Oliver is older than Nyx and Thoma.)

ニュクスとトウマよりオリバーの方が古より若いです。 ニュクスとトウマオリバーより若いです。

若い(わかい): young

初めに、オリバーです。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

オリバーは15歳と灰色の猫。


オリバーは15歳灰色の猫。 オリバーは15歳灰色の猫。

オリバーは15歳灰色の猫です オリバーは15歳灰色の猫です

It’s usually best to stick with です/ます all the way through, since it keeps your writing polite and consistent.

オリバーは15歳灰色の猫です オリバーは15歳灰色の猫です

妻にオリバーは育てられから子猫。


妻にオリバーは育てられから子猫子猫の時から妻に育てられました オリバーは子猫の時から妻に育てられました

妻にオリバーは育てられから子猫子猫の頃から妻に育てられました オリバーは子猫の頃から妻に育てられました

妻にオリバーは育てられから子猫子猫のころから妻に育てられました オリバーは子猫のころから妻に育てられました

私はオリバーから9年を知ってます。


私はオリバーから9年知ってます。 私はオリバー9年知ってます。

私はオリバーから9年知ってます。 私はオリバー9年知ってます。

私はオリバーから9年をを9年前から知ってます。 私はオリバーを9年前から知ってます。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium