disasterthem's avatar
disasterthem

Nov. 26, 2024

0
Tourisme

L'avantage notable du tourisme pour un pays est la stimulation de son économie. Quand un pays accueils les touristes, il profit de la stimulation économique parce que les gens dépenseraient beaucoup de l'argent. Ils achètent les ticket pour leurs "flight", ils paient aussi pour les choses comme les activités, des sites historiques et la nourriture. Dans ce manier, les résidents auront l'opportunité de conducter leurs affaires.

Cependant, iy aussi de inconvénients du tourisme. Un exemple est les differences culturelle entre les visiteurs et les habitants. A cause de ces différents, il permettait miscommincations entre les deux groupes. Il y a des instances aussi ou les touristes n'aient pas la respecte pour les sites historiques qu'ils visitent.

Corrections

Tourisme

L'avantage notable du tourisme pour un pays est la stimulation de son économie.

Quand un pays accueils lle des touristes, il profite de la stimulation économique parce que les gens dépenseraient beaucoup de l'argent.

"accueil" is the noun, "accueillir" is the verbe => il accueiLLE
"profiter" => il profitE
"dépensent" (present tense) for the same reason as "profiter"
Simple indication of quantity = de (without article) => peu D'argent, beaucoup D'argent, moins/plus D'argent...

Ils achètent ldes ticketbillets d'avion pour leurs "flight"vols, ils paient aussi pour ldes choses comme ldes activités, des sites historiques et de la nourriture.

a plane ticket = un billet d'avion ("ticket" is used in some contexts though, like subway tickets)
a flight = un vol
Indefinite quantity of something uncountable = de [+article] => DE LA nourriture, DU sable, DE L'eau...
Much more alternative for the end => pour faire certaines choses, comme des activités, visiter des sites historiques et manger/se restaurer

Dans ce cette manièrer, les résidents auront l'opportunité de conducter leurfaire des affaires.

this way = de cette manière, ainsi, comme ça
to conduct business = faire des affaires

Cependant, iyle tourisme a aussi des inconvénients du tourisme.

Much more natural

Un exemple es, ce sont les diffeérences culturelles entre les visiteurs et les habitants.

I repeated "exemple" by "ce" to avoid the discrepancy between a singular subject and a plural predicate
différenceS culturelleS

AÀ cause de ces différentces, il permettait misut y avoir une mauvaise communincations entre les deux groupes.

différenCE = differenCE
différenT = differenT
"un différenD" does exist, but it means "a disagreement" (because of conflicted views and/or objectives)

"miscommunication" would somehow be understood I think, but it doesn't exist

"permettre" means "to allow, to permit" and its subject can never be a dummy pronoun
Alternative => il peut y avoir des malentendus

Il y a des instances aussiégalement des cas ouù les touristes n'aient ont aucun respect/pas lade respecte pour les sites historiques qu'ils visitent.

False friend. "Une instance" in French is any organism or organization with a decision-making power (ex "les instances juridiques")
an instance = un cas, une occurrence (the latter is much more literary)

ou = or ; où = where

"aient" is a subjunctive form

Absolute negation = pas de (without article) => pas DE respect
"n'ont AUCUN respect" would also work, or simply "ne respectent pas"

disasterthem's avatar
disasterthem

Nov. 27, 2024

0

Merci!

Tourisme


This sentence has been marked as perfect!

L'avantage notable du tourisme pour un pays est la stimulation de son économie.


This sentence has been marked as perfect!

Quand un pays accueils les touristes, il profit de la stimulation économique parce que les gens dépenseraient beaucoup de l'argent.


Quand un pays accueils lle des touristes, il profite de la stimulation économique parce que les gens dépenseraient beaucoup de l'argent.

"accueil" is the noun, "accueillir" is the verbe => il accueiLLE "profiter" => il profitE "dépensent" (present tense) for the same reason as "profiter" Simple indication of quantity = de (without article) => peu D'argent, beaucoup D'argent, moins/plus D'argent...

Ils achètent les ticket pour leurs "flight", ils paient aussi pour les choses comme les activités, des sites historiques et la nourriture.


Ils achètent ldes ticketbillets d'avion pour leurs "flight"vols, ils paient aussi pour ldes choses comme ldes activités, des sites historiques et de la nourriture.

a plane ticket = un billet d'avion ("ticket" is used in some contexts though, like subway tickets) a flight = un vol Indefinite quantity of something uncountable = de [+article] => DE LA nourriture, DU sable, DE L'eau... Much more alternative for the end => pour faire certaines choses, comme des activités, visiter des sites historiques et manger/se restaurer

Dans ce manier, les résidents auront l'opportunité de conducter leurs affaires.


Dans ce cette manièrer, les résidents auront l'opportunité de conducter leurfaire des affaires.

this way = de cette manière, ainsi, comme ça to conduct business = faire des affaires

Cependant, iy aussi de inconvénients du tourisme.


Cependant, iyle tourisme a aussi des inconvénients du tourisme.

Much more natural

Un exemple est les differences culturelle entre les visiteurs et les habitants.


Un exemple es, ce sont les diffeérences culturelles entre les visiteurs et les habitants.

I repeated "exemple" by "ce" to avoid the discrepancy between a singular subject and a plural predicate différenceS culturelleS

A cause de ces différents, il permettait miscommincations entre les deux groupes.


AÀ cause de ces différentces, il permettait misut y avoir une mauvaise communincations entre les deux groupes.

différenCE = differenCE différenT = differenT "un différenD" does exist, but it means "a disagreement" (because of conflicted views and/or objectives) "miscommunication" would somehow be understood I think, but it doesn't exist "permettre" means "to allow, to permit" and its subject can never be a dummy pronoun Alternative => il peut y avoir des malentendus

Il y a des instances aussi ou les touristes n'aient pas la respecte pour les sites historiques qu'ils visitent.


Il y a des instances aussiégalement des cas ouù les touristes n'aient ont aucun respect/pas lade respecte pour les sites historiques qu'ils visitent.

False friend. "Une instance" in French is any organism or organization with a decision-making power (ex "les instances juridiques") an instance = un cas, une occurrence (the latter is much more literary) ou = or ; où = where "aient" is a subjunctive form Absolute negation = pas de (without article) => pas DE respect "n'ont AUCUN respect" would also work, or simply "ne respectent pas"

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium