Feb. 14, 2024
It's raining outside, and I'm going to fry a couple of pancakes from now. I have a buttermilk pancake mix, so I'll use it. This mix makes nice and glutenous pancakes. I'll add some cinnamon and erythritol. I don't add any eggs because I have only few eggs left. But I know they will be very good.
今日のおやつ
外は雨で、私はこれからパンケーキを焼きます。バターミルク・パンケーキ・ミックスがあるのであれを使います。あのケーキミックスはもちもちしたおいしいパンケーキが焼けます。シナモンとエリトリトールを加えます。たまごはもうあまりないので割愛します。それでもとてもおいしいのが焼けます。
Today's Afternoon Snack
It's raining outside, and I'm going to fry a couple of pancakes from nowafter this.
これから is a difficult phrase to translate into English. It doesn literally mean "from now (on)," but the times when you would say this in Japanese are not always when you would say it in English. I think "after this" or maybe even "soon" is a good translation here.
I have a/some buttermilk pancake mix, so (I think) I'll use it.
I'm not actually sure if "some buttermilk pancake mix" is grammatically correct, but it feels more natural.
Alternatively, you could say, "a box/package/etc. of buttermilk pancake mix."
This mix makes nice and glutenous pancakes.
I'll add some cinnamon and erythritol.
I dwon't add any eggs because I only have onlya few eggs left.
But I know they will be very good.
Feedback
Sounds delicious!
Today's Afternoon Snack
It's raining outside, and I'm going to frymake a couple of pancakes from now.
I have a buttermilk pancake mix, so I'll use it.
This mix makes nice and, glutenous pancakes.
I'll add some cinnamon and erythritol.
I don'will not add any eggs because I only have onlya few eggs left.
But I know they will be very good.
Today's Afternoon Snack
It's raining outside, and I'm going to frymake a couple of pancakes fromright now.
Fry is not grammatically wrong but we don’t really use it for pancakes (we usually use it for eggs)
I have a buttermilk pancake mix, so I'll use it.
This mix makes nice and gflutenousffy pancakes.
Or bouncy? Springy? Firm? It’s just that glutenous is not used in this way.
I'll add some cinnamon and erythritolsweetener.
Erythritol is not wrong but it’s a bit too technical
I dwon't add any eggs because I have only a few eggs left.
But I know they will be very good.
It's raining outside, and I'm going to frycook a couple of pancakes from now.
The "and" here feels weird to me; we usually say "cook" or "make" for pancakes.
I have a buttermilk pancake mix, so I'll use it.
Is it the Morinaga one? I think I might say "so I'll be using that"
This mix makes nice and, glutenous pancakes.
nice and (word) sounds like emphasis.
I dwon't add any eggs because I have only a few eggs left.
a few is good because we know it's eggs already
But, I know they will be very good.
Feedback
I hope the pancakes were good!
It's raining outside, and I'm going to fry a couple of pancakes from now. It's raining outside The "and" here feels weird to me; we usually say "cook" or "make" for pancakes. It's raining outside, and I'm going to Fry is not grammatically wrong but we don’t really use it for pancakes (we usually use it for eggs) It's raining outside It's raining outside, and I'm going to fry a couple of pancakes これから is a difficult phrase to translate into English. It doesn literally mean "from now (on)," but the times when you would say this in Japanese are not always when you would say it in English. I think "after this" or maybe even "soon" is a good translation here. |
I have a buttermilk pancake mix, so I'll use it. I have a buttermilk pancake mix, so I'll use it. Is it the Morinaga one? I think I might say "so I'll be using that" This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! I have a/some buttermilk pancake mix, so (I think) I'll use it. I'm not actually sure if "some buttermilk pancake mix" is grammatically correct, but it feels more natural. Alternatively, you could say, "a box/package/etc. of buttermilk pancake mix." |
This mix makes nice and glutenous pancakes. This mix makes nice nice and (word) sounds like emphasis. This mix makes nice and Or bouncy? Springy? Firm? It’s just that glutenous is not used in this way. This mix makes nice This sentence has been marked as perfect! |
I'll add some cinnamon and erythritol. I'll add some cinnamon and Erythritol is not wrong but it’s a bit too technical This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
I don't add any eggs because I have only few eggs left. I a few is good because we know it's eggs already I I I |
But I know they will be very good. But, I know they will be very good. This sentence has been marked as perfect!
This sentence has been marked as perfect! |
Today's Afternoon Snack This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
It's raining outside, and I'm going to bake a couple of pancakes from now. |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium