Anerneq's avatar
Anerneq

May 15, 2020

0
To, co się zdarza nocą

Cisza. Słońce już zaszło i w domu wszyscy śpią. To czas obudzenia dla zabawek. Dziewczynka śpi, a w jej pokoju zabawki idą razem do drzwi uważając, by nie obudzić właścicielkę. W nocy gdy ludzie śpią, zabawki często imprezują. Lalki tańczą na poręczy schody, a żołnierze idą wokół innych zabawek upewniając, że nikt w domu nie jest jeszcze na nogach. Misie trzymają się za ręcę idąc razem, a gdy wszystkie zabawki dochodzą do salonu, impreza się zaczyna.
Król zabawek tańczy ze swoim żoną na stole i tak ogłasza początek tańców. Małe zabawki tańczą, bawią się i, choç raz na dzień, żyją. Dla nich jest niemożliwe opisać radość bycia żywe. Nagle zegar wybija ostatnią godzinę. Zabawki muszą wrócić do pokoju właścicielki. Zanim płomienie słoneczne wpadają w dom, zabawki są już na swoim miejscu, jakby nic nigdy nie się stało.

[TEKST Z KOREKTAMI]

Cisza. Słońce już zaszło i w domu wszyscy śpią. To czas pobudki dla zabawek. Dziewczynka śpi, a w jej pokoju zabawki idą razem do drzwi uważając, by nie obudzić właścicielki. W nocy gdy ludzie śpią, zabawki często imprezują. Lalki tańczą na poręczy schodów, a żołnierze chodzą wokół innych zabawek upewniając się, że nikt w domu nie jest jeszcze na nogach. Misie trzymają się za ręcę idąc razem, a gdy wszystkie zabawki dochodzą do salonu, impreza się zaczyna.
Król zabawek tańczy ze swoją żoną na stole i tak ogłasza początek tańców. Małe zabawki tańczą, bawią się i choć raz na dzień żyją. Dla nich jest niemożliwe opisać radość bycia żywym. Nagle zegar wybija ostatnią godzinę. Zabawki muszą wrócić do pokoju właścicielki. Zanim promienie słoneczne wpadną do domu, zabawki będą już na swoim miejscu i wszystko było tak, jakby nic nigdy się nie stało.

Corrections

Małe zabawki tańczą, bawią się i, choçć/chociaż raz na dzień, żyją.

Zanim płromienie słoneczne wpadają wły do domu, zabawki były już na swoim miejscu, jakby nic nigdy nie sięsię nie stało.

Albo "Zanim promienie słoneczne wpadną do domu, zabawki będą już na swoim miejscu, jakby nic nigdy się nie stało".
W każdym razie "nie" usunięte sprzed "się" powinno być wstawione po "się".

Feedback

Nie ma potrzeby dublować korekt zrobionych przez Patryka, które rzeczywiście są bardzo dobre. Ograniczyłam się do korekt w tych miejscach, gdzie mam propozycję inną niż propozycja kolegi.

ugufugu's avatar
ugufugu

May 16, 2020

0

tak, racja - co do tego "nie" za "się", to chyba zmazałem i zapomniałem wstawić na prawidłowe miejsce. "jakby nic nigdy się stało" nie jest prawidłowe, więc dzięki za uwagę :)

Morela's avatar
Morela

May 16, 2020

0

Też tak myślę, więc się nie przejmuj :) Nawiasem mówiąc, moje korekty też nie są opinią specjalisty, bo nim nie jestem, ale staram się pomóc. Gratuluję jakości korekt, w tym szczegółowych komentarzy; wiem, że Joshua to bardzo ceni. Pozdrawiam!

Anerneq's avatar
Anerneq

May 17, 2020

0

Dziękuję bardzo Morela.

Słońce już zaszło i w domu wszyscy śpią.

To czas pobudzenia dlaki zabawek.

Dziewczynka śpi, a w jej pokoju zabawki idą razem do drzwi uważając, by nie obudzić właścicielkęi.

Lalki tańczą na poręczy schodyów, a żołnierze idchodzą wokół innych zabawek upewniając się, że nikt w domu nie jest jeszcze na nogach.

Król zabawek tańczy ze swoim żoną na stole i tak ogłasza początek tańców.

"swoim" is used for masculine objects
ze swoim psem (ten pies)
ze swoim ojcem (ten ojciec)
ze swoim kotem (ten kot)

Małe zabawki tańczą, bawią się i, choçć raz na dzień, żyją.

Dla nich jest niemożliwe opisać radość bycia żyweym.

Nagle zegar wybija ostatnią godzinę.

Zabawki muszą wrócić do pokoju właścicielki.

Zanim płromienie słoneczne wpadają wły do domu, zabawki były już na swoim miejscu i wszystko było tak, jakby nic nigdy nie się stało.

"Płomienie" = flames
"Promienie" = rays
"Wpaść w dom" has a sound as if something bumped into the walls of the house, like for example "samochód wpadł w dom" - a car crashed into the house. Here, those rays are getting inside the house, so that is why you would say "wpadną do domu" (do domu - inside the house, w dom - crashing through the walls of the house)
the same would be with "wejść do samochodu/wejść w samochód". The first would imply that you get into the car and the second one that you bumped into the car

The sentence doesn't sound so natural, because tenses are mixed up here. It is hard for me to explain that, I have no scholastic background, so I apologize for that. The best way for me to explain that would be by writing sentences.

When using "zanim/nim" (those are synonyms, I can't think of a case where you can't use then interchangeably) you need to have particular parts of your sentences in the right tenses, they need to be corresponding.

Zanim/nim promienie słoneczne wpadną do domu, zabawki będą już na swoim miejscu - Before the sunrays (will) get inside the house, the toys will be at their place (here you are describing a case in the future, so if something will happen in the future, then the second part will also happen in the future, because it will be impacted by the first part)

Zanim/nim promienie słoneczne wpadły do domu, zabawki były już na miejscu - before the sunrays got inside the house, the toys were already at their place (first part has already happened in the past and the second part had happened even earlier, so both of them need to be in the past)

here is a slightly other usage:

Zanim promienie słoneczne wpadną do domu, zabierz zabawki na ich miejsce - "Before the sunrays get inside the house, bring the toys back to their place (before X happens, do Y)

I am aware that this 'explanation' is messy and tangled, so if something is not clear, please tell me and I will try to explain again

Feedback

nice text. Please don't be discouraged by the explanation that I wrote, it is so tl;dr, but I couldn't explain it any better. I have never taught anything academic to anyone before, so that's why. Maybe someone will explain it better. You can also ask me again about anything and I will start over, more easily this time :)

ugufugu's avatar
ugufugu

May 16, 2020

0

tak, racja - co do tego "nie" za "się", to chyba zmazałem i zapomniałem wstawić na prawidłowe miejsce. "jakby nic nigdy się stało" nie jest prawidłowe, więc dzięki za uwagę :)

Anerneq's avatar
Anerneq

May 17, 2020

0

Dziękuję. Nie przejmuj się, byłeś dosyć jasny.

To, co się zdarza nocą


Cisza.


Słońce już zaszło i w domu wszyscy śpią.


This sentence has been marked as perfect!

To czas obudzenia dla zabawek.


To czas pobudzenia dlaki zabawek.

Dziewczynka śpi, a w jej pokoju zabawki idą razem do drzwi uważając, by nie obudzić właścicielkę.


Dziewczynka śpi, a w jej pokoju zabawki idą razem do drzwi uważając, by nie obudzić właścicielkęi.

W nocy gdy ludzie śpią, zabawki często imprezują.


Lalki tańczą na poręczy schody, a żołnierze idą wokół innych zabawek upewniając, że nikt w domu nie jest jeszcze na nogach.


Lalki tańczą na poręczy schodyów, a żołnierze idchodzą wokół innych zabawek upewniając się, że nikt w domu nie jest jeszcze na nogach.

Misie trzymają się za ręcę idąc razem, a gdy wszystkie zabawki dochodzą do salonu, impreza się zaczyna.


Król zabawek tańczy ze swoim żoną na stole i tak ogłasza początek tańców.


Król zabawek tańczy ze swoim żoną na stole i tak ogłasza początek tańców.

"swoim" is used for masculine objects ze swoim psem (ten pies) ze swoim ojcem (ten ojciec) ze swoim kotem (ten kot)

Małe zabawki tańczą, bawią się i, choç raz na dzień, żyją.


Małe zabawki tańczą, bawią się i, choçć raz na dzień, żyją.

Małe zabawki tańczą, bawią się i, choçć/chociaż raz na dzień, żyją.

Dla nich jest niemożliwe opisać radość bycia żywe.


Dla nich jest niemożliwe opisać radość bycia żyweym.

Nagle zegar wybija ostatnią godzinę.


This sentence has been marked as perfect!

Zabawki muszą wrócić do pokoju właścicielki.


This sentence has been marked as perfect!

Zanim płomienie słoneczne wpadają w dom, zabawki są już na swoim miejscu, jakby nic nigdy nie się stało.


Zanim płromienie słoneczne wpadają wły do domu, zabawki były już na swoim miejscu i wszystko było tak, jakby nic nigdy nie się stało.

"Płomienie" = flames "Promienie" = rays "Wpaść w dom" has a sound as if something bumped into the walls of the house, like for example "samochód wpadł w dom" - a car crashed into the house. Here, those rays are getting inside the house, so that is why you would say "wpadną do domu" (do domu - inside the house, w dom - crashing through the walls of the house) the same would be with "wejść do samochodu/wejść w samochód". The first would imply that you get into the car and the second one that you bumped into the car The sentence doesn't sound so natural, because tenses are mixed up here. It is hard for me to explain that, I have no scholastic background, so I apologize for that. The best way for me to explain that would be by writing sentences. When using "zanim/nim" (those are synonyms, I can't think of a case where you can't use then interchangeably) you need to have particular parts of your sentences in the right tenses, they need to be corresponding. Zanim/nim promienie słoneczne wpadną do domu, zabawki będą już na swoim miejscu - Before the sunrays (will) get inside the house, the toys will be at their place (here you are describing a case in the future, so if something will happen in the future, then the second part will also happen in the future, because it will be impacted by the first part) Zanim/nim promienie słoneczne wpadły do domu, zabawki były już na miejscu - before the sunrays got inside the house, the toys were already at their place (first part has already happened in the past and the second part had happened even earlier, so both of them need to be in the past) here is a slightly other usage: Zanim promienie słoneczne wpadną do domu, zabierz zabawki na ich miejsce - "Before the sunrays get inside the house, bring the toys back to their place (before X happens, do Y) I am aware that this 'explanation' is messy and tangled, so if something is not clear, please tell me and I will try to explain again

Zanim płromienie słoneczne wpadają wły do domu, zabawki były już na swoim miejscu, jakby nic nigdy nie sięsię nie stało.

Albo "Zanim promienie słoneczne wpadną do domu, zabawki będą już na swoim miejscu, jakby nic nigdy się nie stało". W każdym razie "nie" usunięte sprzed "się" powinno być wstawione po "się".

Dziewczynka śpi, a w jej pokoju zabawki idą razem do drzwi uważając, by nie obudzić właścicielki.


[TEKST Z KOREKTAMI]


Cisza.


Słońce już zaszło i w domu wszyscy śpią.


To czas pobudki dla zabawek.


W nocy gdy ludzie śpią, zabawki często imprezują.


Lalki tańczą na poręczy schodów, a żołnierze chodzą wokół innych zabawek upewniając się, że nikt w domu nie jest jeszcze na nogach.


Misie trzymają się za ręcę idąc razem, a gdy wszystkie zabawki dochodzą do salonu, impreza się zaczyna.


Król zabawek tańczy ze swoją żoną na stole i tak ogłasza początek tańców.


Małe zabawki tańczą, bawią się i choć raz na dzień żyją.


Dla nich jest niemożliwe opisać radość bycia żywym.


Nagle zegar wybija ostatnią godzinę.


Zabawki muszą wrócić do pokoju właścicielki.


Zanim promienie słoneczne wpadną do domu, zabawki będą już na swoim miejscu i wszystko było tak, jakby nic nigdy się nie stało.


You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium