Feb. 21, 2021
出かけたとたんに、今日クラスがありませんと言っているメールが送信されました。知っている限りでは、今日クラスがあるはずです。だから、クラスメートに電話をかけました。電話をかけるうちに、別のメールが送信されましたが、このメールがクラスがあると言っていました。
学校に行くほうがいいと思いました。駅に行って、着いたか着かないのうちに、雨が激しく振りだしました。天気からしてこの日がよくないそうです。インターネットを通じて、学校に行く他の方法を調べました。学校に行ってからでないと、サボっている思って、親を言いつけるんでしょう。
クラスが授業はありますか
授業はありますか
出かけ家を出たとたんに、今日クラスは授業がありませんと言っているいうメールが送信されられてきました。
家を出たとたんに、今日は授業がありませんというメールが送られてきました。
この文の場合、英語のclassは「授業」という日本語になります。
知ってい私の知る限りでは、今日クラスは授業があるはずです。
私の知る限り、今日は授業があるはずです。
だから、クラスメートに電話をかけました。
電話をかけるうちに、ている間に別のメールが送信されられてきましたが、こそのメールがクラスには授業があると言っ書かれていました。
電話をかけている間に別のメールが送られてきましたが、そのメールには授業があると書かれていました。
「、」が多いので一つ消しました。
(それで)学校に行くったほうがいいと思いました。
(それで)学校に行ったほうがいいと思いました。
駅に行って、着いた着くか着かないかのうちに、雨が激しく振降りだしました。
駅に着くか着かないかのうちに、雨が激しく降りだしました。
天気からしてこの日がよくないそう予報によると、この日の天気は悪いみたいです。
天気予報によると、この日の天気は悪いみたいです。
インターネットを通じ使って、学校に行く他の方法を調べました。
インターネットを使って、学校に行く他の方法を調べました。
又は、
インターネットを使って、他の交通手段を使って学校に行く方法を調べました。
学校に行ってからでないと、サボっている思って、親を言いつけるんでしょうと思われて、親に連絡されると思います。
学校に行ってないとサボっていると思われて、親に連絡されると思います。
Feedback
上手に書けています。少し読点が多いので減らすといいと思います。
|
クラスがありますか
|
|
出かけたとたんに、今日クラスがありませんと言っているメールが送信されました。
この文の場合、英語のclassは「授業」という日本語になります。 |
|
知っている限りでは、今日クラスがあるはずです。
|
|
だから、クラスメートに電話をかけました。 This sentence has been marked as perfect! |
|
電話をかけるうちに、別のメールが送信されましたが、このメールがクラスがあると言っていました。
電話をかけ 「、」が多いので一つ消しました。 |
|
学校に行くほうがいいと思いました。
(それで)学校に行 |
|
駅に行って、着いたか着かないのうちに、雨が激しく振りだしました。
駅に |
|
天気からしてこの日がよくないそうです。
天気 |
|
インターネットを通じて、学校に行く他の方法を調べました。
インターネットを 又は、 インターネットを使って、他の交通手段を使って学校に行く方法を調べました。 |
|
学校に行ってからでないと、サボっている思って、親を言いつけるんでしょう。
学校に行って |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium