Nov. 13, 2024
I had an tiramisu burger at a cafe.
It was a sandwich with buns and the filling was tiramisu which is Italian dessert.
I've never seen a dessert like that, so I found it interesting.
However, I already had pasta, so I decided to share it with my friend.
I asked a waitress to get me a fork and knife.
I tried cut the tiramisu burger into two, but it turned out to be a mess.
Maybe you can imagine the situation.
It was quite difficult to cut it, and I had to press the buns and the tiramisu inside stuck out.
However it tasted really good even though it looked ugly.
カフェでティラミスバーガーを食べました。
中にティラミスがサンドしてあるバーガーのようなサンドイッチでした。
そんなデザート見たことがなかったので、面白いと思いました。
でも、もう私はパスタを食べた後だったので、友達とシェアすることにしました。
ウエイトレスさんに、フォークとナイフを頼みました。
私は、ティラミスバーガーを二つにカットしようとしましたが、ぐちゃぐちゃになりました。
多分皆さん、状況が想像できるかもしれないですね。
それは、けっこう難しくて、ちょっとパンを押さなくちゃならなくて、中身のティラミスが飛び出してしまいました。
でもね、見た目は最悪だったけど、めっちゃくちゃ美味しかったですよ。
Tiramisu Burger (100)
I had an t Tiramisu burger at a cafe.
It was a sandwich with buns and the filling was tTiramisu which is Italian dessert.
I've never seen a dessert like that, so I found it interesting.
However, I already had pasta, so I decided to share it with my friend.
I asked a waitress to get me a fork and knife.
I tried cut the tiramisu burger into two, but it turned out to be a mess.
It was quite difficult to cut it, and I had to press the buns and the tiramisu inside stuck out.
instead of saying "stuck out", you could say: " the tiramisu inside, started to ooze out"
However it tasted really good even though it looked ugly.
Tiramisu Burger
I had an tiramisu burger at a cafe.
It was a sandwich with buns, and the filling was tiramisu, which is an Italian dessert.
I've had never seen a dessert like that, so I found it interesting.
However, I already had pasta, so I decided to share it with my friend.
I asked a waitress to get me a fork and knife.
I tried cutting the tiramisu burger into two half, but it turned out to be a mess.
I think "in two" is OK, but personally, it feels more natural to say "cut in half" than "cut in two."
Maybe you can imagine the situation.
It was quite difficult to cut it, and. I had to press the buns, and the tiramisu inside stuckpilled out.
However it tasted really good even though it looked ugly.
Feedback
I'm interested to try it! What's the name of the cafe where you got this dessert? Is it a chain cafe?
Tiramisu Burger
I had an tiramisu burger at a cafe.
It was a sandwich with buns and the filling was tiramisu, which is an Italian dessert.
I've never seen a dessert like that before, so I found it interesting.
However, I already had pasta, so I decided to share it with my friend.
I asked a waitress to get mif I could have a fork and knife.
Your original sentence is correct grammar. But, it sounded a little cold/rude.
I tried to cut the tiramisu burger into two, but it turned out to be a mess.
Or:
"I tried to cut the tiramisu burger into two, but it turned into a complete mess"
"I tried to cut the tiramisu burger into two, but it was a complete disaster!"
Maybe you can imagine the situation.
It was quite difficult to cut it, and I had to press the buns and the tiramisu inside stuckquirted out.
However, it tasted really good even though it looked ugly.
Tiramisu Burger
I had an tiramisu burger at a cafe.
It was a sandwich with buns and the filling was tiramisu which is an Italian dessert.
I've never seen a dessert like that, so I found it interesting.
However, I had already had pasta, so I decided to share it with my friend.
This isn't a typo - I mean for there to be two "had"s. This is because you had had your pasta before you decided to share the dessert with your friend.
I asked a waitress to get me a fork and knife.
I tried cut the tiramisu burger into two, but it turned out to be a mess.
Maybe you can imagine the situation.
It was quite difficult to cut it, and I had to press the buns and the tiramisu inside stuckoozed out.
If the tiramisu was sort of liquid-y or squishy, then "ooze" or "mush" would be better verbs rather than "stuck". The word "stuck" makes it sound like the tiramisu didn't deform at all, which I imagine it probably did.
However, it tasted really good even though it looked ugly.
I think this sentence would be more natural without "However": "It tasted really good, even though it looked ugly."
Feedback
That sounds good! I'm not sure if I've ever had tiramisu before. I think that's the dessert with ladyfingers soaked in coffee, and I'm not big on coffee so I always get a bit nervous about trying coffee-flavoured desserts.
I had an tiramisu burger at a cafe.
It was a sandwich with buns and the filling was tiramisutiramisu filling, which is an Italian dessert.
Maybe you can imagine the situation.
It was quite difficult to cut it, and I had to press the buns and the tiramisu inside stuckpopped out.
Tiramisu Burger
I had an tiramisu burger at a cafe.
It was a sandwich withconsisted of two buns sand the filling waswiched together with tiramisu (which is an Italian dessert).
Most people probably know what tiramisu is.
I've never seen a dessert like thait, so I found it interestingwas intrigued.
However, I’d already had pasta, so I decided to share it with my friend.
I asked a waitress to get me a fork and knife.
I then tried cutting the tiramisu burger into two, but it turned out to beinto a mess.
Maybe you can imagine the situation.
It was quite difficult to cut it, and I had to press the buns and the tiramisu inside stuck outdown on it which made the tiramisu squeeze out of the side.
However it tasted really good even though it looked uglyyucky/ unappealing/unappetising.
Feedback
>However, I’d already had pasta, so I decided to share it with my friend.
Wise choice 😉
Tiramisu Burger This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
I had an tiramisu burger at a cafe. I had a I had a I had a I had a I had a I had a |
It was a sandwich with buns and the filling was tiramisu which is Italian dessert. It Most people probably know what tiramisu is. It was a sandwich with It was a sandwich with buns and the filling was tiramisu which is an Italian dessert. It was a sandwich with buns and the filling was tiramisu, which is an Italian dessert. It was a sandwich with buns, and the filling was tiramisu, which is an Italian dessert. It was a sandwich with buns and the filling was |
I've never seen a dessert like that, so I found it interesting. I've never seen a dessert like This sentence has been marked as perfect! I've never seen a dessert like that before, so I found it interesting. I This sentence has been marked as perfect! |
However, I already had pasta, so I decided to share it with my friend. However, I’d already had pasta, so I decided to share it with my friend. However, I had already had pasta, so I decided to share it with my friend. This isn't a typo - I mean for there to be two "had"s. This is because you had had your pasta before you decided to share the dessert with your friend. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
I asked a waitress to get me a fork and knife. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! I asked a waitress Your original sentence is correct grammar. But, it sounded a little cold/rude. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
I tried cut the tiramisu burger into two, but it turned out to be a mess. I then tried cutting the tiramisu burger into two, but it turned This sentence has been marked as perfect! I tried to cut the tiramisu burger into two, but it turned out to be a mess. Or: "I tried to cut the tiramisu burger into two, but it turned into a complete mess" "I tried to cut the tiramisu burger into two, but it was a complete disaster!" I tried cutting the tiramisu burger in I think "in two" is OK, but personally, it feels more natural to say "cut in half" than "cut in two." This sentence has been marked as perfect! |
Maybe you can imagine the situation. This sentence has been marked as perfect! Maybe you can imagine the situation. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
However it tasted really good even though it looked ugly. However it tasted really good even though it looked However, it tasted really good even though it looked ugly. I think this sentence would be more natural without "However": "It tasted really good, even though it looked ugly." However, it tasted really good even though it looked ugly. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
It was quite difficult to cut it, and I had to press the buns and the tiramisu inside stuck out. It was quite difficult to cut It was quite difficult to cut it, and I had to press the buns and the tiramisu It was quite difficult to cut it, and I had to press the buns and the tiramisu inside If the tiramisu was sort of liquid-y or squishy, then "ooze" or "mush" would be better verbs rather than "stuck". The word "stuck" makes it sound like the tiramisu didn't deform at all, which I imagine it probably did. It was quite difficult to cut it, and I had to press the buns and the tiramisu inside s It was quite difficult to cut It was quite difficult to cut it, and I had to press the buns and the tiramisu inside stuck out. instead of saying "stuck out", you could say: " the tiramisu inside, started to ooze out" |
Tiramisu Burger (100) This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium