Legeartis's avatar
Legeartis

Aug. 24, 2024

0
The Vibe of the Day (23.08.2024)

You walk along the path in the sunlit forest. Suddenly, amid fallen mossy twigs, you notice an inconspicuous brownish bird the size of a sparrow with a reddish breast and ruffled feathers. It resembles a robin but has a more crimson breast. The bird appears to be busy.
Although such tiny creatures naturally fear humans, the bird does not hasten to fly away from the ground. And it has a good reason for this: it is pecking at a wriggling fleshy worm. You have no idea how it expects to get a piece of it. But then something unforeseen happens: it pecks the worm again and hauls it in through its beak, gradually devouring the gyrating worm.
After all is done, the worm is not done and dusted: with a violent body movement it gets one its end protruding half an inch from the beak and once more wriggling. This time, however, it does not stand a chance: the ravenous “robin” in a matter of seconds draws inside the remnant of the worm. Unfortunately, the bird’s plumage makes it impossible to find out when the worm’s death agony ends inside the bird’s gizzard. You are left dismayed and feel dispirited. At last, you and not the bird are the one who first leaves the crime scene.

forestbirdvibe of the day
Corrections

You walk along thea path in the sunlit forest.

Suddenly, amid fallen mossy twigs, you notice an inconspicuous brownish bird the size of a sparrow, with a reddish breast and ruffled feathers.

It resembles a robin, but has a more crimson breast.

Although such tiny creatures naturally fear humans, the bird does not hasten to fly away from the ground.

And it has a good reason for this: it is pecking at a fleshy, wriggling fleshy worm.

This order sounds slightly more natural.

But then something unforeseen happens: it pecks the worm again and hauls it in through its beak, gradually devouring the gyrating worm.

After all is done, the worm is not done and dusted: with a violent body movement, it managets one its end protruding half an inch from the beak and once more wriggling.to wriggle half an inch out of the bird's beak.

What you had written makes sense, but this flows a bit better.

This time, however, it does not stand a chance: the ravenous “robin” in a matter of seconds draws inside, the ravenous “robin” draws the remnant of the worm inside.

Unfortunately, the bird’s plumage makes it impossible to find out when the worm’s death agony ends inside the bird’s gizzard.

At last, you, and not the bird, are the one who first leaves the crime scene.

Feedback

Awesome job! Most of my notes are very picky. I think you did a wonderful job and used lots of great descriptions and imagery.

Legeartis's avatar
Legeartis

Aug. 25, 2024

0

Thanks a lot for the review! You've given me the most valuable feedback by highlighting what needs tweaking in my text: it isn't easy to write naturally in English, and your corrections show exactly how I could express my thoughts better.

The Vibe of the Day (23.08.2024)

You walk along thea path in the sunlit forest.

I would say “a path” instead of “the path” since the path has not been specified previously.

Suddenly, amid fallen mossy twigs, you notice an inconspicuous brownish bird the size of a sparrow with a reddish breast and ruffled feathers.

It resembles a robin but has a more crimson breast.

The bird appears to be busy.

Although such tiny creatures naturally fear humans, the bird does not hasten to fly away from the ground.

I don't think the verb “hasten” applies here. I think “The bird does not (ready itself/prepare) to fly away” is more what you are trying to say. “Hasten” would apply if the verb has already happened or is happening, but since the bird does not fly away I don't think you would use it.

And it has a good reason for this: it is pecking at a wriggling fleshy worm.

You have no idea how it expects to get a piece of it.

But then something unforeseen happens: it pecks the worm again and hauls it in througwith its beak, gradually devouring the gyrating worm.

“It picks the worm again and (grabs it with/snatches it with/pulls it with) its beak” would sound better to me. Typically “haul” is used when the object has a lot of weight. Ex: I hauled my furniture to the moving van.

After all is done, the worm is not done and dusted: with a violent body movement it gets one of its ends protruding half an inch from the beak and once more wriggling.

“After all is done, the worm is not finished: with a violent body movement one of its ends protrudes half an inch from the beak and is wriggling once more.”

Original sentence is grammatically correct, but the sentence above sounds a little bit more natural to me.

This time, however, it does not stand a chance: the ravenous “robin” in a matter of seconds, the ravenous “robin” draws inside the remnant of the worm.

I am not sure what you mean by “draws inside.”

Unfortunately, the bird’s plumage makes it impossible to find out when the worm’s death dies and its agony ends inside the bird’s gizzard.

Death and agony are both nouns so they cannot be put together in that way. You could say “agonizing death.”

You are left dismayed and feel dispirited.

At last, you and, not the bird, are the one who first leaves the crime scene.

Feedback

Very good job! I was being picky for the most part. These sentences were very complex!

Legeartis's avatar
Legeartis

Aug. 25, 2024

0

Thanks very much for giving me thorough feedback on my text! I don't perceive it as picky. In fact, that's what I need here on langcorrect: to get improvements that Grammarly and its analogues can't provide me with. This is what distinguishes natives from computer tools.

libraz's avatar
libraz

Aug. 25, 2024

0

glad i could help then!

The Vibe of the Day (23.08.2024)


This sentence has been marked as perfect!

You walk along the path in the sunlit forest.


You walk along thea path in the sunlit forest.

I would say “a path” instead of “the path” since the path has not been specified previously.

You walk along thea path in the sunlit forest.

Suddenly, amid fallen mossy twigs, you notice an inconspicuous brownish bird the size of a sparrow with a reddish breast and ruffled feathers.


This sentence has been marked as perfect!

Suddenly, amid fallen mossy twigs, you notice an inconspicuous brownish bird the size of a sparrow, with a reddish breast and ruffled feathers.

It resembles a robin but has a more crimson breast.


This sentence has been marked as perfect!

It resembles a robin, but has a more crimson breast.

The bird appears to be busy.


This sentence has been marked as perfect!

Although such tiny creatures naturally fear humans, the bird does not hasten to fly away from the ground.


Although such tiny creatures naturally fear humans, the bird does not hasten to fly away from the ground.

I don't think the verb “hasten” applies here. I think “The bird does not (ready itself/prepare) to fly away” is more what you are trying to say. “Hasten” would apply if the verb has already happened or is happening, but since the bird does not fly away I don't think you would use it.

Although such tiny creatures naturally fear humans, the bird does not hasten to fly away from the ground.

And it has a good reason for this: it is pecking at a wriggling fleshy worm.


This sentence has been marked as perfect!

And it has a good reason for this: it is pecking at a fleshy, wriggling fleshy worm.

This order sounds slightly more natural.

You have no idea how it expects to get a piece of it.


This sentence has been marked as perfect!

But then something unforeseen happens: it pecks the worm again and hauls it in through its beak, gradually devouring the gyrating worm.


But then something unforeseen happens: it pecks the worm again and hauls it in througwith its beak, gradually devouring the gyrating worm.

“It picks the worm again and (grabs it with/snatches it with/pulls it with) its beak” would sound better to me. Typically “haul” is used when the object has a lot of weight. Ex: I hauled my furniture to the moving van.

But then something unforeseen happens: it pecks the worm again and hauls it in through its beak, gradually devouring the gyrating worm.

After all is done, the worm is not done and dusted: with a violent body movement it gets one its end protruding half an inch from the beak and once more wriggling.


After all is done, the worm is not done and dusted: with a violent body movement it gets one of its ends protruding half an inch from the beak and once more wriggling.

“After all is done, the worm is not finished: with a violent body movement one of its ends protrudes half an inch from the beak and is wriggling once more.” Original sentence is grammatically correct, but the sentence above sounds a little bit more natural to me.

After all is done, the worm is not done and dusted: with a violent body movement, it managets one its end protruding half an inch from the beak and once more wriggling.to wriggle half an inch out of the bird's beak.

What you had written makes sense, but this flows a bit better.

This time, however, it does not stand a chance: the ravenous “robin” in a matter of seconds draws inside the remnant of the worm.


This time, however, it does not stand a chance: the ravenous “robin” in a matter of seconds, the ravenous “robin” draws inside the remnant of the worm.

I am not sure what you mean by “draws inside.”

This time, however, it does not stand a chance: the ravenous “robin” in a matter of seconds draws inside, the ravenous “robin” draws the remnant of the worm inside.

Unfortunately, the bird’s plumage makes it impossible to find out when the worm’s death agony ends inside the bird’s gizzard.


Unfortunately, the bird’s plumage makes it impossible to find out when the worm’s death dies and its agony ends inside the bird’s gizzard.

Death and agony are both nouns so they cannot be put together in that way. You could say “agonizing death.”

Unfortunately, the bird’s plumage makes it impossible to find out when the worm’s death agony ends inside the bird’s gizzard.

You are left dismayed and feel dispirited.


This sentence has been marked as perfect!

At last, you and not the bird are the one who first leaves the crime scene.


At last, you and, not the bird, are the one who first leaves the crime scene.

At last, you, and not the bird, are the one who first leaves the crime scene.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium