sho's avatar
sho

April 14, 2022

0
The undateables

I found a very interesting show! 😋
I watch this to learn about various people's feelings and stuff, and it broadens my horizons. Some people say that "making a program like this is discriminating against people with disabilities", but I have learned about some diseases and symptoms thanks to this program, so I think it is a good opportunity for people who are not familiar with diseases and things like that, including me, to learn more about them. If I think of it as a step toward better understanding and less discrimination and bullying against minorities as everyone gets to know various people, I think it's a very socially beneficial show. And, I found out that compared to Japanese relationship counseling services, in the U.S., quite a few young people go to these services. I have never heard of 18 year olds going in Japan. I also found that American women are quite care about a man's height. I thought that in Japan, they also care, but not as much as in the U.S. It is very interesting to know these kind of information. The only problem is that there are only English subtitles, so I can only understand about half of what is saying.😵
I need to study...🤦🔥



‎If there's something wrong, could you correct these English sentences? I'd like to know common colloquial phrases! 🙇‍♂️


めっちゃ面白い番組みっけた!😋
色々な人の感情とかを知れて見てると視野が広がる。"こういう番組をやること自体、障害を持った人を差別してる"とかいう意見も分からなくもないけど、俺はこの番組のおかげで知った病気とか症状があるから、そういう俺を含めあんまり病気に詳しくない人がその情報を知る良いきっかけになってると思う。色々な人を知ることで理解が深まって、こういうマイノリティへの差別とかいじめがより少なくなるステップと考えたら、とても社会貢献度の高い番組だと思う。あと、日本の恋愛相談所と比べて、アメリカは結構若い人も行くってことが分かった。日本は18歳の人が行くなんて聞いた事がない。あとアメリカの女性は男の身長を結構気にするんだなと思った。日本でも気にするけど、アメリカほどじゃないなと思った。こう言う情報も知れてめっちゃ面白かった。ただ一つ難点が、英語字幕しかないから言ってる事が半分くらいしか理解できない、、😵
勉強しないと、🤦

Corrections

I watch ithis to learn about various people's feelings and stuff, and it broadens my horizons.

or if you have seen the whole show you could say "i watched it" as it would be past tense

I also found that American women are care quite carea lot about a man's height.

I thought that in Japan, they also care, but not as much as in the U.S. It is very interesting to know theseis kind of information.

"this" sounds more natural that "these" here because information is singular not plural

The only problem is that there are only English subtitles, so I can only understand about half of what is sayingbeing said.😵

you could also say "half of what they are saying"

sho's avatar
sho

April 17, 2022

0

Thank you so much. It was really easy to understand.!!

I watch this show to learn about various people's feelings and stuff, and it broadens my horizons.

I would add 'show' because it has only been the second sentence and it is good to identify the theme from the beginning. Like giving context for the sentences to come, even if it is obvious from the title.

Some people say that "making a program like this is discriminating against people with disabilities", but I have learned about some diseases and symptoms thanks to this program, so. So, I think it is a good opportunity for people who are not familiar with diseases and things like that, including me, to learn more about them.

I also found that American women care quite carea bit about a man's height.

or 'are quite caring'

The only problem is that there are only English subtitles, so I can only understand about half of what is sayingbeing said.😵

sho's avatar
sho

April 15, 2022

0

Thank you so much!!😄👍

I found a very interesting show!

I watch ithis to learn about various people's feelings and stuff, and it broadens my horizons.

Some people say that "making a program like this is discriminating against people with disabilities", but I have learned about some diseases and symptoms thanks to this program, so I think it i's a good opportunity for people who are not familiar with diseases and things like that, including me, to learn more about them.

I also found that American women care quite carea lot about a man's height.

I thought thatbelieve women in Japan, they also care, but not as much as women in the U.S. It i's very interesting to know theselearn this kind of information.

The only problem is that there are only English subtitles, so I can only understand about half of what is sayingid.😵

sho's avatar
sho

April 15, 2022

0

Thank you so much!!😁👍

The undateables


I found a very interesting show!


This sentence has been marked as perfect!

😋


I watch this to learn about various people's feelings and stuff, and it broadens my horizons.


I watch ithis to learn about various people's feelings and stuff, and it broadens my horizons.

I watch this show to learn about various people's feelings and stuff, and it broadens my horizons.

I would add 'show' because it has only been the second sentence and it is good to identify the theme from the beginning. Like giving context for the sentences to come, even if it is obvious from the title.

I watch ithis to learn about various people's feelings and stuff, and it broadens my horizons.

or if you have seen the whole show you could say "i watched it" as it would be past tense

Some people say that "making a program like this is discriminating against people with disabilities", but I have learned about some diseases and symptoms thanks to this program, so I think it is a good opportunity for people who are not familiar with diseases and things like that, including me, to learn more about them.


Some people say that "making a program like this is discriminating against people with disabilities", but I have learned about some diseases and symptoms thanks to this program, so I think it i's a good opportunity for people who are not familiar with diseases and things like that, including me, to learn more about them.

Some people say that "making a program like this is discriminating against people with disabilities", but I have learned about some diseases and symptoms thanks to this program, so. So, I think it is a good opportunity for people who are not familiar with diseases and things like that, including me, to learn more about them.

If I think of it as a step toward better understanding and less discrimination and bullying against minorities as everyone gets to know various people, I think it's a very socially beneficial show.


And, I found out that compared to Japanese relationship counseling services, in the U.S., quite a few young people go to these services.


I have never heard of 18 year olds going in Japan.


I also found that American women are quite care about a man's height.


I also found that American women care quite carea lot about a man's height.

I also found that American women care quite carea bit about a man's height.

or 'are quite caring'

I also found that American women are care quite carea lot about a man's height.

I thought that in Japan, they also care, but not as much as in the U.S. It is very interesting to know these kind of information.


I thought thatbelieve women in Japan, they also care, but not as much as women in the U.S. It i's very interesting to know theselearn this kind of information.

I thought that in Japan, they also care, but not as much as in the U.S. It is very interesting to know theseis kind of information.

"this" sounds more natural that "these" here because information is singular not plural

The only problem is that there are only English subtitles, so I can only understand about half of what is saying.😵


The only problem is that there are only English subtitles, so I can only understand about half of what is sayingid.😵

The only problem is that there are only English subtitles, so I can only understand about half of what is sayingbeing said.😵

The only problem is that there are only English subtitles, so I can only understand about half of what is sayingbeing said.😵

you could also say "half of what they are saying"

I need to study...🤦🔥


‎If there's something wrong, could you correct these English sentences?


I'd like to know common colloquial phrases! 🙇‍♂️


You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium