April 30, 2024
There are many tourists at the Shibuya Scramble Crossing. On the second floor of a building facing the crossing, there's a Starbucks, and I saw many people snapping a shot of the pedestrian horde below from windows.
Times have changed. When I was a student, there were hardly any foreigners around Shibuya.
渋谷スクランブルには観光客が多い。交差点に面したビルの二階にはスターバッカスがあるが、そこから交差点を歩く多くの群衆を撮影している人たちが何人もいる光景を見た。時代も変わったものだ。僕が学生の時なんかは、外国人なんてほとんどいなかった
The Shibuya Scramble Crossing
There are many tourists at the Shibuya Scramble Crossing.
On the second floor of a building facing the crossing, there's a Starbucks, and I saw many people snapping a shot of the pedestrian horde below from the windows.
Times have changed.
When I was a student, there were hardly any foreigners around Shibuya.
The Shibuya (Scramble) Crossing
We just know it as "Shibuya Crossing."
There are many tourists at the Shibuya (Scramble) Crossing.
On the second floor of a building facoverlooking the crossing, there's a Starbucks, and I saw many people snapptaking a sphotos of the pedestrian horde below from windows.
Haha, when I see "horde," I think of a "horde of zombies," so it kind of fits!
Also, "snapping photos" is a correct but outdated expression. "Snap" is the sound of the shutters in old cameras; most people use their phones now.
Times have changed.
When I was a student, there were hardly any foreigners around Shibuya.
Feedback
I feel like the Shibuya Crossing is in every Japanese movie I see that takes place in Tokyo xD
It's like the Golden Gate Bridge in San Francisco, haha
The Shibuya Scramble Crossing
There are many tourists at the Shibuya Scramble Crossing.
On the second floor of a building facing the crossing, there's a Starbucks, and I saw many people snapping a sphotos of the crowd of pedestrian hordes below from the windows.
From ChatGPT haha
On the second floor of a building overlooking the intersection, there's a Starbucks, and I noticed many people taking photos of the bustling crowd of pedestrians from the windows.
Times have changed.
When I was a student, there were hardly any foreigners around Shibuya.
The Shibuya Scramble Crossing This sentence has been marked as perfect! The Shibuya (Scramble) Crossing We just know it as "Shibuya Crossing." This sentence has been marked as perfect! |
There are many tourists at the Shibuya Scramble Crossing. This sentence has been marked as perfect! There are many tourists at the Shibuya (Scramble) Crossing. This sentence has been marked as perfect! |
On the second floor of a building facing the crossing, there's a Starbucks, and I saw many people snapping a shot of the pedestrian horde below from windows. On the second floor of a building facing the crossing, there's a Starbucks, and I saw many people snapping From ChatGPT haha On the second floor of a building overlooking the intersection, there's a Starbucks, and I noticed many people taking photos of the bustling crowd of pedestrians from the windows. On the second floor of a building Haha, when I see "horde," I think of a "horde of zombies," so it kind of fits! Also, "snapping photos" is a correct but outdated expression. "Snap" is the sound of the shutters in old cameras; most people use their phones now. On the second floor of a building facing the crossing, there's a Starbucks, and I saw many people snapping a shot of the pedestrian horde below from the windows. |
Times have changed. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
When I was a student, there were hardly any foreigners around Shibuya. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium