adichira's avatar
adichira

Nov. 2, 2025

28
🚴‍♀️ The Bike Path

Many cities of my country have something called "the bike path" (ciclovĂ­a), it's a popular activity that take place on Sundays and Holidays. It consist in close temporally a few mean streets for people can use them without cars liberty.

The idea started a few decades before, with the goal to promote sports and offer a secure space to walk, ride bike, jog or skate. Over time, it turned a familiar tradition: many people got out earlier in the morning, do exercise, buy juice or fruit at street stalls, and enjoy the free-spirited atmosphere.

Moreover to physical benefits, the Bike Path also helps to reduce contamination, improve people's mood, and reinforce citizen coexistence. It's a way to recover the public space, and feel that streets are from everyone.

Is there something like this in your city? If not, would you like to see it implemented?


🚴‍♀️ La ciclovía

En muchas ciudades de mi paĂ­s existe algo llamado ciclovĂ­a, una actividad muy popular que se realiza los domingos y dĂ­as festivos. Consiste en cerrar temporalmente varias calles principales para que las personas puedan usarlas libremente sin carros.

La idea comenzĂł hace varias dĂŠcadas, con el objetivo de promover el deporte y ofrecer un espacio seguro para caminar, montar bicicleta, trotar o patinar. Con el tiempo, se volviĂł una tradiciĂłn familiar: mucha gente sale temprano, hace ejercicio, compra jugos o frutas en los puestos callejeros y disfruta el ambiente al aire libre.

AdemĂĄs de los beneficios fĂ­sicos, la ciclovĂ­a tambiĂŠn ayuda a reducir la contaminaciĂłn, mejora el ĂĄnimo de las personas y fortalece la convivencia ciudadana. Es una manera sencilla de recuperar el espacio pĂşblico y sentir que las calles pertenecen a todos.

ÂżEn tu ciudad existe algo parecido? Si no, Âżte gustarĂ­a que lo implementaran?

Corrections

Many cities ofin my country have something called "the bike path" (ciclovĂ­a), it's a popular activity that takes place on Sundays and Hholidays.

1. “In my country” sounds better in this context
2. The verb “take” is conjugated incorrectly
3. The word “holiday” is not a proper noun, so it doesn’t need to be capitalized

It consist inThe way it works is that some streets are closed temporalrily a few mean streets forso people can freely use them without cars liberty.

1. The first bit is extremely confusing and I had no idea what you meant at first, it’s a bit of a complicated phrase, but I think your main error here was trying to directly translate from your native language
2. I think you were trying to say “freely”, and while “liberty” looks like the word “libertad” in Spanish, they don’t have the exact same meanings. While “liberty” means freedom, we only really use that word for referring to freedom itself, not as an adjective. And even then, it’s a more formal way of just saying “freedom”

The idea started a few decades beforeago, with the goal to promote sports and offer a secure space to walk, ride bikes, jog, or skate.

Over time, it turned into a familiar tradition: many people got out earlier in the morning, d to exercise, buy juice or fruit at street stalls, and enjoy the free-spirited atmosphere.

Moreover to physical benefits, the Bike Path also helps to reduce contaminapollution, improve people's’ moods, and reinforce citizen coexistence.

1. While “contamination” works, “pollution” sounds better for what you’re trying to say
2. When trying to express possession with multiple people, the apostrophe goes after the S, and the noun becomes plural

It's a way to recover the public space, and make people feel that the streets are forom everyone.

I think you meant to use “for”, not “from”

Feedback

Good job! I don’t really have something like this in my city. I live in the US, and that country revolves mostly around cars, especially in the west where most cities were built/industrialized after the invention of cars and railroads. My city has barely anything for bikers except MAYBE a bike line on some main roads. But for places like the freeways or super long roads in the middle of the desert, there’s nothing for bikers. If you want to get around in my city, having a car is mandatory.

adichira's avatar
adichira

Nov. 3, 2025

28

Hello! Thank you for your time and your explanations! They're always useful to me :D

I had hear a lot about this in the US, I can't imagine to use my car to everything... I love a lot to walk and also, during the Bike Path you can feel an environment like a gym, with people doing exercise for health or only for take a time to breath clean wind... I really love this activity.

🚴‍♀️ The Bike Path

Many cities ofin my country have something called "the bike path" (ciclovĂ­a), it's a popular activity that take place on Sundays and Holidays.

It consist in close temporally a few meainvolves temporarily closing a few of the main streets forso that people can use them freely, without cars liberty.

The idea started a few decades beforeago, with the goal tof promoteing sports and offering a securafe space to walk, ride bikbike ride, jog or skate.

"Offering" is OK."Providing" might be a slightly better word, but both are understood.
Safe sounds more common.

Over time, it turnedbecame a familiar tradition: many people got out earlier in the morning, to do exercise, buy juice or fruit at street stalls, and enjoy the free-spirited atmosphere.

Moreover to physical benefits, the Bike Path also helps to reduce contaminapollution, improve people's mood, and reinforce citizen coexistence.

Moreover is quite formal, but understood. In every day speech you'll hear "In addition to".
ContaminaciĂłn can be translated to "contamination" in english, but also to "pollution". In this context, pollution is the specific word you are seeking.
"Reinforce citizen coexistence" is understood but sounds somewhat academic. You can also say "build a sense of community".

It's a way to recover the public space, and feel that the streets are forom everyone.

Is there something like this in your city?

If not, would you like to see it implemented?

Feedback

In my city there is no such thing, unfortunately, but I'd like to see it.

adichira's avatar
adichira

Nov. 2, 2025

28

Thank you very much for your corrections and your explanations. I didn't have all the vocabulary, so "citizen coexistence" then is an expression from the translator, hahaha. So, I just learned its better "build a sense of community".

The Bike Path make part of my infancy, my husband is a foreigner and he loves it. We go there each time we have the opportunity.

🚴‍♀️ The Bike Path


This sentence has been marked as perfect!

Many cities of my country have something called "the bike path" (ciclovĂ­a), it's a popular activity that take place on Sundays and Holidays.


Many cities ofin my country have something called "the bike path" (ciclovĂ­a), it's a popular activity that take place on Sundays and Holidays.

Many cities ofin my country have something called "the bike path" (ciclovĂ­a), it's a popular activity that takes place on Sundays and Hholidays.

1. “In my country” sounds better in this context 2. The verb “take” is conjugated incorrectly 3. The word “holiday” is not a proper noun, so it doesn’t need to be capitalized

It consist in close temporally a few mean streets for people can use them without cars liberty.


It consist in close temporally a few meainvolves temporarily closing a few of the main streets forso that people can use them freely, without cars liberty.

It consist inThe way it works is that some streets are closed temporalrily a few mean streets forso people can freely use them without cars liberty.

1. The first bit is extremely confusing and I had no idea what you meant at first, it’s a bit of a complicated phrase, but I think your main error here was trying to directly translate from your native language 2. I think you were trying to say “freely”, and while “liberty” looks like the word “libertad” in Spanish, they don’t have the exact same meanings. While “liberty” means freedom, we only really use that word for referring to freedom itself, not as an adjective. And even then, it’s a more formal way of just saying “freedom”

The idea started a few decades before, with the goal to promote sports and offer a secure space to walk, ride bike, jog or skate.


The idea started a few decades beforeago, with the goal tof promoteing sports and offering a securafe space to walk, ride bikbike ride, jog or skate.

"Offering" is OK."Providing" might be a slightly better word, but both are understood. Safe sounds more common.

The idea started a few decades beforeago, with the goal to promote sports and offer a secure space to walk, ride bikes, jog, or skate.

Over time, it turned a familiar tradition: many people got out earlier in the morning, do exercise, buy juice or fruit at street stalls, and enjoy the free-spirited atmosphere.


Over time, it turnedbecame a familiar tradition: many people got out earlier in the morning, to do exercise, buy juice or fruit at street stalls, and enjoy the free-spirited atmosphere.

Over time, it turned into a familiar tradition: many people got out earlier in the morning, d to exercise, buy juice or fruit at street stalls, and enjoy the free-spirited atmosphere.

Moreover to physical benefits, the Bike Path also helps to reduce contamination, improve people's mood, and reinforce citizen coexistence.


Moreover to physical benefits, the Bike Path also helps to reduce contaminapollution, improve people's mood, and reinforce citizen coexistence.

Moreover is quite formal, but understood. In every day speech you'll hear "In addition to". ContaminaciĂłn can be translated to "contamination" in english, but also to "pollution". In this context, pollution is the specific word you are seeking. "Reinforce citizen coexistence" is understood but sounds somewhat academic. You can also say "build a sense of community".

Moreover to physical benefits, the Bike Path also helps to reduce contaminapollution, improve people's’ moods, and reinforce citizen coexistence.

1. While “contamination” works, “pollution” sounds better for what you’re trying to say 2. When trying to express possession with multiple people, the apostrophe goes after the S, and the noun becomes plural

It's a way to recover the public space, and feel that streets are from everyone.


It's a way to recover the public space, and feel that the streets are forom everyone.

It's a way to recover the public space, and make people feel that the streets are forom everyone.

I think you meant to use “for”, not “from”

Is there something like this in your city?


Is there something like this in your city?

If not, would you like to see it implemented?


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium