Sept. 22, 2022
My favorite character in Kabuto Borg is Loid Ando.
He is an American male who runs a store that specializes in Kabuto Borg machines.
The main characters always hang around there, and he is a kind of a chaperon to them.
He talks in a hilariously irritating gaijin accent.
When he gets mad, somehow he suddenly grows stubble, and his gaijin accent disappears.
Actually, he is also a Borg battler like the main characters.
His machine is called Caesar Caesar Emperor (シーザー・カエサル・エンペラー), and its skill is “Sentimental Outlaw Blues.”
When he uses the skill, a mysterious black man playing the harmonica shows up in the background.
It’s hilarious, and nobody knows who the heck he is.
https://youtu.be/fCpUGKe2saU?t=89
His theme BGM is really cool, but unfortunately, it’s not included in the official soundtrack.
The actual composer uploaded a video where he plays the song with the guitar.
https://www.youtube.com/watch?v=9B9r3UROpUo
I wrote about the anime Kabuto Borg in the previous post.
https://langcorrect.com/journal/legendary-chaotic-anime/
The bBest Gaijin Character?
My favorite character in Kabuto Borg is Loid Ando.
He is an American male who runs a store that specializes in Kabuto Borg machines.
The main characters always hang around there, and he is a kind of a chaperon to them.
He talks in a hilariously irritating gaijin accent.
When he gets mad, somehow he suddenly grows stubble, and his gaijin accent disappears.
Actually, he is also a Borg battler like the main characters.
His machine is called Caesar Caesar Emperor (シーザー・カエサル・エンペラー), and its skill is “Sentimental Outlaw Blues.”
This is really, really funny.
When he uses the skill, a mysterious bBlack man playing the harmonica shows up in the background.
It’s hilarious, and nobody knows who the heck he is.
https://youtu.be/fCpUGKe2saU?t=89
His theme BGM is really cool, but, unfortunately, it’s not included in the official soundtrack.
残念ですね。
The actual composer uploaded a video where he plays the song withon the guitar.
すごいですね。
https://www.youtube.com/watch?v=9B9r3UROpUo
Feedback
教えてくれてありがとうございました。またよく書けています!
TWho is the best Gaijin Character?
This makes sense, but it's probably best in my opinion to use a complete sentence.
He is an American maleguy who runs a store that specializes in Kabuto Borg machines.
"Male" sounds a bit too scientific, like it comes from a research paper. In normal speech, we don't refer to men and women as "males" or "females". It sometimes can be construed as rude or dehumanizing.
The main characters always hang around there, and he is a kind of a chaperonmentor to them.
Maybe I misunderstood, but I think the word "chaperone" may not really fit here. A "chaperon" is someone who drives people from place to place in a car. If you mean someone who guides them and gives them advice, I would say "mentor" works better.
Feedback
Really competent structure and grammar! Thanks for sharing about this character; it was interesting to read about.
The best Gaijin Character?
My favorite character in Kabuto Borg is Loid Ando.
He is an American malen who runs a store that specializes in Kabuto Borg machines.
Male is usually used as an adjective, so I think "man" is better in this sentence.
The main characters always hang around there, and he is a kind of a chaperone to them.
He talks in a hilariously irritating gaijin accent.
When he gets mad, somehow he suddenly grows stubble, and his gaijin accent disappears.
Actually, he is also a Borg battler like the main characters.
His machine is called Caesar Caesar Emperor (シーザー・カエサル・エンペラー), and its skill is “Sentimental Outlaw Blues.”
When he uses the skill, a mysterious black man playing the harmonica shows up in the background.
It’s hilarious, and nobody knows who the heck he is.
https://youtu.be/fCpUGKe2saU?t=89
His theme BGM is really cool, but unfortunately, it’s not included in the official soundtrack.
The actual composer uploaded a video where he plays the song with the guitar.
https://www.youtube.com/watch?v=9B9r3UROpUo
Feedback
Great composition! Just a few minor mistakes here and there.
The bBest Gaijin Character?
Correcting capitalization.
My favorite character in Kabuto Borg is Loid Ando.
He is an American male who runs a store that specializes in Kabuto Borg machines.
The main characters always hang around there, and he is a kind of aacts as their chaperon to them.
"Kind of a chaperon" may be a bit too casual in written contexts.
He talks in a hilariously irritating gaijin accent.
When he gets mad, he somehow he suddenly grows stubble, and his gaijin accent disappears.
This could go either way. "He suddenly grows stubble" or "he somehow grows stubble" are both correct depending on what you want to emphasize, but both at once sounds a bit strange.
Actually, hHe is also a Borg battler like the main characters.
"Actually" sounds like you're correcting someone, which isn't the case here.
His machine is called Caesar Caesar Emperor (シーザー・カエサル・エンペラー), and its skill is “Sentimental Outlaw Blues.”
When he uses theis skill, a mysterious black man playing the harmonica shows up in the background.
It’s hilarious, and nobody knows who the heck he is.
"Nobody knows who the heck he is" sounds kind of casual, but considering the tone of the essay, I could see it work. Just keep in mind it's not a formal essay phrase.
His theme BGM is really cool, but unfortunately, it’s not included in the official soundtrack.
BGM stands for "background music", so "theme BGM" is redundant.
The actual composer uploaded a video where he plays the song withon the guitar.
Feedback
This journal entry sounds really natural, and it sounds like a native speaker wrote it at times. I'm now tempted to watch the show because of how chaotic it sounds. Even if there were a few errors, it was mainly minor edits and making it sound a bit less casual. Good job!
The best Gaijin Character? The Correcting capitalization. This sentence has been marked as perfect!
This makes sense, but it's probably best in my opinion to use a complete sentence. The |
My favorite character in Kabuto Borg is Loid Ando. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
He is an American male who runs a store that specializes in Kabuto Borg machines. He is an American He is an American ma Male is usually used as an adjective, so I think "man" is better in this sentence. He is an American "Male" sounds a bit too scientific, like it comes from a research paper. In normal speech, we don't refer to men and women as "males" or "females". It sometimes can be construed as rude or dehumanizing. This sentence has been marked as perfect! |
The main characters always hang around there, and he is a kind of a chaperon to them. The main characters always hang around there, and he "Kind of a chaperon" may be a bit too casual in written contexts. The main characters always hang around there, and he is a kind of a chaperone to them. The main characters always hang around there, and he is a kind of a Maybe I misunderstood, but I think the word "chaperone" may not really fit here. A "chaperon" is someone who drives people from place to place in a car. If you mean someone who guides them and gives them advice, I would say "mentor" works better. This sentence has been marked as perfect! |
He talks in a hilariously irritating gaijin accent. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
When he gets mad, somehow he suddenly grows stubble, and his gaijin accent disappears. When he gets mad, he somehow This could go either way. "He suddenly grows stubble" or "he somehow grows stubble" are both correct depending on what you want to emphasize, but both at once sounds a bit strange. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
Actually, he is also a Borg battler like the main characters.
"Actually" sounds like you're correcting someone, which isn't the case here. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
His machine is called Caesar Caesar Emperor (シーザー・カエサル・エンペラー), and its skill is “Sentimental Outlaw Blues.” This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! His machine is called Caesar Caesar Emperor (シーザー・カエサル・エンペラー), and its skill is “Sentimental Outlaw Blues.” This is really, really funny. |
When he uses the skill, a mysterious black man playing the harmonica shows up in the background. When he uses th This sentence has been marked as perfect! When he uses the skill, a mysterious |
It’s hilarious, and nobody knows who the heck he is. It’s hilarious, and nobody knows who the heck he is. "Nobody knows who the heck he is" sounds kind of casual, but considering the tone of the essay, I could see it work. Just keep in mind it's not a formal essay phrase. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
https://youtu.be/fCpUGKe2saU?t=89 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
His theme BGM is really cool, but unfortunately, it’s not included in the official soundtrack. His theme BGM stands for "background music", so "theme BGM" is redundant. This sentence has been marked as perfect! His theme BGM is really cool 残念ですね。 |
The actual composer uploaded a video where he plays the song with the guitar. The actual composer uploaded a video where he plays the song This sentence has been marked as perfect! The すごいですね。 |
https://www.youtube.com/watch?v=9B9r3UROpUo This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium