today
小水道を修理するのために、不明の寄付者は日本の町に延べ棒の$3.6百万を送れました。
日本の町はる古い小水道を修理するのに役立つのために重い寄付をもらいました:21㎏の延べ棒です。
木曜日の記者会見で大阪市長横山英幸は前年の11月に不明になりたい寄付者から560百万延べ棒をもらったと言いました。
しかし大阪はたくさんの日本町のように下水管と水が老朽化しているーせいで増加している懸念です。
水道局によると会計2024年に大阪の道路の下に90以上漏れと記録されました。
Mystery donor gives Japanese city $3.6m in gold bars to fix water system
A Japanese city has received a hefty donation to help fix its ageing water system: 21kg (46lb) in gold bars.
The gold bars, worth an estimated 560 million yen ($3.6m; £2.7m), were given last November by a donor who wished to remain anonymous, Osaka Mayor Hideyuki Yokoyama told a press conference on Thursday.
Home to nearly three million people, Osaka is a commercial hub located in the Japan's Kansai region and the country's third-largest city.
But like many Japanese cities, Osaka's water and sewage pipes are ageing - a growing cause for safety concern.
https://www.bbc.co.uk/news/articles/c3ew5jlqz87o
記事翻訳
小水道システムを修理するのために、不明匿名の寄付者はが日本の町に金の延べ棒の$3.6百万を送れ(360万ドル)を贈りました。
水道システムを修理するために、匿名の寄付者が日本の町に金の延べ棒$3.6百万(360万ドル)を贈りました。
匿名(とくめい):anonymous
日本の町はる古い小水道システムを修理するのに役立つのために重い寄付をもらいましたための巨額の寄付をもらいました(or 受け取りました):21㎏の金の延べ棒です。
日本の町は古い水道システムを修理するための巨額の寄付をもらいました(or 受け取りました):21㎏の金の延べ棒です。
木曜日の記者会見で大阪市長横山英幸は前年の11月に不明になりたい匿名希望の寄付者から5憶60百万00万円の金の延べ棒をもらっ贈られたと言いました。
木曜日の記者会見で大阪市長横山英幸は前年の11月に匿名希望の寄付者から5憶6000万円の金の延べ棒を贈られたと言いました。
しかし大阪はたくさんの日本町のように下水管と水が老朽化しているーせいで増加している懸念ですの都市と同様に水道と下水管の老朽化が進み、安全上の懸念が高まっている。
しかし大阪はたくさんの日本の都市と同様に水道と下水管の老朽化が進み、安全上の懸念が高まっている。
懸念(けねん):fear, anxiety, concern
この文の前に、Home to nearly three million people, Osaka is a commercial hub located in the Japan's Kansai region and the country's third-largest city.
(300万近くの人口がある大阪は日本の関西地域に位置する商業の中心地で、日本で3番目に大きな都市だ)。
水道局によると会計年度の2024年に大阪の道路の下にで90以上漏れと記録の水漏れが検出されました。
水道局によると会計年度の2024年に大阪の道路の下で90以上の水漏れが検出されました。
|
記事翻訳 This sentence has been marked as perfect! |
|
小水道を修理するのために、不明の寄付者は日本の町に延べ棒の$3.6百万を送れました。
匿名(とくめい):anonymous |
|
日本の町はる古い小水道を修理するのに役立つのために重い寄付をもらいました:21㎏の延べ棒です。
日本の町は |
|
木曜日の記者会見で大阪市長横山英幸は前年の11月に不明になりたい寄付者から560百万延べ棒をもらったと言いました。
木曜日の記者会見で大阪市長横山英幸は前年の11月に |
|
しかし大阪はたくさんの日本町のように下水管と水が老朽化しているーせいで増加している懸念です。
しかし大阪はたくさんの日本 懸念(けねん):fear, anxiety, concern この文の前に、Home to nearly three million people, Osaka is a commercial hub located in the Japan's Kansai region and the country's third-largest city. (300万近くの人口がある大阪は日本の関西地域に位置する商業の中心地で、日本で3番目に大きな都市だ)。 |
|
水道局によると会計2024年に大阪の道路の下に90以上漏れと記録されました。
水道局によると会計年度の2024年に大阪の道路の下 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium