kikokun's avatar
kikokun

yesterday

3
Thai

A travel program on television was featuring Ayutthaya. I have been to Bangkok several times, but the last time was in 2012.
On that visit, a Thai friend of mine, whom I’ve known for many years, scolded me, saying, “It’s laziness not to have been to Ayutthaya.”

For some time, her husband had been saying, “If you go to Ayutthaya, I’ll ask my driver to take you,” but I kept declining out of politeness.
Only before I would stay in Bangkok, I often asked them to arrange my hotel, though.


テレビでアユタヤを旅する番組をやっていた。僕は何度もバンコクには行っているが、最後に行ったのは2012年。その時に、長年のタイ人の友達から「アユタヤに行ったことがないなんて怠慢です」と怒られた。以前から彼女の夫から、「アユタヤに行くなら自分の運転手にお願いするから」と言ってくれていたのだが、遠慮していたんだ。バンコク滞在時はホテルの手配はよくお願いしていた。

Corrections

Thai

A travel program on television was featuring Ayutthaya.

I have been to Bangkok several times, but the last time was in 2012.

OnDuring that visit, a Thai friend of mine, whom I’ve known for many years, scolded me, saying, “It’s lazinessy not to have been to Ayutthaya.”

Your original writing is okay too, but the suggestion is more natural.

For some time, her husband had been saying, “If you go to Ayutthaya, I’ll ask my driver to take you,” but I kept declining out of politeness.

Only before I wouldThough, when I stayed in Bangkok before, I often asked them to arrange my hotel, though.

Placing the contrast at the start flows better from your previous sentence, but you can keep it at the end if you prefer.

Feedback

It feels a bit strange to call it lazy for not doing something for leisure. Lazy is more suitable for not fulfilling a commitment or an obligation. Maybe it is common to say it this way in Japanese?

Thai

A travel program on television was featuring Ayutthaya.

I have been to Bangkok several times, but and the last time was in 2012.

On that visit, a Thai friend of mine, whom I’ve known for many years, scolded me, saying, “It’s laziness not to have been to Ayutthaya.”

For some time, her husband had been saying, “If you go to Ayutthaya, I’ll ask my driver to take you,” but I kept declining out of politeness.

Only before previous visits, I would stay in Bangkok, and I often asked them to arrange my hotel, though.

kikokun's avatar
kikokun

today

3

Thank you for your corrections.

Thai


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

A travel program on television was featuring Ayutthaya.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

I have been to Bangkok several times, but the last time was in 2012.


I have been to Bangkok several times, but and the last time was in 2012.

This sentence has been marked as perfect!

On that visit, a Thai friend of mine, whom I’ve known for many years, scolded me, saying, “It’s laziness not to have been to Ayutthaya.”


This sentence has been marked as perfect!

OnDuring that visit, a Thai friend of mine, whom I’ve known for many years, scolded me, saying, “It’s lazinessy not to have been to Ayutthaya.”

Your original writing is okay too, but the suggestion is more natural.

For some time, her husband had been saying, “If you go to Ayutthaya, I’ll ask my driver to take you,” but I kept declining out of politeness.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Only before I would stay in Bangkok, I often asked them to arrange my hotel, though.


Only before previous visits, I would stay in Bangkok, and I often asked them to arrange my hotel, though.

Only before I wouldThough, when I stayed in Bangkok before, I often asked them to arrange my hotel, though.

Placing the contrast at the start flows better from your previous sentence, but you can keep it at the end if you prefer.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium