Aug. 18, 2021
Il y a beaucoup semaines, j'ai acheté une théière et quatre tasses de thé avec le motif citron. J'adore les citrons parce que ces fruits sont lumineux et jaunes. Quand j'étais jenue, j'avais mangé les citrons sans sucre (je continue toujours). Aujourd'hui, j'ai vêtements avec les motifs fruits. De plus, j'aime boire thé (spécifiquement le thé vert). Apres j'ai achete leurs, j'ai vais chez moi. Maintenant, ces plats auront attendu pour prochain partie de thé avec mes amis.
Many weeks ago, I have bought a teapot and four tea cups with a lemon pattern. I love lemons because the fruits are bright and yellow. When I was young, I ate lemons without sugar (I still do). These days, I have clothes with fruit patterns. In addition, I like drinking tea (especially the green tea). After I bought them, I went home. Now, the dishes are waiting for the next tea party with my friends.
Thé et citron
Il y a beaucoup semainequelques mois, j'ai acheté une théière et quatre tasses de thé avec leun motif citron.
"Beaucoup de semaines" doesn't sound natural in French. You can say "il y a quelques mois", "il y a un bon moment" (not very specific but that why it works in most situations).
J'adore les citrons parce que ces fruits sont lumineux et jaunes.
Quand j'étais jenune, j'avaise mangéeais les citrons sans sucre (je continuele fais toujours).
When you talk about a habit in the past, you should use "imparfait".
Aujourd'hui, j'ai des vêtements avec ldes motifs de fruits.
De plus, j'aime boire du thé (spécifiquement leurtout du thé vert).
Après que je les j'ai achete leurs, j'ai vaisées, je suis retournée chez moi.
Après que j'ai acheté les tasses = après que je les ai achetées.
We don't really say "Je vais chez moi". We say "Je retourne chez moi" or "Je rentre chez moi".
Maintenant, ces plats auront attendu pour prochain partie dettendent le prochain thé avec mes amis.
Maintenant, ces plats auront attendu pour prochain partie de thé avec mes amis. Maintenant, ces plats a |
Thé et citron This sentence has been marked as perfect! |
Il y a beaucoup semaines, j'ai acheté une théière et quatre tasses de thé avec le motif citron. Il y a "Beaucoup de semaines" doesn't sound natural in French. You can say "il y a quelques mois", "il y a un bon moment" (not very specific but that why it works in most situations). |
J'adore les citrons parce que ces fruits sont lumineux et jaunes. This sentence has been marked as perfect! |
Quand j'étais jenue, j'avais mangé les citrons sans sucre (je continue toujours). Quand j'étais je When you talk about a habit in the past, you should use "imparfait". |
Aujourd'hui, j'ai vêtements avec les motifs fruits. Aujourd'hui, j'ai des vêtements avec |
De plus, j'aime boire thé (spécifiquement le thé vert). De plus, j'aime boire du thé (s |
Apres j'ai achete leurs, j'ai vais chez moi. Après que je les Après que j'ai acheté les tasses = après que je les ai achetées. We don't really say "Je vais chez moi". We say "Je retourne chez moi" or "Je rentre chez moi". |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium