Jan. 25, 2026
Here is the video of yesterday's hike: https://www.youtube.com/shorts/Rrix6N-AXWw. You can see a water-flowing stream and some mountain views.
I tried to make an English voice-over for it, but I found any voice redundant to the water.
I hope you enjoy it too.
A Stream and Some Mountain View is on Tianmushan Mountain
A Stream and Some Mountain Views on Tianmushan Mountain
You can see a water-flowing stream and some mountain views.
You can see a flowing stream and some mountain views.
I tried to make an English voice-over for it, but I found any voiceany words I might say seemed redundant next to the water.sound of water | but the babble of the stream said it all, rendering my voice redundant.
I tried to make an English voice-over for it, but any words I might say seemed redundant next to the sound of water | but the babble of the stream said it all, rendering my voice redundant.
I know what you mean :-)
I hope you enjoy it too.
Feedback
I like it 👍
A Stream and Some Mountain Views in Tianmushan Mountain A Stream and Some Mountain Views in Tianmushan Mountain
"Some" is used with plural things so it should be Views instead of View
You can see a water-flowing stream and some mountain views.
You can see a flowing stream and some mountain views.
I tried to make an English voice-over for it, but I found any voice redundant tounneeded with the water sounds.
I tried to make an English voice-over for it, but I found any voice unneeded with the water sounds.
Redundant sort of implies that the voice over and the water sounds serve the exact same purpose, which doesn't quite make sense.
A Stream and Some Mhike on Tianmushan: beautiful mountain Vview in Tianmushan Mountains, and a stream
A hike on Tianmushan: beautiful mountain views, and a stream
Many ways you could write this. Yours is fine, though it should be "views" and "on Tian..."; mine is an advanced alternative.
Here is the video of yesterday's hike: https://www.youtube.com/shorts/Rrix6N-AXWw. Here is the video of yesterday's hike: https://www.youtube.com/shorts/Rrix6N-AXWw.
Possibly more likely in English to put this at the very end.
You can see a water-flowing stream and some stunning mountain views.
You can see a stream and some stunning mountain views.
It's more typical to include an adjective to describe the mountain views here.
I tried to make an English voice-over for it, but I fcounld any voice redundant tonot be heard over the water.
I tried to make an English voice-over for it, but could not be heard over the water.
redundant is not quite right here - that implies something unnecessary as opposed to useless/futile. The distinction is subtle!
Feedback
Very nice - and a lovely video!
A Stream and Some Mountain Views in Tianmushan Mountain A Stream and Some Mountain Views in Tianmushan Mountain
Here is the video of yesterday's hike: https://www.youtube.com/shorts/Rrix6N-AXWw.
You can see a water-flowing water stream and some mountain views.
You can see a flowing water stream and some mountain views.
"Water-flowing" isn't really an expression we use. You can say "flowing water stream" instead, where "flowing" is the adjective and "water stream" is the noun.
I tried to make an English voice-over for it, but I found any voice [redundant to the water]?. I tried to make an English voice-over for it, but I found any voice [redundant to the water]?.
I'm not sure what you meant by "redundant to the water". Are you able to provide the sentence in Chinese? I can help find a suitable translation.
I hope you enjoy it too.
Feedback
The mountain view is beautiful and the water clear! Such landscapes are something I can't experience where I live.
|
A Stream and Some Mountain View in Tianmushan Mountain A Stream and Some Mountain Views in Tianmushan Mountain A Stream and Some Mountain Views in Tianmushan Mountain
A Many ways you could write this. Yours is fine, though it should be "views" and "on Tian..."; mine is an advanced alternative. A Stream and Some Mountain Views in Tianmushan Mountain A Stream and Some Mountain Views in Tianmushan Mountain "Some" is used with plural things so it should be Views instead of View
A Stream and Some Mountain View |
|
Here is the video of yesterday's hike: https://www.youtube.com/shorts/Rrix6N-AXWw. This sentence has been marked as perfect! Here is the video of yesterday's hike: https://www.youtube.com/shorts/Rrix6N-AXWw. Here is the video of yesterday's hike: https://www.youtube.com/shorts/Rrix6N-AXWw. Possibly more likely in English to put this at the very end. |
|
You can see a water-flowing stream and some mountain views.
You can see a "Water-flowing" isn't really an expression we use. You can say "flowing water stream" instead, where "flowing" is the adjective and "water stream" is the noun.
You can see a It's more typical to include an adjective to describe the mountain views here.
You can see a
You can see a |
|
I tried to make an English voice-over for it, but I found any voice redundant to the water. I tried to make an English voice-over for it, but I found any voice [redundant to the water]?. I tried to make an English voice-over for it, but I found any voice [redundant to the water]?. I'm not sure what you meant by "redundant to the water". Are you able to provide the sentence in Chinese? I can help find a suitable translation.
I tried to make an English voice-over for it, but redundant is not quite right here - that implies something unnecessary as opposed to useless/futile. The distinction is subtle!
I tried to make an English voice-over for it, but I found any voice Redundant sort of implies that the voice over and the water sounds serve the exact same purpose, which doesn't quite make sense.
I tried to make an English voice-over for it, but I know what you mean :-) |
|
I hope you enjoy it too. This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium