giorgio_t's avatar
giorgio_t

Dec. 5, 2023

0
Vous vivez en France dans une zone piétonne du centre-ville

Monsieur le maire,

Je vous écris en tant que représentant de l'immeuble rue de l’Italie pour vous faire part de notre mécontentement quant à la décision de convertir la zone piétonne dans une zone à la circulation des autobus.

Cela fait déjà deux ans que notre rue très bruyante et pleine de traffic a été transformé dans une plaisante oasis de paix où les piétonnes peuvent se promener tranquillement, faire ses emplettes ou simplement prendre un café sur une de plusieurs terraces des bars. Les marchands ont aussi vu leurs profits monter à cause de l’augmentation des clients à pié. En plus, l’absence de voitures a permis à la création de differents espaces où les enfants peuvent se rencontrer en pleine sécurité.

Cela va sans dire que toute la communauté a profité par la zone piétonne. Maintenant, nous n’en revenons pas que le traffic recommencera à se dérouller à rue de l’Italie. Tout le quartier est choqué par la nouvelle! Nous nous comprenons pas les raisons de cette décision. Il est hors de doute que l’amélioration du transport public est necessaire, mais, à notre avis, il y avait plusieurs routes alternatives pour les bus et nous ne sommes pas sûrs que toutes les options ont été explorées à fond.

Nous vous mettons en demeure de trouver une solution differente et nous vous prions, monsieur le maire, de recevoir nos salutations distingueuses.

G

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.
0

Vous vivez en France dans une zone piétonne du centre-ville

G

Vous vivez en France dans une zone piétonne du centre-ville


This sentence has been marked as perfect!

Monsieur le maire, Je vous écris en tant que représentant de l'immeuble rue de l’Italie pour vous faire part de notre mécontentement quant à la décision de convertir la zone piétonne dans une zone à la circulation des autobus.


Monsieur le maire, Je vous écris en tant que représentant de l'immeuble rue de l’Italie pour vous faire part de notre mécontentement quant à la décision de convertir la zone piétonne dansen une zone ouverte à la circulation des autobus. Monsieur le maire, Je vous écris en tant que représentant de l'immeuble rue de l’Italie pour vous faire part de notre mécontentement quant à la décision de convertir la zone piétonne en une zone ouverte à la circulation des autobus.

transformer qqch en qqch

Cela fait déjà deux ans que notre rue très bruyante et pleine de traffic a été transformé dans une plaisante oasis de paix où les piétonnes peuvent se promener tranquillement, faire ses emplettes ou simplement prendre un café sur une de plusieurs terraces des bars.


Cela fait déjà deux ans que notre rue autrefois très bruyante et pleine de traffic a été transformé dans une plaisante oasiscongestionnée a été transformée ( /métamorphosée) en une plaisante oasis ( / un plaisant havre ) de paix où les piétonnes peuvent se promener tranquillement, faire seleurs emplettes ou simplement prendre un café sur une de plusieurs nombreuses terracsses des bars. Cela fait déjà deux ans que notre rue autrefois très bruyante et congestionnée a été transformée ( /métamorphosée) en une plaisante oasis ( / un plaisant havre ) de paix où les piétons peuvent se promener tranquillement, faire leurs emplettes ou simplement prendre un café sur une des nombreuses terrasses de bars.

- autrefois : pour souligner le fait que la rue n'est plus bruyante. - pleine de trafic= congestionnée - « métamorphoser» est plus fort que «transformer» et ajoute un côté magique. «un havre de paix» est une expression classique. - les piétons (m), le piétonnes (f.) . pluriel → leurs emplettes

Les marchands ont aussi vu leurs profits monter à cause de l’augmentation des clients à pié.


Les marchands ont aussi vu leurs profits monter à cause de l’augmentation des clients à piépassants. Les marchands ont aussi vu leurs profits monter à cause de l’augmentation des passants.

«passants» sonne beaucoup plus naturel ici. On imagine des gens qui marchent, font du lèche-vitrine et rentrent dans les magasins. Tu pourrais dire «des clients venus à pied » mais c'est un peu lourd.

En plus, l’absence de voitures a permis à la création de differents espaces où les enfants peuvent se rencontrer en pleine sécurité.


En plus, l’absence de voitures a permis à la création de differents espaces où les enfants peuvent se rencontrer en pleintoute sécurité. En plus, l’absence de voitures a permis la création de differents espaces où les enfants peuvent se rencontrer en toute sécurité.

Cela va sans dire que toute la communauté a profité par la zone piétonne.


Cela va sans dire que toute la communauté (/ tout le voisinage ) a profité parde la zone piétonne. Cela va sans dire que toute la communauté (/ tout le voisinage ) a profité de la zone piétonne.

Maintenant, nous n’en revenons pas que le traffic recommencera à se dérouller à rue de l’Italie.


Maintenant, nous n’en revenons pas d'apprendre que le traffic recommencera à se dérouller àdans la rue de l’Italie. Maintenant, nous n’en revenons pas d'apprendre que le traffic recommencera à se dérouler dans la rue de l’Italie.

/ nous n'en revenons pas que le trafic automobile doive bientôt reprendre dans la rue. ne pas revenir que + subjonctif

Tout le quartier est choqué par la nouvelle!


Nous nous comprenons pas les raisons de cette décision.


Il est hors de doute que l’amélioration du transport public est necessaire, mais, à notre avis, il y avait plusieurs routes alternatives pour les bus et nous ne sommes pas sûrs que toutes les options ont été explorées à fond.


Il est hors de doute que l’amélioration du transport public est necessaire, mais, à notre avis, il y avait plusieurs routes alternatives pour les bus et nous ne sommes pas sûrs que toutes les options oaient été explorées à fond. Il est hors de doute que l’amélioration du transport public est necessaire, mais, à notre avis, il y avait plusieurs routes alternatives pour les bus et nous ne sommes pas sûrs que toutes les options aient été explorées à fond.

ne pas être sûr que+ subjonctif

Nous vous mettons en demeure de trouver une solution differente et nous vous prions, monsieur le maire, de recevoir nos salutations distingueuses.


Nous vous mettons en demeure de trouver une solution differente et nous vous prions, monsieur le maire, de recevoir nos salutations distingueusées. Nous vous mettons en demeure de trouver une solution differente et nous vous prions, monsieur le maire, de recevoir nos salutations distinguées.

G


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium