frannie_'s avatar
frannie_

Sept. 28, 2022

0
125 words 16

Nota: I want to sound authentic, please feel free to leave any type of corrections! (Using ‘ustedes’ form, learning Latin American Spanish)

You have viewed a nice apartment. Write an email to your friend, telling him-her about the apartment and why it would be suitable for the two of you to share.

Hola amiga:
Acabo de ver un apartamento cerca de la costa. ¡Lo me encantó! ¡Fue mejor que pensé! Sé que prefieres vivir muy cerca de la ciudad porque sueles visitar a tu familia, pero creo que este apartamento va a ser bueno para ambos de nos. Primero, el barrio es muy seguro y no es ruidoso. La dueña no le permite a gente tener un gato o perro. Además, hay muchas cosas que hacer. Tiene un gimnasio y un biblioteca. ¿Te interesan los libros, no? Más, no hay ninguna familia. Solo hay jóvenes que están yendo a la universidad local. Imagínate todos de los amigos que pudiéramos hacer. Podríamos hacer tantos amigos, y podría hacer una fiesta todas las noches. ¡Qué bien!

Espero que te vayas bien,
Respóndeme lo antes posible,
Fran.

Corrections (3)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

frannie_'s avatar
frannie_

Oct. 1, 2022

0

Espero que te vayas bien,

También puedes decir “que te esté yendo bien” (:

frannie_'s avatar
frannie_

Oct. 1, 2022

0

¡LoEl cual me encantó!

Kindred Spirit

Acabo de ver un apartamento cerca de la costa.

Primero, el barrio es muy seguro y no es ruidoso.

Además, hay muchas cosas que hacer.

¿Te interesan los libros, no?

Solo hay jóvenes que están yendo a la universidad local.

¡Qué bien!

Respóndeme lo antes posible,

Fran.

Kindred Spirit

Sept. 29, 2022

frannie_'s avatar
frannie_

Sept. 29, 2022

0

Podríamos hacer tantos amigos, y podría hacer una fiesta todas las noches.

¿No crees que la primera parte de esta frase es una repetición de la anterior?

frannie_'s avatar
frannie_

Sept. 29, 2022

0

Espero que te vayas bien,

Kindred Spirit

Sept. 29, 2022

Kindred Spirit

Sept. 29, 2022

125 words 16

Nota: I want to sound authentic, please feel free to leave any type of corrections!

(Using ‘ustedes’ form, learning Latin American Spanish)

You have viewed a nice apartment.

Write an email to your friend, telling him-her about the apartment and why it would be suitable for the two of you to share.

Hola amiga:

Acabo de ver un apartamento cerca de la costa.

Primero, el barrio es muy seguro y no es ruidoso.

Tiene un gimnasio y un biblioteca.

¿Te interesan los libros, no?

Solo hay jóvenes que están yendo a la universidad local.

Podríamos hacer tantos amigos, y podría hacer una fiesta todas las noches.

¡Qué bien!

Respóndeme lo antes posible,

Fran.

jfartogra's avatar
jfartogra

Sept. 28, 2022

0
frannie_'s avatar
frannie_

Sept. 29, 2022

0

¡Fue mejor de lo que pensé!

frannie_'s avatar
frannie_

Sept. 29, 2022

0

Sé que prefieres vivir muy cerca de la ciudad porque sueles visitar a tu familia, pero creo que este apartamento va a ser bueno para ambos de nos.

"De nos" es incorrecto. En algunos casos puedes usar "de nosotros". Ej: La mujer que vive cerca de nosotros. Pero NO se puede usar como posesivo.
En este caso particular, puedes suprimirlo, la oración está perfectamente bien

frannie_'s avatar
frannie_

Sept. 29, 2022

0

Además, hayofrece muchas cposas que haceribilidades.

frannie_'s avatar
frannie_

Sept. 29, 2022

0

MAdemás, no hay ninguna familia.

Más es un adverbio de cantidad. Hay más problemas de los que pensaba
Mas (sin acento) es una preposicion. Estoy cansado, mas iré al gimnasio
Entiendo que en este caso buscas algo como "furthermore" (además)

frannie_'s avatar
frannie_

Sept. 29, 2022

0

Imagínate todos de losla cantidad de amigos que pudiérodríamos hacer.

Uso de condicional y no de subjuntivo.

frannie_'s avatar
frannie_

Sept. 29, 2022

0

Muy bien

jfartogra's avatar
jfartogra

Sept. 29, 2022

0

It was better than I thought -> due mejor de lo que pensé

jfartogra's avatar
jfartogra

Sept. 29, 2022

0

Oh ok, thank you I was trying to literally translate - for the both of us. Into Spanish, but now I see in Spanish the ‘of us’ is redundant if you already have ambos/ambas. Muchas gracias.

jfartogra's avatar
jfartogra

Sept. 29, 2022

0

Imagine the amount of friends -> imagínate la cantidad de amigos

jfartogra's avatar
jfartogra

Sept. 29, 2022

0

(Y)

jfartogra's avatar
jfartogra

Sept. 29, 2022

0

Oh gracias. Are there any alternatives to además that I could use, like ‘more over’, ‘furthermore’ ‘further’ in English? I find myself utilising it excessively

jfartogra's avatar
jfartogra

Sept. 29, 2022

0

Muchas gracias por sus correcciones. 😁

Kindred Spirit

Sept. 29, 2022

Write an email to your friend, telling him-her about the apartment and why it would be suitable for the two of you to share.

jfartogra's avatar
jfartogra

Sept. 29, 2022

0

¿No crees que está un poco feo marcar como corregidas frases que ni están en español para aumentar tu número de contribuciones?

frannie_'s avatar
frannie_

Sept. 29, 2022

0

Sinónimos para además --> Asimismo, igualmente, también

Kindred Spirit

Sept. 29, 2022

Discúlpame Talgeon. No intento aumentar mi número de contribuciones, la verdad no es un tema que me preocupe demasiado. Es la opción correcta dejarlas sin marcar? Si es así lo haré sin problemas. Otro tema, creo que tendrías que revisar tu agresividad en la forma en la que te diriges a otras personas. La verdad no me ha encantado el tono de tu mensaje.

jfartogra's avatar
jfartogra

Sept. 29, 2022

0
Kindred Spirit

Sept. 29, 2022

No, Talegón tu reproche no está justificado. Sigues haciendo comentarios agresivos en lo que respecta a mi persona. Yo no estoy interesado en las contribuciones, ni me he preocupado en saber como funcionan. Estás suponiendo una mala actitud y un mal obrar deliberado, por mi parte, que no es de recibo. Si el problema es el hecho de marcar como corregidos textos en otro idioma, hubiese bastado con sencillamente indicarlo sin hacer alusión a una intencionalidad. En ese caso no sólo hubieras llevado razón, sino que te estaría agradecido.

jfartogra's avatar
jfartogra

Sept. 29, 2022

0

Literalmente no has respondido a nada de lo que te he puesto. Mientras yo te he explicado por qué no te creo, tú sólo estás a la defensiva aludiendo a una «agresividad». No te da mucha credibilidad.

You have viewed a nice apartment.


This sentence has been marked as perfect!

125 words 16


This sentence has been marked as perfect!

Nota: I want to sound authentic, please feel free to leave any type of corrections!


This sentence has been marked as perfect!

(Using ‘ustedes’ form, learning Latin American Spanish)


This sentence has been marked as perfect!

Write an email to your friend, telling him-her about the apartment and why it would be suitable for the two of you to share.


This sentence has been marked as perfect!

Hola amiga:


This sentence has been marked as perfect!

Hola, amiga: Hola, amiga:

Acabo de ver un apartamento cerca de la costa.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

¡Lo me encantó!


¡Lo m Me encantó! ¡ Me encantó!

No necesitas el pronombre

¡Lo mMe encantó! ¡Me encantó!

¡LoEl cual me encantó! ¡El cual me encantó!

¡Fue mejor que pensé!


¡Fue mejor de lo que pensé! ¡Fue mejor de lo que pensé!

¡Fue mejor de lo que pensé! ¡Fue mejor de lo que pensé!

¡Fue mejor de lo que pensé! ¡Fue mejor de lo que pensé!

Sé que prefieres vivir muy cerca de la ciudad porque sueles visitar a tu familia, pero creo que este apartamento va a ser bueno para ambos de nos.


Sé que prefieres vivir muy cerca de la ciudad porque sueles visitar a tu familia, pero creo que este apartamento va a ser bueno para ambos de nos. Sé que prefieres vivir muy cerca de la ciudad porque sueles visitar a tu familia, pero creo que este apartamento va a ser bueno para ambos.

"De nos" es incorrecto. En algunos casos puedes usar "de nosotros". Ej: La mujer que vive cerca de nosotros. Pero NO se puede usar como posesivo. En este caso particular, puedes suprimirlo, la oración está perfectamente bien

Sé que prefieres vivir muy cerca de la ciudad porque sueles visitar a tu familia, pero creo que este apartamento va a ser bueno para ambos de noas. Sé que prefieres vivir muy cerca de la ciudad porque sueles visitar a tu familia, pero creo que este apartamento va a ser bueno para ambas.

Sé que prefieres vivir muy cerca de la ciudad porque sueles visitar a tu familia, pero creo que este apartamento va a ser bueno para ambos de noas. Sé que prefieres vivir muy cerca de la ciudad porque sueles visitar a tu familia, pero creo que este apartamento va a ser bueno para ambas.

Primero, el barrio es muy seguro y no es ruidoso.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

La dueña no le permite a gente tener un gato o perro.


La dueña no le permite a la gente tener un gatos o perros. La dueña no le permite a la gente tener gatos o perros.

Se suele usar en plural, sin articulo. Ejemplos: Se permiten animales. No se permiten mascotas. Se admiten menores de edad

La dueña no le permite a la gente tener un gato o perro. La dueña no le permite a la gente tener un gato o perro.

La dueña no le permite a la gente tener un gato o perro. La dueña no le permite a la gente tener gato o perro.

Además, hay muchas cosas que hacer.


Además, hayofrece muchas cposas que haceribilidades. Además, ofrece muchas posibilidades.

This sentence has been marked as perfect!

Tiene un gimnasio y un biblioteca.


This sentence has been marked as perfect!

Tiene un gimnasio y una biblioteca. Tiene un gimnasio y una biblioteca.

¿Te interesan los libros, no?


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Más, no hay ninguna familia.


MAdemás, no hay ninguna familia. Además, no hay ninguna familia.

Más es un adverbio de cantidad. Hay más problemas de los que pensaba Mas (sin acento) es una preposicion. Estoy cansado, mas iré al gimnasio Entiendo que en este caso buscas algo como "furthermore" (además)

MAdemás, no hay ninguna familia. Además, no hay ninguna familia.

Como conjunción, es «mas» sin tilde, pero aquí tampoco tendría sentido, pues se usa con el sentido de «pero»: «Quería comprarlo, mas no tenía suficiente dinero.».

Solo hay jóvenes que están yendo a la universidad local.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Imagínate todos de los amigos que pudiéramos hacer.


Imagínate todos de losla cantidad de amigos que pudiérodríamos hacer. Imagínate la cantidad de amigos que podríamos hacer.

Uso de condicional y no de subjuntivo.

Imagínate todos de los amigos que pudiérodríamos hacer. Imagínate todos los amigos que podríamos hacer.

Imagínate todos de los amigos que pudiéramos hacer. Imagínate todos los amigos que pudiéramos hacer.

Podríamos hacer tantos amigos, y podría hacer una fiesta todas las noches.


This sentence has been marked as perfect!

Podríamos hacer tantos amigos, y podría hacer una fiesta todas las noches. Podría hacer una fiesta todas las noches.

¿No crees que la primera parte de esta frase es una repetición de la anterior?

¡Qué bien!


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Espero que te vayas bien,


Espero que te vayas bien, Espero que te vaya bien,

Espero que te vayas bien, Espero que te vaya bien,

Espero que te vayas bien, Espero que te vaya bien,

También puedes decir “que te esté yendo bien” (:

Respóndeme lo antes posible,


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Fran.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium